2.

Kiếp trước, trong bữa tiệc sinh thần của ta đã xảy ra một chút chuyện nhỏ.

Ban đầu hạ trong bát, dùng để h/ãm h/ại canh cá của tứ hoàng tử,không biết bị ai đặt tới trước mặt hoàng huynh Triệu Ngạn.

Mắt thấy Triệu Ngạn hoàn toàn không biết gì cả, suýt chút nữa liền uống bát canh đó.

Là ta chủ động tiến lên, làm ra bộ dáng kiêu căng bảo vệ thức ăn, từng ngụm từng ngụm uống hết bát canh đó.

Thực tiên.

Cá được dùng để hầm canh, là do tứ hoàng tử tự mình đưa đến.

Sau khi uống xong, ta thất khiếu đổ m/áu, bất tỉnh nhân sự.

Mẫu phi m/ua chuộc được nha hoàn theo hầu bên phía tứ hoàng tử, một mực chắc chắn là tứ hoàng tử ghi h/ận trong lòng,hạ đ/ộc trả th/ù.

Tuy rằng tứ hoàng tử trước sau không chịu thừa nhận, nhưng vẫn bị phụ hoàng lưu đày.

Đời này, ta nhìn chuyện xảy ra trong bữa tiệc sinh thần.

Thời điểm canh cá bị bưng nhầm cho Triệu Ngạn, ta không đứng lên ngăn cản giống như kiếp trước, tỏ vẻ không biết làm sao nhìn về phía mẫu phi.

Vẻ mặt bộ dạng ngốc lăng.

Mẫu phi liều mạng nháy mắt ra hiệu cho ta còn ta lại ngoảnh mặt làm ngơ.

Mắt thấy Triệu Ngạn đã bưng canh lên muốn uống, mẫu phi đã không nhịn được mà tự mình đứng dậy:

“Khoan đã!”

Tất cả mọi người bị mẫu phi hấp dẫn chú ý.

Nhìn vị mẫu phi từ trước đến nay luôn luôn tà/n nh/ẫn lại khẩn trương như thế, lòng ta không khỏi cười lạnh một tiếng.

Quả nhiên, liên quan đến Triệu Ngạn, mẫu phi mới có thể lo lắng.

Kiếp trước mẫu phi trơ mắt nhìn ta uống hết canh, ngay cả thở mạnh cũng không biểu hiện.

Triệu Ngạn nghi hoặc ngẩng đầu: “Mẫu phi?”

Mẫu phi gượng cười nói: “Muội muội con thích uống canh cá, hôm nay là sinh thần của nó, không bằng để người kén ăn như nó nếm thử trước đi.”

Nghe được lời này, Triệu Ngạn buông chén xuống.

Đang lúc mẫu phi thả lỏng một hơi thì tỳ nữ bên cạnh ta bỗng nhiên nói:

“Công chúa điện hạ muốn uống, sau bếp vẫn còn, để nô tỳ đi bưng lên ngay.”

Khi mẫu phi bởi vì kh/iếp s/ợ mà quay đầu thì tỳ nữ đã hành lễ, rất nhanh liền bưng tới một bát canh cá tương tự.

Ta uống từng ngụm một.

Thẳng đến khi uống xong cũng không có dấu hiệu đ/ộc dược phát tác.

Trong mắt mẫu phi hiện lên một tia hồ nghi.

Ta biết, mẫu phi đang đoán có lẽ ta không hạ đ/ộc.

Dù sao thì loại chuyện tự hạ đ/ộc chính bản thân này, sợ hãi cũng là nhân chi thường tình.

Trong mắt mẫu phi có chút thất vọng, nhưng phần nhiều, vẫn là may mắn.

Triệu Ngạn cứ như vậy, uống hết bát canh cá trước mặt mẫu phi.

Sau đó đ/ộc dược phát tác.

“M/áu! Tam điện hạ hộc m/áu!”

