Kiếm Tiền Với Bệnh Kiều

Chương 4.

23/03/2026 10:44

Trong lòng tôi đấu tranh dữ dội. Nói không sợ là nói dối, nhưng giữa nỗi sợ và sự tò mò, cái sau đã hoàn toàn thắng thế. Tôi muốn xem rốt cuộc kẻ đứng sau màn hình là thần thánh phương nào.

Vừa hé mở cửa một khe nhỏ, một bàn tay với những khớp xươ/ng rõ ràng đã th/ô b/ạo chặn lấy khung cửa. Gã nắm ch/ặt lấy cổ tay tôi, dùng sức kéo mạnh tôi vào lòng.

Khu chung cư cũ nát này vốn chẳng có đèn hành lang, cộng thêm việc bị giam ch/ặt trong lồng ng/ực gã, tầm nhìn của tôi hoàn toàn chìm vào bóng tối. Dù gã đã dùng máy đổi giọng để che giấu, nhưng vẫn không thể giấu nổi ngữ khí ẩm ướt, lạnh lẽo và đầy vẻ u ám:

"Bé cưng... anh đối xử với em thế này, em vẫn thấy an toàn sao? Tại sao không nghe lời anh, lúc nào cũng lơ là cảnh giác như thế hả?"

Đầu óc tôi bỗng chốc trống rỗng. Cả khuôn mặt tôi vùi sâu vào rãnh cơ ng/ực săn chắc của gã. Mùi nước xả vải hương chanh thanh khiết vây quanh chóp mũi, mang lại một cảm giác quen thuộc kỳ lạ.

Trong cơn mộng mị, tôi vô thức thốt ra một câu:

"Tôi thấy rất có cảm giác an toàn mà. Ng/ực anh to thật đấy."

Gã u tối: "???"

Gã cúi xuống, thì thầm bên tai tôi với vẻ nghiến răng nghiến lợi:

"Bé cưng, em có biết không... Hiện tại, anh thật sự rất muốn hôn cho đến khi môi em sưng vù lên mới thôi đấy."

Gã u tối khẽ cười, tiếng cười mang theo nỗi tự giễu xót xa. Giọng gã chìm trong sự tự ti nồng đậm:

"Tại sao em lại chẳng biết đề phòng chút nào vậy? Hết lần này đến lần khác khiến anh phải động lòng vì em... Anh vốn biết chúng ta chẳng hề xứng đôi, nhưng vẫn như con th/iêu thân lao vào lửa mà tiến lại gần em. Chẳng lẽ... em không sợ anh chút nào sao?"

Sợ ư? Tôi tự hỏi. Gã chưa từng làm gì tổn thương tôi. Chẳng qua gã chỉ hay "quấy rối" bằng vài lời sến súa, lại còn thường xuyên chuyển tiền cho tôi, thậm chí còn đòi đi đá/nh Lương Trú Trầm để trút gi/ận giúp tôi nữa. Nghĩ đi nghĩ lại, thế chẳng phải là rất tốt sao?

Tôi thản nhiên đáp: "Cũng không hẳn là sợ. Tôi thấy anh là người khá tốt mà."

Gã u tối rơi vào im lặng. Đột nhiên, gã nắm lấy tay tôi, dẫn dắt những đầu ngón tay tôi chạm lên mặt gã. Tim tôi bỗng hẫng một nhịp khi chạm phải một vết s/ẹo gồ ghề. Dù trong bóng tối không thể nhìn thấy, tôi vẫn cảm nhận được đó là một vết thương rất sâu, đã phá hủy đi làn da vốn dĩ mịn màng.

Gã hít một hơi sâu, giọng khàn đặc: "...Bây giờ thì sao?"

Chưa đợi tôi kịp phản ứng, gã đột ngột đẩy tôi ra, nhét mấy túi đồ m/ua sắm vào tay tôi. Giọng gã r/un r/ẩy: "Thấy chưa, anh biết ngay kết quả sẽ như thế này mà. Đồ anh m/ua, em cứ dùng đi. Anh đi trước đây."

Gã rời đi với những bước chân hoảng lo/ạn. Tôi đứng ngây người tại chỗ rất lâu. Khi quay vào phòng bật đèn lên, tôi mới thấy trong túi là một ly trà sữa và rất nhiều quần áo mới.

Trà sữa nhài, ba phần đường, ít đ/á. Giống hệt ly trà sữa tôi làm mất hôm nọ và bị gã nhặt được. Ngay cả chiếc áo khoác bị gã "tr/ộm" đi trước đó, gã cũng m/ua một cái mới y hệt để đền lại.

Tại sao lại không nghe tôi nói hết câu chứ... Tôi cử động ngón tay, hồi tưởng lại xúc cảm vừa rồi. Thật ra, điều tôi muốn hỏi là: "Lúc bị thương, chắc anh đã đ/au lắm phải không?"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Trèo cao

Chương 9
Ngày đại hôn, Tiêu Nguyên Lăng lôi ta từ trong kiệu hoa ra ngoài. Người hắn cầu cưới vốn là đích tỷ. Đích tỷ không muốn gả cho kẻ góa vợ làm vợ kế, nên đêm trước ngày đại hôn đã bỏ trốn. Phụ thân đành ép ta thế thân mà gả đi. Khi Tiêu Nguyên Lăng biết được sự thật, ta và hắn đã bái đường xong xuôi. Hắn dung túng cho sủng thiếp và đích tử khi dễ, nhục mạ ta, muốn giày vò cho ta đến chết. Nào ngờ thủ đoạn của ta vô cùng tàn nhẫn. Một cây trâm đâm mù mắt kẻ sủng thiếp đang lên mặt phách lối. Hai gậy đánh què chân đứa kế tử bỏ độc vào thang thuốc. Ngay cả bà mẹ chồng luôn dùng trăm phương ngàn kế hãm hại, cũng bị ta dìm chết trong hố phân. Tiêu Nguyên Lăng hận ta thấu xương, ngày ngày tính kế muốn lấy mạng ta. Chỉ tiếc hắn kém một nước cờ, lại rơi vào bẫy của ta trước. Trước lúc tắt thở, hắn phẫn hận trừng mắt nhìn ta: "Nếu có kiếp sau, ta nhất định khiến ả đàn bà độc ác như ngươi sống không bằng chết." Thật khéo thay. Ta cũng vậy.
Trọng Sinh
Nữ Cường
Cổ trang
0
Huyết Hung Y Chương 12