Tôi cố hết sức nhưng không thể mở mắt, tiếng gió lạnh gào rú bên ngoài, giống như đang lạc vào địa ngục.

Sáng hôm sau, mẹ tôi lay tỉnh tôi dậy.

"Sao ngủ lại không mặc quần áo hả?!"

Mẹ tôi hiếm khi nổi gi/ận dữ dội thế này.

Bà luôn cấm tôi tắm sông, ngay cả mùa hè cũng không cho mặc áo cộc tay, cứ như sợ người khác nhìn thấy thân thể tôi vậy.

Tôi đưa tay sờ lên người, quần áo đã rá/ch tả tơi, nhưng lá bùa vẫn dán ngay ngắn trên ng/ực tôi.

Ngoài sân đang ồn ào, bà nội tôi đang ch/ửi rủa ầm ĩ, hình như đã xảy ra chuyện lớn.

"Đồ trời đ/á/nh! Gà vịt bò dê nhà các người bị súc vật trên núi làm hại, dựa vào đâu mà bắt nhà tôi phải bồi thường?"

"Nhất định là con Lý Phán Nhi nhà bà làm! Nó là thứ bò lên từ dưới nước, ai biết nó có bị thứ dơ bẩn nhập vào không?! Các người nhìn xem, vết chân đó chính là của nó!"

Nửa số người trong làng đã tụ tập ở sân nhà tôi.

Tôi chợt nhận ra, hình như đều là những người mà cánh cửa nhà họ từng có dấu tay m/áu.

Bao gồm cả trưởng làng.

Chị tôi bị mẹ tôi nh/ốt trong nhà kho củi, qua khe hở của tấm ván, tôi thấy chị nhếch mép cười q/uỷ dị nhìn mọi người.

Hiện tại thu nhập của gia đình chúng tôi cơ bản dựa vào chị tôi, mẹ và bà tôi không thể nào giao chị ra được.

Tôi đi theo mọi người đến từng nhà xem xét, suýt nữa thì nôn thốc.

Trong nhà những người đó khắp nơi là m/áu b/ắn tung tóe, gia súc gia cầm trong nhà đều bị mổ bụng, ruột gan chảy lênh láng.

Kỳ lạ là đêm qua chẳng ai nghe thấy tiếng động lạ.

Những con vật này dường như bị thứ gì đó kh/ống ch/ế, ngoan ngoãn chờ bị x/ẻ thịt.

Hiện trường lưu lại một dấu chân nhỏ - đúng cỡ giày sandal chị tôi thường đi.

Bằng chứng rõ ràng, mặt mẹ và bà tôi tái xanh nhưng vẫn không chịu nghe lời mọi người mà th/iêu ch*t chị tôi, trợn mắt tìm kế hoãn binh:

"Các người bảo sao nghe vậy? B/ắt n/ạt nhà họ Lý tôi không có trụ cột phải không! Vậy thì mời bà đồng Triệu làng bên đến, nếu đúng là con nhỏ ch*t ti/ệt nhà tôi làm, tôi cũng chịu!"

Danh tiếng của bà đồng Triệu rất lớn, mọi người đồng ý rồi giải tán, chỉ có trưởng làng kéo tôi sang một bên.

Tôi lảng tránh không dám nhìn thẳng.

Ngưu Thúc gi/ận đến mặt trắng bệch:

"Hôm qua sao cháu không đến lấy hương? Nhất định là hương không đủ nên mới hại cả làng!"

Tôi lắp bắp kể lại chuyện vị đạo sĩ, nhưng quên không nói về lá bùa.

"Đồ ngốc!"

Ngưu Thúc đ/á/nh mạnh vào đầu tôi một cái.

"Tôi đã bảo cháu tuyệt đối không được tin lời người khác nói mà! Người cháu gặp hôm qua đâu phải là đạo sĩ gì, đó là thủy q/uỷ biến ra để mê hoặc cháu! Cháu nhìn kỹ bóng của cháu mà xem, chỉ có một cái thôi!"

"Thủy q/uỷ vốn dĩ đã bị lư hương Quan Công thanh tẩy gần hết rồi, là cháu lại cho chúng cơ hội!"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Cuộc sống thường ngày của một “xã súc”

Chương 14
Tôi là một Beta kiêm nô lệ tư bản. Nhưng lại có một người bạn đời là Alpha. Quan trọng hơn, anh ấy còn là cấp trên của tôi. Tuy rằng mỗi ngày đi làm mệt, tan làm cũng mệt. Nhưng anh ấy trả tiền. Tuy rằng gặp kỳ mẫn cảm của anh ấy thì rất phiền phức. Nhưng anh ấy mua nhà cho tôi. Tuy rằng chúng tôi chỉ là cặp vợ chồng bề ngoài, không có tình cảm. Nhưng anh ấy cũng chưa từng bạc đãi tôi. Cho đến khi “bạch nguyệt quang” trong truyền thuyết của anh ấy đột nhiên quay về. Tôi biết, những ngày tháng tốt đẹp của mình đã đến hồi kết. Mà kiểu ngày ban ngày làm việc, ban đêm cũng “làm việc” thế này, tôi cũng chán rồi. “Đây là cái gì?” “Đơn xin nghỉ việc… với cả đơn ly hôn.”
538

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Cuối cùng vườn hoa đã phạm sai lầm

Chương 7
Trong yến tiệc thưởng hoa, phu quân Hầu Tước Thừa Ân cùng tiểu thiếp của lão Hầu gia lén lút tư thông trong phòng hoa. Khi ta vô tình bắt gặp, Tạ Tri An cùng ả tiểu thiếp ấy đã đồng mưu, nửa đêm dùng chiếc khăn lụa trắng siết cổ ta đến chết, rồi chôn dưới gốc cây mẫu đơn làm phân bón hoa. "Hi Nhi, ngươi đừng trách ta, ai bảo ngươi phát hiện chuyện giữa ta với Trinh Nương? Việc này nếu để lộ, Trinh Nương làm sao còn đường sống!" Trinh Nương càng đắc ý: "Con dâu hiền, cứ yên tâm mà đi. Con của ngươi ta sẽ nuôi nấng tử tế, lo cho nó một tương lai xán lạn." Linh hồn ta vương vấn mãi nơi phủ Hầu, chứng kiến cảnh họ đóng cửa sống cuộc đời quấn quýt như hình với bóng, thậm chí còn sinh ra đứa con hoang, giả xưng là con của thiếp thất nuôi trong phủ Hầu. Chúng bày mưu khiến con trai ta ngã ngựa mà chết, để đứa con của chúng thế tập tước vị. Mở mắt lần nữa, ta trọng sinh về ngày diễn ra yến tiệc thưởng hoa. Lần này, ta mở cửa phòng hoa từ trước, rắc lên những đóa mẫu đơn rực rỡ một lớp mật hoa đặc quánh. Mùa xuân mẫu đơn khoe sắc, kim châm đậu nhụy hoa. Vừa hay để mời các vị khách thưởng thức vở kịch tuyệt diệu này!
Cổ trang
Trọng Sinh
Báo thù
0
độc nô tì Chương 8