Tôi hít một hơi lạnh.

 

Ch*t cha.

 

Tôi quay sang nhìn thử, phát hiện.

 

Mẹ Ninh đang mỉm cười đầy hiền từ nhìn chúng tôi.

 

Bà khẽ gật cằm với Ninh Thì Hành:

 

“Như ý nguyện rồi hả?”

 

Ninh Thì Hành cười, đáp:

 

“Ừ.”

 

Tôi nhìn qua lại giữa hai người.

 

Lần đầu tiên thấy.

 

Mình hình như nghe không hiểu tiếng Trung nữa.

 

Cuối cùng, mẹ Ninh nhìn tôi, thở dài:

 

“Tiểu Lạc, khoảng thời gian con mất liên lạc, thằng bé luôn tìm con.”

 

“Hồi đó, tôi thấy trạng thái nó không ổn, hỏi mấy câu, nó liền thừa nhận.”

 

“Nó thích con.”

 

Nghe vậy, tôi sững người.

 

Mẹ Ninh tiếp tục:

 

“Ban đầu, tôi còn khó chịu.”

 

“Nhưng nhìn thấy bao năm qua nó vẫn nhớ thương con, tôi nghĩ thông rồi.”

 

“Hơn nữa, hồi cấp ba cũng nhờ có con. Thằng bé từ nhỏ vốn ít nói, từ khi gặp con, thay đổi rất nhiều, nói nhiều hơn, cười nhiều hơn.”

 

“Giờ thấy hai đứa hạnh phúc, tôi cũng yên tâm.”

 

16

 

Rời khỏi nhà mẹ Ninh, tôi vẫn ngơ ngác.

 

Thậm chí, có phần mơ hồ.

 

Bà nói Ninh Thì Hành thích tôi từ cấp ba.

 

Sao có thể?

 

Tôi nghiêng đầu:

 

“Hồi cấp ba, tôi chẳng phải luôn b/ắt n/ạt anh sao?”

 

Nghe vậy, Ninh Thì Hành như cười khẽ:

 

“Đó mà cũng gọi b/ắt n/ạt à, giống như bị mèo con cào nhẹ thôi.”

 

Tôi lập tức xù lông, trừng mắt gi/ận dữ.

 

Anh nhướng mày:

 

“Nhưng em đúng là đã làm chuyện rất khốn nạn với tôi.”

 

Anh cúi sát, từng chữ rõ ràng:

 

“Em với tôi, khởi đầu bừa bãi rồi bỏ rơi.”

 

Trong đầu tôi “bùm” một cái n/ổ tung.

 

Tôi mãi chưa hoàn h/ồn:

 

“Chuyện hôm đó anh đều biết?”

 

Ninh Thì Hành đáp như lẽ đương nhiên:

 

“Không thì sao.”

 

Đêm đó anh hoàn toàn tỉnh táo.

 

Lúc này, đối diện ánh mắt tố cáo của anh, tôi cười:

 

“Lật sổ n/ợ hả.”

 

“Tôi còn chưa tính vụ cấp ba anh với Tô Tự Triết đâu.”

 

“Năm đó anh vì hắn, còn chiến tranh lạnh với tôi.”

 

Vừa thốt ra, tôi mới nhận ra.

 

Bề ngoài giả vờ không quan tâm.

 

Thực ra trong lòng tôi để ý lắm.

 

Ninh Thì Hành im lặng rất lâu.

 

Lâu đến mức tôi bắt đầu thấy mình khơi lại chuyện này thật vô duyên.

 

Đang định nói bừa gì đó cho qua.

 

Anh bỗng mở miệng:

 

“Xin lỗi.”

 

Tôi ngẩng đầu, ngỡ ngàng.

 

Giọng anh nghiêm túc:

 

“Mẹ Tô Tự Triết từng c/ứu mẹ tôi, nên hồi đó tôi chăm sóc hắn nhiều hơn một chút, nhưng chỉ có vậy.”

 

“Từ sau hôm tiệc cưới hắn nói x/ấu em, tôi đã chặn hắn rồi.”

 

 

Nói đến đây, giọng anh có phần dè dặt:

 

“Cấp ba tôi hiểu lầm em b/ắt n/ạt hắn là lỗi của tôi, sau này, tôi sẽ luôn đứng về phía em.”

 

Anh không nói ra là, năm đó biết được Tô Tự Triết khiêu khích trước, anh đã cảnh cáo hắn đừng xen vào chuyện mình, rồi dần dần xa cách hắn.

 

Nghe vậy, mắt tôi thoáng cay.

 

Cuối cùng, tôi nói với giọng nửa đùa:

 

“Hóa ra, hồi cấp ba anh thật sự không gh/ét tôi à.”

 

Ninh Thì Hành nhìn tôi thật lâu, rồi khẽ nói:

 

“Rất thích em.”

 

17

 

Từ nhỏ đến lớn, mọi người xung quanh đều đối xử đặc biệt với Ninh Thì Hành.

 

Có người kính sợ, giữ khoảng cách.

 

Có người dè dặt, cẩn trọng.

 

Những hành động ấy có thể không á/c ý.

 

Nhưng rõ ràng nói cho anh biết.

 

Anh khác người.

 

Anh có khiếm khuyết.

 

Lâu dần, anh cũng không chủ động nói chuyện với ai.

 

Quen khép mình.

 

Quen làm kẻ lạc loài.

 

Cho đến khi Trì Du Lạc xuất hiện.

 

Người khác coi anh là b/ệnh nhân.

 

Còn Trì Du Lạc, chẳng coi anh là người.

