16
Hoàng cũng hiểu mày ta.
"Tiểu Châu, rời cung ngươi sẽ cuộc đẹp. Ngươi chúng ta, thể tự quyết định số phận."
Ta để ý, lên trêu đùa Hoắc Trần, muốn gọi mẫu phi.
Ta dần dần mình thành đại tỷ.
Thậm chí táo bạo dọn Tú cung, Hoắc nhưng ngăn cản.
Ngày hôm bệ/nh đ/au đầu của Hoắc tái phát, lại loạng choạng Tú cung, thấy ta, khoảnh khắc hắn mơ hồ, sau ngoan ngoãn áp mu ta, chúng hồi nhỏ thường đại tỷ, miệng bẩm:
"Bích Vân, Vân..."
Ta kịp thời chỉnh lại, "Bệ hạ, lại quên rồi, thiếp tên Thẩm Châu Vân, Thẩm đại của thiếp, đã đ/ời năm Thánh Đức thứ tư, chính bệ hạ tự gây ra, nhớ sao?"
Hắn lại tỉnh hối h/ận, đ/au khổ thường lệ, vội vàng rời Tú cung chạy trốn.
Sau hắn bao tìm đến nữa.
Áo gấm lụa là, trâm vàng vòng ngọc thưởng liên tục, đều kiểu dáng mà đại thích trước đây, đều tận hưởng.
Người trong cung đều nói chính cái của phi, h/ồn tan.
Ta phản đối.
Cuối cùng sau năm năm, dần suy tàn, Hoắc phong phi.
Thân phận này đại tỷ.
Ta cười ý, nhận lấy ấn tín, bắt đầu quản lý cung.
Ta nghĩ, thật nữ nhân thông minh, thứ, duy nhất thể xuất từ đại tỷ.
Những năm này, Hoắc sủng ái nhiều phi tần, cũng nhiều tử, chúa nhưng bao nào qua được tử.
Tam buông xúc ch/ửi m/ắng con của nữ nhân tái giá, liêm sỉ.
Tin tức truyền đến tai Hoắc mẫu của hắn, phi đày lãnh cung, hắn đày đến nơi hẻo lánh, được quay về kinh.
Dưới sự dày của ta, ngày càng thiết ta, ngày, ngập hỏi ta, "Di mẫu, phi Đoan Huệ thế nào?"
Ta gương đồng, thấy dáng đại trong từng nét cử của mình, muốn nói ấy rất nhau.
Nhưng cuối cùng chỉnh lại áo nói: "Nàng rất rất tốt."
Ba năm sau, lâm bệ/nh nặng.
Cùng lưu đày trong năm nàng đã chịu nhiều khổ cực, thể đã suy yếu, cố chịu đựng năm này đều tộc.
Ta khuôn xám xịt của nàng ta, đại ngày xưa.
Thiên lý sai.
Nên trách nàng không?
Cũng không.
Trước khi nhắm ta, dường đang kể câu chuyện xa xưa, "Bổn cung từng muội muội, ngọc tuyết khả ái, tiếc cung mà đ/ời. thấy ngươi, cung cảm thấy các ngươi thật nhau, cùng độ tuổi, cung đã muốn mang ngươi nhưng tiếc rằng..."
Tiếc đại tỷ, mang ngục tù từ che chở cho đời vô ưu.
Cuối nàng cười yếu ớt ta, "Tiểu Châu, hương ngươi điều chế cung rất thích. Còn nữa, phi rất đẹp nhưng ngươi nên cuộc của riêng mình."
Ta nhắm lòng sóng.
Sau khi trở về cung, say mê điều chế hương duy nhất điều này đại tỷ.
Hoắc nói nhuốm đầy mùi th/uốc, đại nữa.