Tôi bị người ta gắn tên tường tỏ tình.
Nguyên người đó vừa thần đôi tôi.
(*): thuật ngữ tiếng Trung, thường loại hoặc đồ lót tạo cảm giác như không mang gì chân.
Nguyên văn bài viết như sau:
“Vũ thần đôi trần” cậu nhìn nhiên.
Có thể gửi kết không?
Hy vọng khi cậu nhìn thấy thể thêm kết với tôi…
Cảm ơn.
Phía dưới bài viết còn kèm theo bức ảnh nằm sấp trong lớp ngủ gục tiết Mao(*) yếu trong bức ảnh còn ngủ há mồm.
(*): Chủ Mao Trạch Đông
Tôi: ???
C/ứu tôi???
1.
Tuyệt vời.
Tôi không ngờ rằng lần đầu tiên lên tường lại nhờ thần đôi trần” mình.
May mắn thay, ảnh đó mờ nên nếu không quen biết dù ngẫu gặp cũng chắc đã nhận ra.
Dù người đó đăng ảnh làm tổn hại đến ảnh nhưng vẫn thêm lạc anh ấy.
Dù đỡ người khác mỹ đức truyền thống, xin gọi là… truyền rồng đi.
Thôi bỏ đi, trực tiếp gọi Tiểu Long Nữ đi.
…
Nhưng khi nhìn thấy đầu kia yêu cầu kết đã rơi tư.
Đột nhớ lại cách vài ngày, nhìn thấy mặc áo JK tường tỏ tình.
Có phải cả các ngày nay... đều miệng không?
Tất nhiên, cũng nhiều cô thích dùng chắc trùng hợp thôi.
Tôi di chuyển ngón tay, gửi kết đi, sau đó tiện nhấn thêm bè và chú thần đôi trần” trong lời giới thiệu.
Chưa đến mấy phút đã thông báo chấp nhận, danh chỉ duy nhất “Do”.
Trước khi người kia kịp nói gì đã gửi kết, với biểu tượng cảm xúc đầu gấu trúc nghĩnh với cánh tay chống nạnh và ưỡn lên.
Một lát sau.
Do: ?
Tôi: ??
Do: Thật ngại quá, không cần dịch vụ đặc biệt.
Tôi: ???