Tôi giằng khỏi tay anh, quay lưng lại nói: “Đợi điều tra được chứng cứ phạm tội của Giang Dự Dân, tôi sẽ chia tay cậu ta.”
“Câu này là ai nói, anh chưa quên chứ?”
Trong nháy mắt.
Lương Thận Chi như bị sét đ/á/nh.
13
Ngày thứ ba sau khi vào viện điều dưỡng.
Tôi lại gặp Lương Thận Chi.
Anh vẫn mặc bộ vest xám đậm mà tôi nhìn thấy vào ngày xuất viện.
Râu chưa cạo, cằm xanh xám.
Ban đầu, Lương Thận Chi giống như một bóng m/a lặng lẽ xuất hiện ở cửa phòng bệ/nh của tôi, đi theo tôi đến vườn sau và phòng trà.
Sau khi nhận được ánh mắt đầy đề phòng, bất mãn của tôi, cùng với lời khiếu nại.
Anh vậy mà dứt khoát mặc luôn bộ đồng phục màu xanh nhạt của viện điều dưỡng.
Đường đường chính chính đứng trước mặt tôi.
Còn buồn cười đến mức che giấu vụng về bằng cách đeo khẩu trang.
Tôi muốn nổi gi/ận, nhưng vẫn chưa hồi phục đủ sức lực.
Chỉ có thể bất đắc dĩ nói: “Anh Lương, anh không cần làm vậy.”
“Đừng vì cảm thấy áy náy mà làm những chuyện vô nghĩa này.”
Áy náy là thứ không có ý nghĩa.
Nó không thể khiến người bị tổn thương cảm thấy dễ chịu hơn.
Nhưng Lương Thận Chi nói: “Không phải áy náy.”
Anh đứng đối diện tôi, ngược sáng, tôi không nhìn rõ biểu cảm trên mặt anh.
Khung cảnh này quá giống ba năm trước.
Tôi không nhịn được căng cứng cơ thể.
Ngay sau đó.
Lương Thận Chi trịnh trọng nói: “Không phải áy náy, là tôi không muốn chia tay.”
“Giang Tự, tôi không rời khỏi cậu được. Tôi yêu cậu.”
Tôi vốn tưởng mình đã có thể hoàn toàn buông bỏ.
Nhưng trong khoảnh khắc này.
Tiếng ù tai ầm ầm vang lên, xuyên thẳng qua thái dương.
Cả người tôi rét run, lao vào phòng vệ sinh của phòng bệ/nh, không thể kh/ống ch/ế mà nôn ra.
Lương Thận Chi dường như cũng lao theo tôi vào, rồi lại nhanh chóng rời đi.
Tôi không nhớ rõ nữa, chỉ biết mình toàn thân mồ hôi lạnh, được bác sĩ chuyển lên giường bệ/nh.
Sau khi tiêm th/uốc, tôi mới chậm rãi bình tĩnh lại.
Tôi cuộn người nằm nghiêng trong chăn.
Nghe thấy giọng nói kìm nén, phẫn nộ của bố.
Và từng tiếng “xin lỗi” nghẹn ngào của Lương Thận Chi.
Bác sĩ nói việc nôn mửa xảy ra, ruột dạ yếu chỉ là một phần.
Quan trọng hơn là yếu tố tâm lý.
Bố đưa tôi đi gặp bác sĩ tâm lý.
Đồng thời xếp lịch chuyến du lịch vòng quanh thế giới sớm hơn dự định.
14
Mùa thu.
Lần đầu tiên tôi nhìn thấy biển Izu và lá phong đỏ ở Shuzenji.
Khi cho hươu ăn ở Nara, có một người đàn ông đứng khá xa chúng tôi bị hươu đực húc ngã.
Tôi muốn đi qua xem anh ta có cần giúp đỡ không, nhưng lập tức bị bố ngăn lại.
“Chắc con hươu đực thấy hắn lén lén lút lút, bị húc cũng không lạ.”
Tôi cười cho qua.
Tiếp đó, chúng tôi đến Manila và đảo Bohol của Philippines.
Rồi lại đến Anh, ngắm hoàng hôn trên đồi Calton ở Edinburgh.
Khi đến Thụy Sĩ đã là cuối tháng mười hai.
Đúng mùa trượt tuyết đẹp nhất.
Bố nói bộ xươ/ng già của ông không chịu nổi té ngã, nên ở lại khách sạn ngâm suối nước nóng.
