Phật tử bá đạo cưỡng chế yêu

Chương 14

13/09/2025 18:05

Cho đến khi vị tanh của m/áu tràn đầy trong khoang miệng, anh mới miễn cưỡng dừng lại trong nuối tiếc.

Lần này anh lại trói ch/ặt tôi từ giường vào ghế bằng 5 sợi dây!!

Anh tháo chuỗi hạt đã đeo trên cổ chân tôi.

Cảm giác mát lạnh của chuỗi hạt lướt từ môi tôi xuống yết hầu, xươ/ng quai xanh, ngựk trái, rồi dừng ở bụng dưới.

Tần Triệt chống cằm, giả vờ suy tư: “Không ngờ tôi dặn đừng tháo ra, em lại thật sự nghe lời giữ nguyên cả tuần.”

“Một chuỗi hạt còn quan trọng hơn cả tôi.”

“Vậy tôi sẽ ph/ạt em… Ph/ạt em đến khi trời sáng, không được để chuỗi hạt này rơi xuống.”

Tôi cúi nhìn.

Trời ơi Tần Triệt, đồ dã thú đích thực!

Bây giờ cách trời sáng ít nhất tận 5, 6 tiếng!

Chưa đầy nửa khắc, chuỗi hạt đã rơi lộp độp.

“Ái chà, nó rơi rồi.”

Theo tiếng hạt rơi, thân hình Tần Triệt lại đ/è xuống.

Đồ khốn kiếp!

Suốt những ngày bị "giam cầm", mọi sinh hoạt của tôi đều do chính tay Tần Triệt chăm sóc.

24 giờ mỗi ngày, anh đều dính ch/ặt lấy tôi.

Tôi cảm giác anh đang dần phát đi/ên.

Mỗi đêm anh đều hỏi tôi có yêu anh không.

Tôi im lặng.

Anh liền dùng lực mạnh hơn, đến khi tôi thốt lên chữ "yêu".

Sau 1 tuần như thế, anh bất ngờ không động vào tôi nữa, chỉ ôm ch/ặt tôi trên giường.

Giọng anh mang theo nỗi buồn: “Rốt cuộc phải làm sao thì em mới chịu ở lại?”

“Em thật sự không có chút tình cảm nào với tôi sao?”

Thấy tôi mãi không đáp, một dòng nước ấm nóng lướt qua cổ tôi.

Là nước mắt sao?

Tần Triệt khóc ư?

Tôi vừa định nói, anh đã quay lưng đứng dậy, như vừa quyết định điều gì: “Vậy tôi sẽ không ép em nữa. Em đi đi.”

“Lát nữa quản gia sẽ tới cởi trói cho em.”

Nói rồi, anh rời khỏi phòng.

Nhìn bóng lưng cô đ/ộc ấy, ngựk tôi như đ/è nặng ngàn cân.

đ/au lòng quá.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 10 năm vây hãm Chương 10
3 Người Dọa Ma Chương 12
5 Ngọc Vỡ Chương 19
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
11 Trứng cá cầu con Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Ráng Chiều

Chương 7
Thế nhân đều nói, Lê Cảnh Thành quang phong tễ nguyệt, quan lộ hanh thông, tuổi còn trẻ đã giữ chức Thái tử Thái phó, tiền đồ vô lượng. Điều đáng tiếc duy nhất chính là cưới ta, một kẻ ngu muội về làm thê tử. Chẳng những không giúp ích được gì cho công danh sự nghiệp, ngay cả việc nội trạch cũng không quản lý nổi. Lại còn thường xuyên sai sót trong các yến tiệc, trở thành trò cười cho thiên hạ. Ngày sinh thần hai mươi bảy tuổi, ta nén cơn đau thấu tâm can, viết xong thư hòa ly, tìm đến thư phòng gặp chàng. Nào ngờ nghe được chàng nói với kẻ khác: 'Nếu Uyển Ninh có được một nửa thông tuệ của Nguyệt Hà, ta cũng chẳng phải dùng đến hạ sách này.' 'Tỷ tỷ nàng ta là đương triều Hoàng hậu, mẫu thân của Thái tử, không thể hưu bỏ.' 'Chỉ còn cách này, để nàng từ từ chết trong hậu trạch.' 'Đợi nàng chết đi, ta nhất định sẽ cử hành tang lễ thật long trọng cho nàng.' Mũi và miệng ta rỉ ra một dòng máu tươi. Hóa ra, chàng đã sớm hạ độc vào thức ăn nước uống của ta. Hóa ra, những lời ân cần hỏi han, dịu dàng săn sóc, thảy đều là giả dối. Bát thuốc chàng sắc trong viện mỗi đêm, chẳng phải phương thuốc trị bệnh, mà là độc dược đoạt mạng. Ta muốn đến đối chất với chàng, nhưng lại ngã gục trước cửa thư phòng. Khi mở mắt ra lần nữa, ta ngoài ý muốn quay về năm mười bảy tuổi, thời điểm sắp xuất giá. Lần này, ta chọn gả cho Tín Dương Hầu thế tử. Đồng thời, tác thành cho Lê Cảnh Thành cùng Lưu Nguyệt Hà nối lại tình xưa nghĩa cũ.
Cổ trang
Trọng Sinh
0