Không biết có th/uốc truyền bà Tôn khiến chú rể nghiện không. Khiến đắm chìm trong sắc đẹp ngày đêm buông thả d/ục v/ọng. đây thân chỉ trông th/uốc bổ đứng được.
Dân thỉnh thoảng lại mang đến những dược liệu quý hiếm. "Đem thứ nấu nước tắm cho rể nhà cô, đảm đêm cũng hăng trâu đực." Chú rể háo hức hiện mười tám bài võ nghệ giường để chứng lĩnh đàn Vừa nghe thế tức bắt tôi nấu th/uốc cho tắm.
Không uống th/uốc thì mình trong bồn dược chú rể đúng chuẩn cái bình th/uốc di động. Cách mét ngửi thấy mùi dược liệu nồng từ hắn.
Chị tôi thường tay lên chú rể, vuốt ve chậm "Anh à, thịt càng lúc càng săn chắc rồi đấy." Mặt chú rể đầy vẻ tự mãn: "Đương em đi khắp xung quanh đàn có anh?"
Đôi d/âm đãng quanh thỉnh thoảng lại về phía tôi. Ánh khiến tôi thấy quen quen. phần nhiều là cảm giác chán gh/ét và nôn.
Đêm tôi lén ra phòng. Giọng thì thầm với mẹ: "Dùng th/uốc nuôi lâu thế chắc cũng đến lúc rồi chứ trong ta dùng hết sạch rồi." "Cả đều mong sớm có được dẫn th/uốc mới." "Chỉ khi c/ắt được thịt ly biệt, thực sự tính là đàn ta."
Mẹ lắc đầu: "Tiểu Thu à, việc không nóng vội." th/uốc không chỉ vì dân làng, còn vì em nữa." "Thể bé yếu ớt, nhất định ra một loại th/uốc được."
Tôi nằm giường nghe tr/ộm lời họ, lặng lẽ trở mình. Ba trước lén trốn xuống núi, tôi vô tình bị thương, hôn suốt nửa trời. Tỉnh dậy không chỉ đầu óc thường lơ mơ, không nhớ rõ chuyện. Thân cũng yếu ớt hơn thường.
Mẹ tôi vì chữa bệ/nh cho ngày ngày c/ứu phương th/uốc trong làng. th/uốc mãi khuyết một Đó chính là miếng thịt ly được c/ắt từ thân đàn ông.