Mỹ nhân bệnh tật và dao mổ heo

Chương 5

15/12/2025 14:18

Úc Ly ngẩn người một chút, sau đó hỏi: "Anh tỉnh rồi sao?"

Người đàn ông không trả lời, đôi mắt đen tối lạnh lẽo vẫn nhìn chăm chú vào cô, giọng khàn khàn: "Cô là ai?"

Mãi đến khi phát hiện chiếc khăn trong tay cô, ánh mắt sắc lạnh của anh dần trở nên bình thản.

Úc Ly không trả lời, cẩn thận đẩy tay anh ra. Trong mắt cô, người đàn ông tên Phó Văn Tiêu này khi nằm như một x/á/c ch*t, lúc nào cũng có thể tắt thở. Dù đã tỉnh, trông vẫn yếu ớt đến mức chỉ cần động tác mạnh một chút là có thể khiến anh qu/a đ/ời. Cô phải thật cẩn thận.

Thấy cô dễ dàng thoát khỏi tay mình, anh khẽ ngạc nhiên. Phải chăng mình hôn mê quá lâu khiến cơ thể suy yếu đến nỗi ngay cả một cô gái g/ầy gò cũng có thể kháng cự?

Thấy anh đã tỉnh, Úc Ly không tiếp tục lau người mà đặt anh nằm lại rồi đi ra ngoài.

Một lát sau, bà Chu bước vào. Theo sau bà là hai đứa trẻ nắm tay nhau.

"Cháu trai, cháu đã tỉnh rồi!"

"Chú nhỏ!"

Ba người vui mừng chạy đến bên giường, nhìn thấy Phó Văn Tiêu mở mắt thì mừng rỡ khôn xiết. Bà Chu vui đến phát khóc, hai đứa trẻ cười tươi, khuôn mặt rạng rỡ hạnh phúc.

Dù còn nhỏ nhưng chúng hiểu được ý nghĩa của cái ch*t. Những ngày qua thấy bà nội buồn rầu, chúng cũng vô cùng sợ hãi.

Phó Văn Tiêu yếu ớt dựa vào giường, mắt hướng về cửa. Lúc nãy cô gái kia đứng đó, bình thản nhìn cảnh trong phòng như thể đứng ngoài quan sát thế gian.

Bà Chu vừa lau nước mắt vừa nói: "Cháu tỉnh lại thật tốt quá. Úc Ly đúng là phúc tinh của cháu, giúp cháu gặp dữ hóa lành..."

Phó Văn Tiêu dù mới tỉnh nhưng đầu óc vẫn minh mẫn, nghe bà nói liền thấy không ổn. Anh nhìn bà hỏi: "Bà nói gì cơ?"

Bà Chu ngồi cạnh giường, vui vẻ kể: "Cháu hôn mê hơn nửa tháng không tỉnh, bà lo lắm. Nghe nói dùng hỷ sự để xua đuổi xui xẻo nên bà cưới Úc Ly cho cháu. Thầy bói nói cô ấy có phúc..."

Giọng bà nhỏ dần rồi im bặt khi thấy sắc mặt cháu trai. Hai đứa trẻ nắm tay nhau đứng cạnh, ngơ ngác nhìn anh.

Phó Văn Tiêu giờ đã hiểu tại sao khi tỉnh lại có một cô gái lạ ngồi bên giường định cởi áo lau người cho mình. Thì ra cô ấy là...

Anh lại nhìn về phía cửa, nhưng nơi đó đã không còn bóng người. Phó Văn Tiêu đ/au đầu. Anh không tin việc tỉnh lại nhờ xung hỉ, nhưng không ngờ bà lại làm thế vì mình.

"Bà ơi, cháu xin lỗi." Anh nói khẽ.

Bà Chu vội đáp: "Không sao, miễn là cháu khỏe... Cháu tỉnh lại thật tốt quá, bà lo lắm..." Nghĩ đến cháu hôn mê gần nửa tháng, bà lại không cầm được nước mắt.

