Lạ đời, chẳng ngờ khách đầu tiên bước sau trở thành Nghi phi, là Dung.
Dưới ánh mắt hàng ngàn nhân, buộc quỳ lạy hành lễ. Khi đứng dậy, mắt chỉ lưu c/ăm phẫn.
Đợi điện chỉ hai chẳng thèm giả dối nữa.
"Nương có biết phủ có bao nhiêu tiểu thư, chẳng xuất chúng nhất. Thế Điện hạ chỉ thấy đám đông."
"Người vô cùng tốt... Từ ấu thơ, tâm nguyện lớn nhất chính là gả cho người."
Nói đây, gương Dung mơ mộng thiếu nữ. Nhưng ngay sau đó, mắt ấy tràn ngập oán h/ận.
"Nhưng cùng đi nghe kịch, mới biết... nguyên trúng đám chị em..."
"Là bởi giống ngươi."
Thiếu gằn: sao! đích môn nhờ giống một kỹ hèn mạt để mắt."
"Nghi phi nương, ngài nói có không?"
Nàng nước mắt rưng rưng: vẫn đi/ên cuồ/ng, nỡ bước sâu."
"Nghi phi, nếu là ngươi, sẽ lập tức t/ự v*n để khỏi lụy người."
Thấy ơ, Dung kích động: "Ngươi có biết giờ kết bè kết đảng, nuôi binh mã... Hoàng thượng bệ/nh muốn đoạt vị..."
"Đế băng Thân kế vị - chuyện ấy quan gì ta?" Ta bình ngắt lời.
Sắc Dung đỏ bừng: phi! Ta tưởng dù xuất thân hèn mọn, cũng nên có lương tâm!"
"Vì sao điện hạ muốn đoạt vị? Chẳng nghiệt sao? Người mê hoặc, chỉ muốn đoạt từ tay Hoàng thượng! Nếu ch*t ngay nhập đâu nông nỗi này!"
"Ngươi chỉ là kỹ đê hèn! Nếu nhờ sủng Điện đã ch*t từ lâu! Là thì đã t/ự v*n cấm..."
Ta bật cười. váy dài thê kéo trên đất, bước trước dùng giả nâng gương đẫm lệ:
"Uyển Dung cô nương." Giọng lạnh băng, "Ngươi thường lấy lễ nghi ra dạy sao ra - tại là tôn ti?"
Sắc tái mét.
"Bất kể xuất thân, nay là phi tần nhị có cáo sắc phong, cho diện đã là đặc ân."
Ta lấy dài bên cạnh: "Ngươi dĩ hạ thượng, đương nhiên giáo huấn."
"Ngươi dám... đồ hèn..."
Thanh âm tiếng roj vun vút lấn át. Ta lạnh lùng tuyên cáo:
"Dự kết đảng, tự hôn thê dám khuyên can, chỉ biết u/y hi*p ta."
"Thứ nhất: Bất hiền."
Roj quất thẳng ta.
“Cùng là tử, xưa kia bớt sen trên lo sợ. Nay m/ắng ép t/ự v*n."
"Thứ hai: Bất nhân."
Tống Dung ngã vật xuống đất, mũi miệng đầy m/áu. Ta tựa trên sập, nhiên nàng:
"Tống Dung, tìm Tiêu Bạch, có nghĩ tới..."
"Bớt sen trên vẫn đó."
Gương bệch. Nàng đã mất, thật sự vốn là chứ ta.
"Nếu muốn, có thể tố cáo Quý phi, đẩy chỗ ch*t."
Tất nhiên, sẽ thế. Không hại, Tạ Như Thục, Minh Nguyệt Lý Cửu Nương.
Tạ Như Khâm giám quốc sư dạy dỗ, nhiều lần mưa thành công, dân chúng tôn thánh nữ. Minh Nguyệt gia nhập lâm vệ, giờ đã có thể xông pha chiến trường. Lý Cửu Nương gửi thư nói đã cao lớn hẳn, theo gói thịt khô tự tay phơi.
Vì thể Chừng nào vị trí phong ba, triều sẽ để ý khác.
Ta ném d/ao nhỏ xuống chân nàng:
"Ta đền mạng. Đậu là Đậu, chó thay thế được."
"Nhưng đền tai này."