Đóa Hồng Của Con Chó Trung Thành

Chương 5

23/06/2026 13:46

Vừa dứt lời.

Một chiếc xe lao ra khỏi màn đêm, xuyên qua cơn mưa xối xả rồi dừng trước cổng.

Tên vệ sĩ bên cạnh còn đang thao thao bất tuyệt lập tức thu lại vẻ cợt nhả, đứng thẳng người.

Tài xế xuống xe, bung ô, mở cửa.

Liễu Đàm khoác áo măng tô đen bước xuống.

Hắn vịn tay tài xế, chậm rãi đi tới cửa biệt thự.

Đứng ngay bên cạnh tôi.

Mang theo hơi ẩm của mưa.

Và mùi tanh ngọt của m/áu.

Tôi lén nhìn hắn.

Chắc chắn hắn sẽ không phát hiện.

Liễu Đàm cao mét tám ba, thấp hơn tôi mười centimet.

Tôi ỷ vào ưu thế ấy mà nhìn không chút kiêng dè.

Từ góc độ của tôi, có thể thấy mái tóc đen ướt đẫm của hắn.

Những giọt nước mưa đung đưa nơi ngọn tóc.

Cằm hắn g/ầy gò trắng nhợt.

Đầu mũi hơi ửng đỏ.

Đôi môi đỏ thẫm.

Và vết thương nhỏ nơi khóe môi.

Chứng tỏ nơi đó vừa bị người khác xâm phạm.

Mạnh bạo.

Hung hãn.

Đối phương đã nuốt lấy nước bọt cùng m/áu của hắn.

Quả nhiên hắn đủ hư hỏng.

Ai cũng có thể đối xử với hắn như thế.

Tôi thu hồi ánh mắt.

Bàn tay thon dài tái nhợt của Liễu Đàm vươn về phía tôi, lướt ngang eo.

Tôi lập tức căng cứng người.

Còn chưa kịp phản ứng, khẩu sú/ng giắt sau thắt lưng đã bị hắn rút mất.

Một tiếng động khẽ vang lên.

Tên đồng nghiệp vừa rồi còn nói cười rôm rả lập tức im bặt.

M/áu b/ắn cả lên mặt tôi.

Ấm nóng.

Liễu Đàm cụp mắt.

Móc ngón tay vào thắt lưng tôi.

Chậm rãi nhét khẩu sú/ng trở lại.

Giọng nói rất thấp.

Mang theo chút khàn khàn vừa đủ mê hoặc.

“Lần sau muốn nói x/ấu tôi thì nói nhỏ thôi.”

6

Khẩu sú/ng bị hắn giắt ngay chính giữa phía trước.

Nòng sú/ng chĩa xuống.

Chín phần mười là Liễu Đàm cố ý.

Lần đầu tiên trong đời tôi mất lòng tin với khẩu sú/ng của chính mình như vậy.

Sợ nó cư/ớp cò bất cứ lúc nào.

Nhưng chưa có lệnh của Liễu Đàm, tôi cũng không dám lấy xuống.

Mưa rất lớn.

X/ác của tên đồng nghiệp kia gần như sắp bị ngâm trương lên rồi.

Tôi nhúc nhích chân.

đ/á hắn ra xa thêm một chút.

đ/á thẳng vào vũng nước.

Lúc sống không sạch sẽ.

Ch*t rồi thì tắm cho sạch đi.

Tài xế từ trong biệt thự bước ra.

Khẽ khép cửa lại.

Nhìn đồng hồ rồi nói với tôi:

“Nửa tiếng nữa mang cho ngài ấy một ly sữa nóng.”

Trong biệt thự không bật đèn.

Yên tĩnh đến lạ.

Tôi mượn ánh trăng mờ nhạt tìm khắp nơi.

Cuối cùng đẩy cửa phòng tắm ra.

Mùi khói th/uốc và hơi nước ập thẳng vào mặt.

Liễu Đàm đang nằm trong bồn tắm.

Trên mặt nước phủ kín những cánh hoa hồng.

Đỏ đến chói mắt.

Mùi hương hoa trộn lẫn với mùi th/uốc lá.

Vừa thơm vừa ngột ngạt.

Liễu Đàm nằm im trong bồn.

Giống như một x/ác ch*t.

Lại giống như một bức tranh của danh họa thời Trung cổ.

Tôi không diễn tả được.

Nhưng hắn chính là như vậy.

Đẹp đến mức kinh tâm động phách.

Cho dù chẳng làm gì.

Vẫn khiến người khác kinh tâm động phách.

Tôi bưng ly sữa tiến lại gần.

Liễu Đàm vẫn không nhúc nhích.

Bàn tay từng cầm sú/ng cực kỳ đẹp mắt kia vô lực buông thõng bên thành bồn.

Nửa điếu th/uốc đã ch/áy hết đáng thương nằm trên nền gạch ướt.

Những cánh hoa hồng che giấu cả một bồn nước nhuốm m/áu.

Trên phần da lộ ra khỏi mặt nước của Liễu Đàm chằng chịt những vết roj dữ tợn.

Da th!t rá/ch toạc.

Vết thương bị ngâm nước đến trắng bệch.

Lúc nãy tôi có ngửi thấy mùi m/áu trên người hắn.

Nhưng chưa từng nghĩ.

Đó lại là m/áu của chính hắn.

Liễu Đàm là lão đại khu Hai.

Ngay cả Triệu Thanh Vân cũng phải nể mặt ba phần.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Ba chiếc đũa

Chương 16
Người hàng xóm mới chuyển đến hỏi mượn tôi ba chiếc đũa. Vì phép lịch sự, tôi đưa luôn cho anh ta hai đôi. Nhận đũa xong, anh ta bỗng cười một nụ cười đầy ẩn ý. Rồi quay người bỏ đi luôn. Buổi tối. Tôi kể chuyện này với chồng. Tiện thể than phiền rằng hàng xóm mới chẳng có chút phép tắc nào, đến một câu cảm ơn cũng không nói. Chồng tôi im lặng một lúc, rồi đột nhiên cau mày: "Em chắc là anh ta chỉ mượn đúng ba chiếc?" Biểu cảm của anh ấy nghiêm túc đến mức khiến tôi sống lưng phát lạnh. Tôi gật đầu: "Đúng vậy mà, chỉ ba chiếc thôi. Anh không thấy kỳ lạ à?" Tôi vừa dứt lời. Chồng đặt đôi đũa trong tay xuống, giọng gấp gáp: "Mau thu dọn đồ đạc ngay." "Chúng ta chuyển nhà."
164
2 Câu cá Chương 7
4 Lên nhầm xe. Chương 10
9 Nghiễn Chinh Chương 15
11 Chuộc tội Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm