Thôn Mị Bạt

Chương 15

16/06/2025 11:32

Cuối cùng phụ nữ làng chúng tôi đã được tự do.

Trước khi rời làng, tôi lại đến bờ biển san hô.

Tôi lặn sâu dưới đáy biển, nhìn chằm chằm vào những rặng san hô đỏ thẫm nhuộm màu m/áu phụ nữ.

Từng lời từng chữ thì thầm lời tri ân.

Có lẽ nơi đây, những oan h/ồn phụ nữ từng bị lịch sử bôi nhọ, nhục mạ là đàn bà d/âm đãng, cuối cùng thành thứ đàn ông nào cũng dùng được - thực sự có thể nghe thấy lời cầu nguyện của tôi.

Vì vậy mà vị tiền bối bị vu là d/âm đáng t/ởm nhất mới chịu hạ mình, nhập vào Tây Môn H/ận để trả th/ù đàn ông làng tôi.

Thôn Mị Bạt - ngôi làng giam cầm những oan h/ồn đàn bà d/âm đãng nổi tiếng trong lịch sử.

Kết giới thuật pháp trong làng ép buộc oan h/ồn họ phải nhập vào hình dạng mỵ nữ, đời đời kiếp kiếp hầu hạ đàn ông để chuộc tội.

Chỉ vì họ bẩm sinh d/âm đãng, không giữ đạo làm vợ, ai muốn dùng cũng được.

Nhưng thực sự có phải vậy không?

Đát Kỷ, con gái bộ tộc Tô, người nước Hữu Tô.

Trong "Dật Chu thư" có nhắc tới việc sau khi bộ tộc Hữu Tô bị Trụ Vương đ/á/nh dẹp, thủ lĩnh Hữu Tô để bảo vệ lợi ích bộ tộc đã quyết định dâng Đát Kỷ cho Trụ Vương.

Thực chất, cô ấy chỉ là một tiểu nữ tử, vật hi sinh của chính trị.

Không phải là yêu nữ xảo trá chuyên hại người lương thiện như lời đồn đại.

Phan Kim Liên, con gái tri huyện Thanh Hà.

Cô ấy nghe lời cha, gả cho huyện lệnh Dương Cốc Võ Trực tuấn tú khôi ngô.

Hai người hòa thuận êm ấm, tình cảm thắm thiết.

Nhưng bị em kết nghĩa của Võ Trực là Vương mỗ gh/en gh/ét.

Vương mỗ á/c ý tung tin đồn Võ Đại Lang khiến Phan Kim Liên thành kẻ d/âm phụ ngoại tình với Tây Môn Khánh.

Hiện nay tuy tôi bất tài, không phá được kết giới thuật pháp giam cầm oan h/ồn họ ở thôn Mị Bạt.

Nhưng ng/uồn cơn tội á/c của làng - bọn đàn ông - đã bị trừ khử.

Mong rằng những ngày sau này của họ sẽ được an yên.

Đợi khi tôi tìm được phương pháp, ngày trở về ắt sẽ xóa bỏ tội nghiệt không tồn tại, giúp họ sớm đầu th/ai chuyển thế.

Chỉ mong lúc ấy, họ vẫn muốn thốt lên một câu:

"Kiếp sau, tôi vẫn muốn làm phụ nữ."

Sau khi rời làng, tôi tham gia kỳ thi tốt nghiệp THPT.

Ngày thi cuối cùng.

Bước vào phòng thi tổng hợp xã hội, nhìn thấy dàn ý câu nghị luận hiện lên dòng chữ: Bàn về những anh/cô ấy bị bóp méo trong lịch sử.

Giây phút sau, tôi kiên định viết ra một dòng:

Từ Đát Kỷ đến Phan Kim Liên - Luận về những người phụ nữ bị "d/âm đãng hóa".

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Hương Trúc và Sô-cô-la Đen

Chương 14
Tuyến thể vốn khiếm khuyết đột nhiên phân hóa, cơn sóng nhiệt tình bùng lên dữ dội, thế mà Bùi Dịch lại ném tôi cho em trai hắn. Hắn lạnh lùng: "Cậu là Beta nam, không chịu nổi Alpha đâu." "Em trai tôi là Beta, vừa vặn hợp với cậu." Nhưng hắn không biết, em trai hắn là A giả B, còn tôi thì phân hóa muộn. Suốt tháng sau đó, tôi không gọi một cuộc điện nào, không nhắn một tin nhắn nào cho Bùi Dịch. Bùi Dịch cuối cùng không ngồi yên được, tìm đến tận nhà đòi người, nhưng bị mùi tin tức tố đậm đặc xộc vào choáng váng. Người đàn ông vốn luôn lạnh lùng tự chủ thất thố gào thét: "Cậu ấy là chị dâu mày, sao mày dám?" Chàng trai trẻ ôm lấy tôi, đuôi mắt đầy vẻ thỏa mãn: "Anh à, đừng hung dữ thế, làm em dâu của anh sợ đó."
1.29 K
5 Bé Lục Cục Cưng Chương 19
6 Thần Dược Chương 15
9 Chúng Ta Chương 18

Mới cập nhật

Xem thêm