Thiên thần ác quỷ 5: Tìm Mèo

Chương 11

29/01/2026 10:26

Vội vã tranh thủ trời vừa sáng, tôi gõ cửa phòng khám thú y từng hợp tác trước đây, gửi gắm con mèo. Xong xuôi mới hối hả về nhà.

Nhưng rồi tôi lại quay về bên bờ hố cỏ ấy, định lắp camera giám sát.

Bà Lưu vẫn còn khá linh hoạt, đang lăn lộn trong hố. Thấy tôi, bà ta kích động lăn quay vòng, giọng khản đặc: "Tiểu thư , tôi biết lỗi rồi..."

Tôi cố tình nói với bà ta: "Tôi đi tìm mèo cả đêm."

Bà Lưu: "..."

"Nhưng không thấy đâu. Bao giờ tìm được, tôi sẽ thả bà."

Không hiểu sao câu này khiến bà ta kh/iếp s/ợ khủng khiếp. Bà ta lại bắt đầu gào thét, kêu c/ứu. Nhưng càng gào, giọng càng nhỏ dần. Cứ thế này, thanh quản bả đ/ứt.

Tòa nhà chính yên tĩnh lạ thường. Một buổi sớm mai như thế, dù mọi người đã thức dậy, động tác cũng nhẹ nhàng. Mỗi ngày mới bắt đầu đều dịu dàng đến thế.

Giang Ngưng vừa ngáp dài vừa bước ra, hỏi tôi: "Đêm qua đi đâu thế?"

Tôi đáp: "Đi tìm mèo. Nhưng không thấy."

Cô ấy an ủi: "Không sao đâu."

Tôi hỏi thăm tình hình ông cụ.

"Bác ấy tạm ổn, nửa đêm tỉnh dậy một lần."

Ông cụ nói với cô ấy, cổ đ/ộc là loại đ/ộc tính âm ỉ, dù thoát thân đủ sớm, hồi phục vẫn cần thời gian.

"Chỉ là, bác ấy cứ muốn mang mấy thứ gỗ bị sét đ/á/nh, tiền xu sơn q/uỷ trong nhà đi chỗ khác."

Tôi ngạc nhiên nhìn cô ấy.

Giang Ngưng bất lực: "Giờ chưa có manh mối, bác ấy sốt ruột quá, có lẽ muốn thử dụ Mimi xuất hiện. Tớ cũng không dám kể chuyện Bà Lưu, sợ bác ấy bị kích động."

Tôi thở dài: "Cách này ngớ ngẩn thật. Nhưng cô làm đúng rồi, đừng nhắc tới Bà Lưu."

Nói ra thì sao chứ?

Bắt bà ta đến xin lỗi ư?

Thật vô nghĩa, ba tôi lại phải đắn đo có tha cho bà ta không.

Đúng lúc điện thoại tôi reo.

Nhìn xuống, anh trai tôi.

Tôi về phòng sách bắt máy, anh ta lập tức xối xả:

"Chuyện trên mạng đêm qua có phải em làm không?! Mày biết tiết lộ thông tin người khác là phạm pháp không?!"

Tôi thầm nghĩ anh đang bận xử án mà còn rảnh lướt mạng. Trực tiếp đáp: "Anh đi tìm bằng chứng chứng minh em đăng đi."

Anh ta im bặt.

Tôi kể luôn thông tin đã tra được:

"...Trong số bạn bè của ba, có ai như thế này không?"

Lưu Kính cung cấp thông tin cũng ít. Tôi chỉ nắm mấy điểm chính:

Một, hắn có thể xuất thân từ giới học thuật, hoặc từng thuộc giới này.

Hai, hắn thích nghịch phong thủy, bói toán, bùa chú.

Ba, hắn là dân bản địa, từng đến nhà ta, gặp Mimi.

Anh trai lầu bầu: "Em đưa toàn manh mối gì thế? Giáo sư với thầy phong thủy quen ba còn nhiều vô kể..."

Đột nhiên anh im lặng.

Tôi hỏi: "Sao?"

Anh do dự: "Có lẽ... đúng là có một người như vậy."

Tên hắn là Thường Giản Minh.

Từng là giáo sư khảo cổ Đại học O, bị đuổi vì "vi phạm đạo đức học thuật".

Ông cụ từng giúp hắn đ/á/nh kiện, không thì hắn đã ngồi tù.

Tôi buột miệng: "Khảo cổ mà vi phạm đạo đức? Hắn hiếp x/á/c cổ à?"

Anh trai lại gào vào máy: "Tiết Oanh! Trong đầu em toàn thứ gì thế?! Đạo văn, giả mạo dữ liệu, đăng bài trùng lặp, xung đột lợi ích... đều là vi phạm đạo đức học thuật! Không phải mấy thứ quái q/uỷ trong đầu em..."

