Mẹ bỏ mạng khi đang th/ai tám tháng, th* th/ể th/ối r/ữa, nhưng chui từ trong bụng bà ra ngoài.
Ta tà vật h/ồn, trên sách sót có ghi chép: U Minh q/uỷ tiên.
Ta giao lưu yêu quái, nghe chuyện lục giới, thỉnh thoảng ra hù dọa người.
1.
Nhưng dần lên, dần dà hù dọa nữa.
Bởi càng càng càng càng giống con người.
2.
Đã nghe nói chưa?
Không quản nổi trên trời, thường đất, viên nhỏ quản lý nước, vi quyền hạn lớn.
Phía tây có ngôi nhỏ, trước có con lớn. mỗi đều lấy vợ, mỗi dân đều ép dâng lên những thiếu nữ đẹp hoa.
Chớ vội thương xót ai, những dân chẳng phải thứ lành gì.
Bọn trói lại, định biến cống dâng sông.
Thực ra hơi động ngón có thể chạy nhưng ở chơi đùa chúng lúc.
Trên đời này, việc thú vị có nhiều, chẳng vô vị.
Ta đống giá y xươ/ng khô đống trong góc điện rồi sang khuôn mặt dữ ta.
X/ấu thế này ăn thịt người? ăn thịt m/a q/uỷ mà.
Ta tẩn đ/á/nh bội phục.
Khi rời đi tiện thể theo dạ minh ta.
3.
Chẳng dễ mới yêu đương lần, kết quả năm, thăng thành tiên.
Thiên lôi bổ xuống, mất trí nhớ.
Ta tức tối người, nhưng lên thiên đình.
4.
Ta có bạn tinh tên Linh Duyệt, bao giờ m/ắng người, nàng ấy sự tinh.
Gần đây bạn này ký khế ước con người, khế ước chủ tớ lận. Đường đường yêu ngàn mà cất công đi chó phàm.
Ta hiểu nổi, hiểu.
Gia tộc Linh Duyệt hiểu nổi.
Vì vậy có mười đại xuất sơn, dự định phàm Linh Duyệt ăn bùa mê th/uốc lú trở về.
5.
Ta chuẩn quay về lể chuyện mất cha hồi mình bạn yêu quái, tiện thể đến động nghe ngóng cái kết câu chuyện Linh Duyệt.
Giữa đường đi qua thôn trang quen mắt đến lạ.
Người đàn bà lấy bên giếng thấy bỗng sợ hãi hét toáng rồi xoay bỏ chạy.
Ta: ???
Ngại quá đi mất, lâu quá rồi hù dọa người, có hơi kích động.
Không qua bao lâu, nam nữ già trẻ xông ra, già đi quỳ thụp dập đầu.
"Phu nhân khoan thương xót phàm th/ai chúng tôi, xin đừng tính toán chuyện xưa…”
Câu "phu nhân sông” này khiến phản ứng lại. thời gian, cười ngồi xuống: "Thần lấy vợ à?”
Đám dân trả lời.
Có số người, bạn khiến sợ thì khi đông sức mạnh, sẽ to gan bằng trời.
Giống khi trói đâu thấy sợ hãi.
6.
Ta xuống nước, tới điện nhỏ sông.
Một nương đẹp đang lưng sông, hỷ phục, chắc hẳn vừa tiến cống.
Cô ấy hề sợ hãi, cười sát xung quanh, cười rất đẹp.
Cô nương ch*t thế nào khóc, trước luôn.
Ta cưới bao nhiêu bấy nhiêu.
Thần thấy thì mắt mũi rơi ngừng, tiểu nương nói ấy tên Oánh Nguyệt, cái tên nghe rất kêu.
Ta cảm thấy phải đặt mình cái tên.
7.
Ta thấy phu bạc bội nghĩa ở cửa nhà.
Mười vị trưởng động đang nghiêm mặt đối diện ta.
Bạn nói đang yên đang lành tiên chạy tới nơi hoang chúng cơ chứ?
Ta đang suy nghĩ sao để âm thầm trốn khỏi trường, vang lên giọng nữ quen: "Q/uỷ tiên, c/ứu với!”
Ta kỹ, trong có Linh Duyệt đang trói.
"Không phải ai mẹ sao? Cô c/ứu chủ nhân nhất định tra ra được.”
Tô Linh Duyệt học cách truyền âm từ khi nào, giấu nhiều đại thế này để truyền âm riêng ta.
Vậy trẹo chân ngã vào lòng tên bội bạc đó:
"Đều yêu khu tiên các vị sao khó phu ta?”
Ủa, chúng người.
Ta rưng rưng mắt quay Thang Vũ. Khi mới thăng từng gặp thể ra được.
Chỉ giờ đây đỡ vững rồi về bước, kéo khoảng cách ta: "Chuyện trước xin đừng nhắc tới."
Đồ th/ần ki/nh, kẻ có ngươi, trước ngươi kiếp này bà đây đấy.