 

Ban đầu, đúng là anh thấy khó chịu với gã đó.

 

Mọi thứ bắt đầu thay đổi từ khi nào?

 

Có lẽ là một ngày, anh chợt nhận ra có một từ rất hợp với Trì Du Lạc.

 

“Khoác lác.”

 

Hôm đó Trì Du Lạc lỡ tay làm rơi hỏng máy trợ thính của anh.

 

Anh còn chưa kịp nói gì, đã thấy trên mặt cậu ta là vẻ luống cuống, áy náy.

 

Ngày hôm sau, anh lại phát hiện trong ngăn bàn có một chiếc máy trợ thính đời mới.

 

Sau này, anh càng nhìn thấy một Trì Du Lạc khác.

 

Ở b/ệnh viện, cậu ngồi cạnh giường, khiến mẹ anh cười vui.

 

Ở quán nướng nơi anh làm thêm, cậu ta luôn vin cớ gây sự để ở lì.

 

Nhưng khi anh bị khách vô lý gây khó dễ, cậu ta thẳng chân đ/á ngã hắn.

 

Rồi khô khốc bổ sung:

 

“Anh đừng nghĩ nhiều, chỉ là… dù sao anh cũng là nô lệ của tôi…”

 

Ánh mắt Ninh Thì Hành dừng trên vành tai đỏ bừng của cậu, khẽ cười.

 

Anh đã nhìn thấu.

 

Sự b/ắt n/ạt giả dối ấy chỉ là lớp vỏ cho tấm chân tình vụng về.

 

Ban đầu chỉ là thay đổi cách nhìn, dần dần, lại lún ngày càng sâu.

 

Một ngày bình thường, hai người đi bên nhau trên đường.

 

Trì Du Lạc nắm tay thành nắm đ/ấm, gõ vào trán anh, cười rồi làm động tác tay:

 

“Ninh Thì Hành, đồ ngốc!”

 

Gió mùa hạ thổi qua giữa hai người, trong lòng anh dấy lên cơn sóng thần.

 

Anh gần như thất thần nhìn cậu trước mặt.

 

Khoảnh khắc ấy, là bức họa đậm nhất trong ký ức anh.

 

Nhưng thời học sinh, Trì Du Lạc với anh mà nói như vầng trăng trên trời.

 

Xa vời không thể với.

 

Anh cũng chẳng ngờ, trong buổi tụ họp sau thi đại học, Trì Du Lạc lại chủ động đến gần.

 

Giây phút đó, lý trí anh ch/áy rụi.

 

Kết quả hôm sau, Trì Du Lạc bỏ trốn.

 

Anh biết.

 

Mình bị đùa giỡn.

 

Quả nhiên, anh chỉ là trò vui của Trì Du Lạc mà thôi.

 

Anh gi/ận dữ.

 

Sau này dành dụm tiền, định bay ra nước ngoài tìm cậu ta hỏi cho ra nhẽ.

 

Kết quả lại nhận được tin nhà họ Trì phá sản.

 

Cậu biến mất không dấu vết.

 

Như giọt nước, tan biến trong biển lớn.

 

Suốt một thời gian dài, anh như phát đi/ên tìm tung tích cậu.

 

Nhiều năm sau cuối cùng gặp lại.

 

Ngoài mặt anh tỏ ra bình thản.

 

Trong lòng chỉ còn một suy nghĩ.

 

Phải mang cậu mèo nhỏ kiêu căng, hay gi/ận, dễ xù lông ấy về nuôi lại.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 Người Dọa Ma Chương 12
4 10 năm vây hãm Chương 10
7 Ngọc Vỡ Chương 19
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Lệnh Ca

Chương 5
Rửa tay gác kiếm, rời bỏ chốn giang hồ, ta ẩn cư nơi biên ải tu thân dưỡng tính. Nàng Tống cô nương bán đậu phụ nhà bên vốn tính hoạt bát, ngày ngày hớn hở, khẩn cầu ta viết thư gửi cho vị hôn phu nơi kinh thành xa xôi. Cho đến một ngày, vị hôn phu gửi thư gọi nàng lên kinh thành kết duyên. Tống cô nương vui mừng khôn xiết, gói ghém hành lý lên đường, ngoái đầu vẫy tay với ta: “Thẩm Lệnh Ca, thiếp sẽ gửi thư mời người đến uống rượu mừng!” Đợi chờ nửa năm, bóng chim tăm cá. Sợ Tống cô nương quên mất ta, ta liền khởi hành lên kinh. Tìm đến tận cửa, vừa hay gặp lúc phủ họ Phó đang cử hành hôn lễ. Nhưng tân nương lại chẳng phải là Tống cô nương. Ta rút kiếm kề vào cổ tân lang, ép hắn khai ra tung tích của nàng. Sau cùng, ta tìm thấy Tống cô nương trong chuồng cừu, nàng đã bị cắt lưỡi móc mắt, tâm trí điên loạn. Nhân lúc ta đau đớn thất thần, mũi ám kiếm từ sau lưng xuyên qua tim ta. Mở mắt lần nữa. Tống cô nương mắt cười lúng liếng, thẹn thùng hỏi ta: “Lệnh Ca, thư của Phó công tử viết những gì?” Ta sắc mặt bình thản đáp: “Thư viết rằng hắn đã thay lòng, bảo nàng hãy tìm người khác mà phó thác.” Đêm đó, ta cầm lấy kiếm cùng tín vật đính ước, thẳng tiến kinh thành. Nợ máu, tất phải trả bằng máu!
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
0
Hương Ninh Chương 6
Quy Nghi Chương 6