Bệnh Nặng

Chương 35

12/05/2025 14:59

Vũ điệu Diên Trạm mệnh tang hoàng tuyền vừa dứt, ta chẳng buồn đoái hoài đến Diên Từ.

Khom người sờ soạng trên thây không đầu của Diên Trạm, ta lục ra bốn khối hổ phù cùng ngọc tỷ long văn do phụ vương tự tay khắc tạc.

Tháo dải tua đỏ buộc nơi chuôi rìu, ta cẩn thận buộc vào hàm rồng ngọc chạm trổ tinh xảo. Nâng viên ngọc tỷ lên ngang tầm mắt, ánh tịch dương xuyên qua thân ngọc bỗng bùng lên rực rỡ. Hoàng hôn vây phủ, thứ ánh sáng mê hoặc ấy luồn lách qua từng vảy rồng, chói lóa đến nghẹt thở.

Quyền lực! Đúng vậy, trên đời này chỉ có thứ quyền lực đảo đi/ên càn khôn mới xứng đáng nằm trong lòng bàn tay Diên Thiên Thu!

Bước khỏi Kim Loan Điện, đám cung nhân tất bật dọn x/á/c ch*t chẳng ai nhận ra ta. Hai ngón tay chạm môi, tiếng còi gỗ x/é tan không gian. Lũ người phía dưới ngẩng đầu nhìn lên, khuôn mặt họ nhuốm vẻ mỏi mòn sau trận chiến sinh tử, đôi mắt trống rỗng không hiểu chuyện gì xảy ra.

Ta túm lấy tóc Diên Trạm, nhấc bổng cái đầu lâu m/áu me nhễ nhại. Cổ họng c/ụt ngủn của hắn trở thành ngọn bút lông. Từng nét chữ ta phóng bút trên tường cung tựa rồng cuốn phượng múa, m/áu tươi thấm đẫm làm mực, ánh chiều tà nhuộm đỏ bức thánh chỉ đầu tiên:

【Trẫm - Diên Thiên Thu, cô nhi của Tiên đế. Nay nắm hổ phù điều tứ quân, cầm ngọc tỷ trị vì bát phương.】

Từ ngày đăng cơ, ta bài xích xa hoa, mở rộng ngôn đạo. Khơi dậy chí khí hào hùng, nối tiếp đức độ Tiên hoàng. Khuyến nông giảm thuế, cho dân an cư. Trừng gian diệt nịnh, chỉnh đốn triều cương.

Dẫu ngày đêm cần chính, vẫn có kẻ nhắc chuyện cư/ớp ngôi năm xưa. Chúng sợ tay ta dính m/áu, chê ta á/c thú khoác áo người. À phải rồi, văn quan thêu chim, võ quan thêu thú. Còn ta đứng trên trăm quan, làm chúa tể của lũ cầm thú!

Tìm đến Thiện phòng gặp Ngân Đào, ta định phong nàng làm thị nữ. Vừa giơ tay định nắm, nàng đã r/un r/ẩy quỳ sụp: "Bệ hạ vạn tuế!"

Ta muốn nói: "Ngươi từng than đời khổ, nay ta đến rồi, sẽ cho ngươi tất cả." Ta muốn hỏi: "Giờ ngươi muốn đếm lông mi ai?"

Nhưng chỉ thấy bóng mình in trên vách tường - dài lê thê, cô đ/ộc, đ/áng s/ợ. Mệt mỏi phất tay: "Trẫm chuẩn cho ngươi xuất cung hồi hương."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Hương Trúc và Sô-cô-la Đen

Chương 14
Tuyến thể vốn khiếm khuyết đột nhiên phân hóa, cơn sóng nhiệt tình bùng lên dữ dội, thế mà Bùi Dịch lại ném tôi cho em trai hắn. Hắn lạnh lùng: "Cậu là Beta nam, không chịu nổi Alpha đâu." "Em trai tôi là Beta, vừa vặn hợp với cậu." Nhưng hắn không biết, em trai hắn là A giả B, còn tôi thì phân hóa muộn. Suốt tháng sau đó, tôi không gọi một cuộc điện nào, không nhắn một tin nhắn nào cho Bùi Dịch. Bùi Dịch cuối cùng không ngồi yên được, tìm đến tận nhà đòi người, nhưng bị mùi tin tức tố đậm đặc xộc vào choáng váng. Người đàn ông vốn luôn lạnh lùng tự chủ thất thố gào thét: "Cậu ấy là chị dâu mày, sao mày dám?" Chàng trai trẻ ôm lấy tôi, đuôi mắt đầy vẻ thỏa mãn: "Anh à, đừng hung dữ thế, làm em dâu của anh sợ đó."
1.29 K
2 Bé Lục Cục Cưng Chương 19
4 Thần Dược Chương 15
11 Chúng Ta Chương 18

Mới cập nhật

Xem thêm