Bệnh

Chương 37

17/11/2025 18:33

Thúc phụ của ta là Yến Khang, phát động cung biến, gi*t huynh soán ngôi, thăng vọt không ngừng, vinh quang ngự lên ngôi đại thống, trở thành Yến Đế.

Có kẻ ch/ửi Yến Đế vô sỉ, sau đó bị gi*t ch*t. Về sau ít người dám ch/ửi Yến Đế vô sỉ nữa, lâu ngày chuyện này cũng phai mờ.

Xuân Lan cùng Đức Hải đưa ta rời khỏi Yến đô, giấu tên đổi họ, giả làm một gia đình, sống lặng lẽ.

Không có tiền nên Xuân Lan gi*t heo, Đức Hải rao hàng. Ta ngồi thừ trên ngưỡng cửa, nhìn những con heo b/éo m/ập ch*t dưới d/ao phay.

Rồi ta cũng học gi*t heo, nhưng không muốn dùng d/ao phay, ta muốn dùng chiếc rìu ch/ặt đầu người.

Lần đầu gi*t heo, ta khóc. Ta thấy con vật đáng thương. Đức Hải bảo: “Đừng khóc nữa, đời vốn thế”.

Đời vốn thế, nếu không giơ cao rìu lên, ắt sẽ ch*t dưới lưỡi rìu kẻ khác.

Heo chó bị gi*t còn biết kêu la. Dân chúng thiên hạ bị Yến Đế bóc l/ột, lại không dám than một tiếng.

Không nên như thế. Dù Đại Yến thuộc về ai, cũng không nên khốn cùng đến vậy.

Nhiều năm sau, dị/ch bệ/nh hoành hành trong thiên hạ, Xuân Lan cùng Đức Hải nhiễm ôn dịch. Ta xách thịt heo khắp nơi cầu thầy chạy th/uốc.

Gặp một thiếu niên tự xưng Yến Trạm, hoàng tử mang danh y đến c/ứu dân.

Danh y theo Yến Trạm chữa khỏi cho Xuân Lan và Đức Hải, chữa được nhiều người, sắp rời đi.

Đêm ấy, ta trong sân vung rìu không ngừng, nghĩ về Yến Khang từng vung rìu ch/ặt đ/ứt đầu Phụ vương.

Xuân Lan cùng Đức Hải bị đ/á/nh thức. Xuân Lan lặng nhìn ta, rồi gật đầu: “Điện hạ, đi đi”.

Điện hạ, đi đi. Đến Yến đô. Đến Cung Yến. Vung rìu của người. Tranh thiên hạ của người. Đi đi.

Hoàng Đức Hải khóc nấc không thành tiếng. Lâm Xuân Lan cười hắn nữ nhi yếu đuối, nhưng sau đó cũng khóc, vì ta nói: “Nương, tạ ơn nương”.

Hôm sau, Yến Trạm sắp rời đi, dân làng tiễn chàng. Ta xắn tay áo, gi*t heo sống trước mặt hắn.

Rìu giơ cao, tay chạm, vai kề, chân đạp, gối đ/è, tiếng xươ/ng thịt rạn vỡ, nhịp d/ao vang lên hợp điệu.

“Hay lắm!” Yến Trạm lúc ấy còn thiếu niên vỗ tay tán thưởng, kéo ta lên ngựa: “Ngươi tên gì?”

Ta tên Quan Kỳ. Đây là lời nói dối đầu tiên với Yến Trạm. Về sau, ta còn bịa ra vô số dối trá khác để lừa hắn.

Ta không biết chữ, cũng chẳng thiết học. Trên đời này chỉ có gi*t heo khiến ta hứng thú.

Thế là ta, Xuân Lan cùng Đức Hải theo Yến Trạm vào Yến đô. Yến Trạm m/ua cho một tòa phủ đệ, bảo đây là nhà của các ngươi.

Hắn muốn giúp đỡ, đổi lại ta làm tâm phúc, thâm nhập Cung Yến làm nội ứng.

Yến Trạm bịa cho ta một câu chuyện thảm thương: Trong đó, Xuân Lan và Đức Hải là cữu cữu, cữu mẫu b/án ta vào cung.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Âm Thanh Báo Động

Chương 12
Mùa giao phối của tộc nhân ngư sắp kết thúc rồi, mà con đực mạnh nhất đảo Phỉ Thúy vẫn chưa tìm được bạn đời. Tuy hắn có thể săn được những con mồi nặng cả trăm cân, nhưng chưa bao giờ tham gia vũ hội cầu hôn của tộc hắn. Rõ ràng đây là một chú cá tội nghiệp, từ nhỏ đã tự sinh tự diệt nên không được "gia đình" dạy dỗ tử tế. Tôi dùng loa dạy hắn hát khúc cầu hôn, thậm chí còn mặc đuôi cá giả, lặn xuống đáy biển dạy hắn nhảy vũ điệu tình yêu. Chú cá này học nhanh lắm, còn bắt đầu biểu diễn cho tôi xem nữa. Thế nhưng, khi giáo sư hướng dẫn nhận được tài liệu tôi gửi về, ông ấy đã m/ắng tôi một trận vuốt mặt không kịp: "Đồ ngốc! Cậu không thấy hàm răng sắc lẹm, móng vuốt dài ngoằng với cái đuôi đầy sức mạnh kia của nó sao? Đó hoàn toàn không phải nhân ngư!" "Nó giống Siren trong thần thoại hơn. Nó có thể dễ dàng mổ bụng, móc tim cậu ra bất cứ lúc nào. Cách cầu hôn duy nhất của loài sinh vật này chính là b/ắt c/óc bạn đời như săn mồi vậy, rồi đem giấu vào một nơi không ai biết, cho đến khi bụng của đối phương đầy ắp trứng cá mới thôi." “Chạy đi! Mau chạy đi! Mau chạy đi!!!” Nhưng đã quá muộn rồi.
600
10 Bao Nuôi Nhầm Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Khi phòng sưởi bị thiếp thất chiếm đoạt, ta không thể nhẫn nhịn thêm nữa.

Chương 11
Thiếp của Chu Nguyên đã sẩy thai. Hắn bảo ta dọn dẹp các ấm để người sủng thiếp của hắn vào ở cữ. Ta từ chối. "Mạng người quan trọng hơn trời đất," hắn nhìn ta đầy thất vọng, "Sao giờ ngươi lại trở nên tính toán chi li như vậy?" Ta nói các ấm là dùng tiền hồi môn của ta xây dựng, để dành cho con gái thể trạng yếu ớt thường xuyên đau ốm. Hắn vung tay tát một cái khiến tai ta ù đi. Trước mặt mọi người, hắn đoạt chìa khóa, đưa Liễu Cầm vào các ấm rồi ra lệnh đổi khóa mới. Con gái ba tuổi của ta đang sốt cao. Bị gia nhân thô bạo bế ra ngoài, khóc đến nghẹn thở từng hồi. Ta đóng cửa phòng suốt ba ngày, nhìn lại từng chi tiết mười năm qua. Ngày thứ tư, ta quỳ trước mặt công cô. "Phu quân nói thiếp đã thay đổi. Thiếp đã tự vấn ba ngày, giờ đã hiểu ra." Hai vị ngồi thẳng lưng, Chu Nguyên khóe miệng nở nụ cười đắc chí. Ta bình thản nói: "Không phải thiếp thay đổi, mà phong thủy nhà họ Chu đã hại thiếp, phu quân càng khắc thiếp hơn." "Vì thế, con dâu quyết định - phân phủ biệt cư."
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
1
Sơ Phi Chương 8