Thật ra tôi không giỏi đ/á/nh đ/ấm cho lắm.

Tôi chỉ được cái nói mõm, hay gáy và ra vẻ, b/ắt n/ạt mấy tên yếu hơn, được cái khuôn mặt tôi nhìn đ/áng s/ợ chứ sức lực không được bao nhiêu.

Vì vậy tôi khá là lo ngại khi gã bí ẩn biế.n th.ái kia biết được địa chỉ phòng trọ.

Tôi thật không hiểu, bộ bi.ến thái bây giờ gu mặn mòi vậy hả? Trai xinh gái đẹp đầy ngoài đó, tự dưng đi nhằm vào thằng x/ấu trai x/ấu nết như tôi làm cái gì?

X/ấu trai cũng không yên nữa.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Biết Anh Như Xưa

Chương 27
Kiếp trước, ta kết hôn với Bùi Tri Lang, một người xuất thân từ gia đình sa sút. Chàng vốn là công tử đỗ Cử Nhân, dung mạo thanh tú, học thức uyên bác, tính tình đoan chính lễ độ. Còn ta sinh ra từ tiểu môn tiểu hộ, chữ nghĩa không thông, nữ công chẳng rành, chỉ có thiên phú lực khí hơn người, từng học qua vài chiêu quyền cước. Sau khi chàng đỗ Bảng Nhãn, đón ta về kinh, vừa vì ta tranh tước phẩm, vừa vì bách tính mưu phúc lợi, trở thành vị quan thanh liêm trong triều. Thế nhưng sau này chàng bị vu cáo mưu phản, trở thành con dê tế thần cho gian thần. Để không liên lụy đến ta, chàng nghẹn ngào viết thư ly hôn, đoạn tuyệt ân tình, cuối cùng thảm tử trong ngục. Ta tán gia bại sản cầu khẩn đồng liêu cũ của chàng, đến chết cũng chẳng được gặp mặt lần cuối. Chỉ vì suýt bị Nhữ Dương Vương - kẻ bán đứng chàng - làm nhục, ta đành tự sát mà chết. Sống lại kiếp này, ta không cầu chàng nhập thế làm quan, chỉ nguyện chàng bình an hưởng tuổi trời. Nhưng khi tái ngộ, sao chàng lại trở thành kẻ du đãng chọi gà cầy chó, bất học vô thuật? Trước mắt ta, chàng ngậm nhánh cỏ gà, huýt sáo trêu ghẹo đầy khinh bạc, bộ dạng lưu manh như công tử bột chính hiệu: "Cô nương, tính tình hung dữ thế này, coi chừng về sau ế chồng!"
Cổ trang
Trọng Sinh
Ngôn Tình
0
Trì Mạ Chương 7