Đồng thời dặn tôi trượt tuyết phải chú ý an toàn.
Sau khi luyện tập cả buổi sáng ở đường trượt dành cho người mới, lòng tin của tôi tăng vọt.
Không biết từ lúc nào, tôi đã trượt đến khu dành cho người giỏi.
Mắt thấy một người trượt ván đơn đang lao xuống sắp đ/âm vào người tôi.
Tôi được một người áo đen cao lớn ôm ch/ặt vào lòng bảo vệ.
Khi ngã xuống đất.
Tôi nghe thấy một tiếng “rắc” giòn tan.
Tin x/ấu: Hình như có xươ/ng g/ãy rồi.
Tin tốt: Không phải xươ/ng của tôi.
“Cảm ơn, anh không sao chứ?!”
Tôi bò dậy, cùng người trượt ván đơn kia đỡ anh ta.
Người áo đen dường như đ/au đến dữ dội, co chân lại phát ra một ti/ếng r/ên nén thấp.
“Tại tôi.”
Tôi sốt ruột hỏi: “Tôi gọi xe c/ứu thương cho anh nhé!”
Người áo đen xua tay từ chối, cũng không nói gì.
Là người c/âm sao?
Tôi càng áy náy hơn, ngồi xổm xuống dịu giọng nói: “Anh đừng lo, viện phí và phí bồi dưỡng sức khỏe của anh, tôi sẽ chịu trách nhiệm toàn bộ.”
Đối phương khựng lại, cách lớp kính trượt tuyết màu đen ngơ ngác nhìn tôi.
Nhân viên c/ứu hộ của khu trượt tuyết xách cáng chạy tới.
Dùng tiếng Anh không mấy thành thạo hỏi tình hình.
Khi mọi người chuẩn bị đỡ người kia lên cáng.
Người áo đen bỗng dùng tiếng Đức lưu loát trao đổi vài câu với nhân viên c/ứu hộ.
Cách phát âm của tiếng Đức hoàn toàn khác tiếng Trung.
Nhưng tôi vẫn càng nghe càng cảm thấy kỳ lạ.
Hình như.
Có một cảm giác quen thuộc khó hiểu.
Tôi thử gọi anh ta: “Lương Thận Chi?”
15
Người áo đen khựng lại.
Khẽ cúi đầu.
Đây rõ ràng là biểu hiện chột dạ.
Tôi gi/ật phắt kính trượt tuyết của anh xuống.
Không ngoài dự đoán, tôi nhìn thấy một đôi mày mắt quen thuộc.
Cơn gi/ận lập tức bốc lên.
Tôi cảm thấy vô cùng khó hiểu: “Lương Thận Chi, sao anh lại xuất hiện ở đây?”
Lương Thận Chi ngẩng đầu nhìn tôi.
Mang vẻ muốn nói lại thôi, không dám mở miệng.
Tôi đứng dậy.
Từ trên cao nhìn xuống anh, nói: “Được thôi. Tôi sẽ lập tức rời khỏi Thụy Sĩ.”
Vừa nhấc chân, bắp chân tôi đã bị hai bàn tay ôm ch/ặt.
“Đừng đi.”
Giọng Lương Thận Chi khàn thấp, tư thế đáng thương.
Nhân viên c/ứu hộ và du khách bên cạnh đồng loạt ném cho tôi ánh mắt trách móc.
Như thể tôi lấy oán báo ơn.
Vì bảo vệ hình tượng người nước mình.
Tôi nghiến răng nghiến lợi đỡ Lương Thận Chi dậy, đưa anh về khách sạn.
Vừa vào đại sảnh, tôi đã ném người vào sofa ở khu chờ.
Xoay người chuẩn bị lên lầu.
Lương Thận Chi vội vàng đứng dậy, khập khiễng muốn theo tôi, cuối cùng ngã xuống đất khi cửa thang máy mở ra.
Tôi gọi phục vụ hai tiếng, nhưng không ai đáp lại.
Tôi nhắm mắt thật mạnh, khoác lấy cánh tay Lương Thận Chi, kéo anh vào thang máy.
“Tầng mấy?”
Tôi nhìn chằm chằm cửa thang máy, tức gi/ận hỏi.
Lương Thận Chi kìm nén ho khẽ một tiếng, nói: “2103.”
Tầng 21 thì nói tầng 21.