Chương Vu sơn mây hơn
#19
Nhìn lịch túc thế thực ra lắm, những trá mà á/c.
Ở giơ tay nhấc chân đậm lạnh lùng, nhà hát: “Đừng từ đâu? (hạ xuống bậc thứ 4) Cô động phòng, sao giữ chàng, giữ chàng động phòng, giữ ~ chàng~[1] .”
( [1] Vi đổi lời từ 'Cây Ô Liu' - Nhạc: Lý Từ: Tam Mao, Hát: Tề Dự
Nguyên là:
“Đừng từ đâu
Quê ở phương xa
Vì sao lạc
Lưu phương lạc.”
Ở đây, thay từ 'ngã cố hương' (quê tôi) bằng 'ngã nương' (cô tôi), từ 'viễn phương' (phương xa) bằng 'viên phòng' (động phòng), từ 'lưu (lưu lạc) thay bằng 'lưu lang' (giữ chàng).
#20
Có hôm bạn thân than thở: “Tao vẫn gái trinh, nữ 'tem' ba mươi tuổi đấy, trời ơi! Muốn thằng đàn ông để dâng quách cái lần tiên cho xong có!”
Tôi lau mồ hôi, an ủi: bồ thương kẻ ăn đong[2], tao 'nguyên đai nguyên kiện' đây này.”
( [2] Nguyên văn bệ/nh tương liên': cảm những cùng ngộ.)
Đúng lúc ấy, tắm xong, lò ra ngoài, nghe thế tức ngẩn ngơ chỗ thùng, đã sẵn sàng.”
Tôi...
#21
Có lần bạn bè, nhắc vấn đề “tầm quan hài hoà ‘chuyện ấy’ đời sống vợ chồng và những yêu nhau”, bất giác ai đó, lòng cảm trào dâng thúc đẩy cho tin: “Tối nay chúng cần... không?”
Từ lại: “Cần gì cơ?”
Tôi rất hổ vẫn “Động phòng.”
Một sau thẳng điện thoại đến, rất máy móc, chắc đồng nghiệp văn phòng: “Tôi kiến, công cụ thể tối nay chúng sẽ tiếp, vọng quý khách hàng... giữ lời.”
Cuối cùng hôm đó kinh nguyệt sớm.
Khi biểu cảm rất đa dạng, từ mũi đỏ bừng sang trắng hãi uất ức tủi thân và cuối cùng lõng, chốt trì xử tử mức này.”
Rồi mau mau chóng chóng chạy vào tắm nước túi chườm ấm cho tôi, xong tí vào pha trà hồng đường.
#22
Mỗi tôi, thêm, hoặc vẽ vời thể như tương đối bận rộn; gì - ở đâu - ăn cơm cùng - cần đón không, vẻ khá tẻ.
Tôi cứ lo sẽ thất nghiệp, khi đó như trời giữa trưa, mới thường xuyên đổi thêm kỳ thay thời khoá biểu lần.
Một hôm, cầm thời khoá biểu, tay tôi, e lệ thùng hỏi: “My darling, bao mới xếp tiết thực hành Vũ?”
Tôi... bình “Hiện chưa định thêm khoá này.”
Ai đó PR nhiệt “Chỉ cần 100% môn, những thế toàn được phí! ra suốt thời tập sẽ được tự hướng dẫn, hiểu dạy vẫn hiểu tiếp tục dạy khi hiểu mới đảm bảo quý khách sẽ hài lòng!”
Đôi khi lại... thực công tử nhã huyền thoại quá l/ưu m/a/nh.
#23
Gần đây m/ua rất nhiều dụng cụ trại, lều trại, túi ngủ,... thầm lặng. Một chắc đã chuẩn bị mọi thứ xong xuôi, đẩy cửa sách đắm đuối đưa tình tôi: bao mới được phép?”
Tôi “Trong thời tới có.”
Từ nghe xong, ủ dột phòng.
Tối ấy, ôm tôi, trần nhà nói: “Nhìn kìa, sao.”
“...”
Hôm sau cả trại.
#24
Dạo gần đây rất bận, nghe đâu công tác phía Bắc, ngày bã chán chường: “Nghĩ máy bay đã thấy xa vạn tám nghìn dặm, giống như quay xưa ấy, tưởng tượng đã thấy chịu rồi.” Sau đó tiếp, an ủi đi.”
Tôi nói: “Lại đây, sờ tí.”
Từ sửng sốt, tai đỏ bừng, quăng “Đồ bỉ ổi!”
Tôi...
#25
Từ phía Bắc công tác, trước khi máy bay cho tôi: vào cửa an đấy.” Lên máy bay tiếp: tắt điện thoại rồi.” tiếng sau máy đến: xuống máy bay đây!” Một tiếng nữa điện thoại rung: “Đã khách sạn.” ăn cơm tối, được: ở khách sạn xx xx.” gà gật sau khi xong phim, nhắn: ngủ được YY được không?”
“...”
#26
Hôm sau tình đọc được đoạn truyện kinh thuyết Quỳnh D/ao được đăng trên diễn đàn.
Khi đọc: tiên Thư đi, anh.”
“Ngày thứ Thư đi, anh.”
“Ngày thứ ba Thư đi, anh.”
Tôi thấy rất thú vị kể cho Vũ.
Ai đó lời rất nhanh, “Em bạn gái nhìn chính mình đi!!”
Sau đó thao thao bất tuyệt so sánh, tiên đi, gửi cho lại: Đang ăn cơm, gì tối gặp sau. Ngày thứ đi, điện cho Đang chơi bạn, lái xe, tít... tít... tít... Ngày thứ ba đi, Ngày kia rồi. Em đáp: Ô? Nhanh thế à?”
Kết bằng “Tôi sống thế nào đây!”
Tôi... trước khi đi, cứ lẩm bẩm, lần nhất định tuần, những tuần!
#27
Đi công tác về, câu tiên là: “Đã ra biển, hồ nhẹ/ Mây Vu sơn mây hơn[3].”
“...”
( [3] Trích câu - Nguyên Chẩn, bản dịch Nguyễn Minh:
Đã ra biển, hồ nhẹ
Mây Vu sơn mây hơn
Gặp giai nhân, ngó như không
Phần tu tỉnh, phần lòng thờ )