Tôi lùi điện thoại ra xa.

Phiền phức thật.

"Khảo cổ" với "đạo đức" đi chung, tôi khó không nghĩ tới thứ đó lắm sao?

Chẳng lẽ tôi không bình thường?

Anh trai rốt cuộc cũng m/ắng xong.

Anh nói: "Nhưng vụ của hắn... đúng là khác biệt."

Tôi: "Ừm?"

Anh kể trước đây hắn nghiên c/ứu trận phong thủy cổ m/ộ, rồi phục chế, cũng chỉ bị chỉ trích. Ông cụ là người theo thuyết bất khả tri, vẫn cởi mở với nghiên c/ứu của hắn.

Nhưng sau hắn bị buộc tội tr/ộm cổ vật...

Dù sau chứng minh hắn bị oan.

Nhưng hắn có thực sự oan không?

Biết đâu, hắn tr/ộm đồ cổ cũng để luyện tà thuật.

Anh trai: "Sau khi bị đuổi khỏi trường, hắn còn làm việc ở Hoa Hạ lâu nhà ta một thời gian."

Vậy thì... rất có thể là hắn.

Nếu hắn mê mẩn tà thuật đến thế, mục đích ban đầu của hắn hẳn không phải tiền bạc.

Mà là cổ vật nhà ta.

Như Mimi vốn là huyền miêu hiếm thấy, đương nhiên là nguyên liệu tối thượng để luyện mèo cổ.

Chưa kể các cổ vật khác trong tàng lâu của ba, đủ khiến hắn phát cuồ/ng.

Anh trai vẫn dặn dò: "Anh còn vướng án, chưa thoát được, mày đừng có liều..."

Tôi nhanh tay cúp máy.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Phí khám Beta không bao gồm dịch vụ tư vấn tâm lý.

Chương 23
Tôi từng chết một lần. Trực liền ba mươi sáu tiếng, tim ngừng đập, gục xuống hành lang phòng cấp cứu. Trong tay vẫn nắm chặt hộp sữa dâu chưa kịp mở. Mở mắt ra lần nữa, tôi trở thành một bác sĩ quân y Beta – kiểu người mờ nhạt nhất trong bệnh viện quân khu. Không ngửi được tin tức tố, cũng không bị nó chi phối. Trong cái thế giới tôn sùng Alpha này, tôi gần như là một “tấm khiên sống”. Cho đến khi tôi được cử đi thay băng cho Alpha nguy hiểm nhất toàn quân khu. Ai cũng sợ hắn. Tin tức tố của hắn khiến Alpha khác theo bản năng mà lùi lại, khiến Omega ngất ngay tại chỗ, còn Beta thì nôn mửa không ngừng. Nhưng khi tôi đẩy cửa phòng bệnh, hít một hơi... Chẳng có gì cả. “Hình như chỉ có gió… Không biết có phải do điều hòa không.”
2.21 K
11 Hiểu lầm ban ngày Chương 11
12 Tình Sâu Khó Thoát Chương 13

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Tần Chiêu

Chương 6
Mẫu thân của ta là người phụ nữ có tiếng hiền đức nhất kinh thành. Cũng là người phụ nữ đáng thương nhất. Cuộc đời nàng, thuở thiếu thời bị phụ thân áp chế, chị cả ức hiếp. Sau khi xuất giá, lại bị mẹ chồng làm khó, phu quân khinh rẻ. Còn phải chịu đựng lời khiêu khích từ ngoại thất, nghiến răng nhận con trai thứ làm con đích. Nhưng chỉ có ta biết, chân tướng không phải như vậy. Mẫu thân ta chính là kẻ tàn độc và tỉnh táo nhất thiên hạ. Phụ thân áp chế, chị cả ức hiếp, nàng liền bỏ thuốc hạ độc phụ thân, dìm chết chị cả. Mẹ chồng làm khó, phu quân khinh rẻ, nàng thiết kế khiến mẹ chồng nằm liệt giường cả đời, phu quân bị thiêu sống. Còn ngoại thất và con trai thứ, một đứa hóa điên, một đứa chẳng sống qua mười tuổi. Ta ngấm ngầm học theo, từ nhỏ đã là tiểu độc phụ. Đáng tiếc, mẫu thân bảo vệ ta quá tốt. Thậm chí kén chọn khắt khe tìm cho ta một nhà tử tế, những thứ nàng dạy ta hoàn toàn vô dụng. Bởi vậy, khi phu quân dẫn tiểu muội họ mang thai đến trước mặt ta phô trương thanh thế. Ta run lên vì phấn khích. Kiến thức ta đã học cả đời này cuối cùng cũng có chỗ dụng võ.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Gấm Tỳ Bà Chương 6