Cùng với tiếng kêu sợ hãi của thái giám, Triệu Ngạn bỗng nhiên thất khiếu đổ m/áu, ngã xuống trên bàn.

Đại điện thoáng chốc lo/ạn thành một đoàn.

Mẫu phi không thể tin mà đứng dậy, chạy vội tới bên cạnh Triệu Ngạn:

“Hoàng nhi!”

Đầu ngón tay mẫu phi r/un r/ẩy, hốc mắt đỏ bừng kêu lên, “ Truyền thái y! Mau truyền thái y!”

Yến hội tan rã trong không vui.

Tất cả mọi người đều ở lại trong phủ công chúa, chờ đợi tin tức của thái y.

May mà, trị liệu kịp thời.

Triệu Ngạn bảo vệ tánh mạng, chỉ là ——

“Tổn thương quá sâu, chỉ sợ sau này, không chỉ thân thể suy nhược sợ lạnh, hơn nữa còn…… Khó có con nối dõi.”

Nghe được lời thái y nói, hai mắt mẫu phi trợn ngược, hôn mê bất tỉnh.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Khỉ báo tang

Chương 13
Năm mười hai tuổi, tôi theo chú Ba vào rừng săn bắn. Dọc đường, chú cứ cúi gằm đầu, miệng than mệt không chịu nổi. Đến lúc ấy tôi mới nhìn thấy... Trên cổ chú đang cưỡi một nữ quỷ. Nó ôm lấy đầu chú, vừa đung đưa vừa phát ra những tiếng khóc ai oán. Không kịp nghĩ nhiều, tôi lập tức giơ súng bắn về phía nữ quỷ. Đoàng! Thế nhưng, thứ rơi từ trên người chú Ba xuống lại là... ...một con khỉ bê bết máu. Vừa nhìn thấy nó, chú Ba tái mét mặt, hoảng hốt hét lên: "Cháu... cháu bắn chết khỉ báo tang rồi!" "Xong rồi..." "Từ nay về sau, nhà mình sẽ tang tóc liên miên..." "...đến khi người thân chết sạch mới thôi!"
218
3 Shipper Kinh Dị Chương 8
7 10 năm vây hãm Chương 10
9 LẨU ĐÊM Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Ngừng che ô cho người, tôi tự mình tỏa sáng

Chương 9
Ngày tôi chuyển nhà liên tỉnh, mưa trút xuống tầm tã. Tôi đứng bên vệ đường canh giữ hơn chục thùng giấy, nhưng bạn trai lại lái thẳng xe tải đi mất. Giọng anh ta trong điện thoại đầy vẻ bực bội: "Tầng hầm Nian Nian thuê bị dột, chẳng lẽ anh lại trơ mắt nhìn đồ đạc của một cô gái nhỏ như cô ấy ngâm nước hết sao?" "Em tìm cửa hàng tiện lợi nào trú tạm đi, đợi mưa nhỏ rồi tự gọi xe khác." Điện thoại bị hở âm, giọng Su Nian vang lên đầy vô tội: "Đồ đạc của chị ấy nhiều thế kia, chắc chắn là có cách tự chuyển thôi, không như em chỉ biết trông cậy vào anh." Nếu là trước đây, tôi chắc chắn sẽ vừa khóc vừa dầm mưa chuyển hết đống đồ, rồi chờ anh ta quay lại giải thích. Nhưng hôm nay, nhìn những thùng giấy bị nước mưa làm cho bở nát, tôi bỗng chốc tỉnh ngộ. Tôi không trú mưa, mà quay người gọi thợ thu mua đồ cũ, bán sạch đống hành lý vốn định mang về căn nhà tân hôn đó như phế liệu. Sau đó, tôi gọi điện xác nhận lệnh điều chuyển đến trụ sở nước ngoài mà vì muốn chiều lòng anh ta, tôi vừa mới từ chối. Kể từ đó, dù mưa giông bão tố hay trời quang mây tạnh, tôi chỉ che ô cho chính mình.
0