Ánh Trăng Theo Tôi

Chương 8 + 9

05/09/2024 16:20

8

Toi muốn giải thích với Hạ Tri Chu một chút.

Giải thích thế nào đây?

Nói có thể chúng ta không đang trong mối qu/an h/ệ chăng?

Hay là nói, anh hiểu lầm rồi, ngoại trừ có qu/an h/ệ thân mật về mặt thể x/ác, chúng ta thật ra chẳng có qu/an h/ệ gì.

Ừm, nghe qua liền thấy không ổn.

Nhưng nhìn ở góc độ tích cực, biết đâu Hạ Tri Chu c/ăm gh/ét hành vi của tôi, đã có ý định chia tay rồi.

Vậy thì chẳng cần tôi giải thích nữa.

Không thể nào thế mà vẫn chịu được chứ?

Tiếc là cuộc gặp mặt với Hạ Tri Hành có lẽ đã hỏng rồi.

9

Kết quả là sáng sớm hôm sau, ôiđã nhận được tin nhắn từ Hạ Tri Chu: “Tối nay tám giờ.”

Hả?

Anh ta vẫn nhẫn nhịn được thật sao?

Chẳng lẽ trước giờ chúng tôu đều hiểu lầm Hạ Tri Chu, thật ra người này tính tình rất tốt?

Đã thế này rồi, còn bằng lòng giới thiệu tôi gặp Hạ Tri Hành.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 10 năm vây hãm Chương 10
4 Người Dọa Ma Chương 12
5 Ngọc Vỡ Chương 19
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
12 Trứng cá cầu con Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Đường Hạ Sách

Chương 8
Trưởng tỷ vốn là bậc khuê tú nức tiếng kinh thành. Còn kẻ hèn này, chỉ là nhị cô nương lười biếng, nét chữ xấu xí như gà bới. Các công tử thế gia gửi thư tình tới, kẻ hèn này thay tỷ tỷ hồi âm, lời lẽ vô cùng thẳng thừng: 【Ngươi hình dung như quả bí lùn, thơ từ thì như phân chó, chớ có tới làm phiền tỷ tỷ ta.】 【Đồ xấu xí nhà ngươi, hãy an phận nằm dưới đất mà làm cóc ghẻ, đừng hòng mơ tưởng tới tỷ tỷ ta.】 Kẻ hèn này liên tiếp hồi ba lá, tỷ tỷ lập tức ban thưởng cho ba tòa trang viên lớn. Thế là kẻ hèn này tha hồ trổ tài, mỗi bức thư hồi đáp đều là lời lẽ sắc bén, đâm thấu tâm can. Cho đến khi Nhiếp chính vương quyền khuynh triều chính, cầm theo lá thư "bí lùn" mà kẻ hèn này viết, vẻ mặt nửa cười nửa không bước vào trang viên: "Nhị cô nương họ Triệu, quả thật văn tài xuất chúng a."
Cổ trang
0
Quy Hạc Chương 9