Hai đứa trẻ thấy bà khóc cũng đỏ mắt, cố gắng kìm nén. Phó Văn Tiêu không muốn nói chuyện này trước mặt chúng, chỉ nhẹ nhàng: "Làm bà lo lắng, cháu thật có lỗi."

Bà Chu lau nước mắt, vui mừng nói: "Úc Ly đúng là có phúc, nhờ có cô ấy cháu mới tỉnh..." Trong lòng bà giờ đây, Úc Ly chính là phúc tinh c/ứu mạng cháu trai.

Phó Văn Tiêu im lặng. Anh muốn nói điều gì đó nhưng thấy vẻ hạnh phúc của bà, đành nuốt lời.

**

Phó Văn Tiêu tỉnh lại, bầu không khí u ám trong nhà tan biến. Bà Chu và hai đứa trẻ luôn tươi cười.

Trong bếp, bà Chu vừa nấu ăn vừa nói với Úc Ly đang nhóm lửa: "Nhờ có cháu đó..." Bà càng nhìn càng quý Úc Ly, thấy cô gái này tốt nhất đời.

Úc Ly chớp mắt, trong lòng bối rối. Thì ra xung hỉ thật sự hiệu quả? Xem ra thế giới này còn nhiều điều huyền bí. Dù sao, cô cũng mừng vì không bị đuổi đi.

Th/uốc trên bếp đã sắc xong, bà Chu nhờ Úc Ly mang vào.

Úc Ly dạ rồi rửa tay, bưng th/uốc vào phòng. Cửa sổ vẫn mở, có lẽ bà Chu quá vui nên quên đóng.

Úc Ly ngập ngừng nhưng nghĩ thông gió tốt cho bệ/nh nhân nên để nguyên. Trời nóng nực, ban ngày không có gió nên không sợ trúng gió.

Khi cô bước vào, người đàn ông trên giường mở mắt. Anh quay đầu, thấy thiếu nữ g/ầy gò mặt vàng bưng th/uốc vào. Ấn tượng đầu là vẻ g/ầy yếu nhưng da trắng - thứ trắng không khỏe mạnh.

Úc Ly thấy anh tỉnh, bảo: "Uống th/uốc đi."

Thấy anh vật lộn ngồi dậy, cô chợt nhớ anh là bệ/nh nhân mới tỉnh, liền đặt bát th/uốc xuống rồi đỡ anh. Sau cơn vật lộn, Phó Văn Tiêu đẫm mồ hôi, yếu ớt dựa vào gối, mặt tái nhợt như bóng đèn mỏng manh.

Thấy cô bưng th/uốc đến gần, anh nói: "Để tôi tự uống."

Úc Ly nhìn anh: "Anh có sức không?"

Phó Văn Tiêu: "......"

Úc Ly đưa bát th/uốc tận miệng anh, hơi nghiêng đầu cho th/uốc chảy xuống. Cách làm lạ lùng khiến anh choáng váng. Dù tâm trí kiên định, anh cũng thấy bối rối.

"Anh không uống sao?" Úc Ly hỏi.

Phó Văn Tiêu: "...Không cần giữ đầu tôi." Bàn tay trên đầu khiến anh có cảm giác như bị ghì ch/ặt.

Úc Ly chậm hiểu, thả tay ra: "Tôi tưởng anh không còn sức."

Phó Văn Tiêu: "......"

Anh cúi đầu uống th/uốc. Cảm giác kỳ lạ từ lúc tỉnh dậy lại trỗi dậy. Theo lẽ thường, khi thấy "chồng" tỉnh lại, người ta sẽ ngạc nhiên, mừng rỡ... Nhưng biểu cảm cô gái này chỉ toát lên vẻ tò mò như xem x/á/c sống.

Uống xong th/uốc, Úc Ly bưng bát đi ra, chẳng quan tâm phản ứng của anh. Mùi thơm từ bếp khiến cô mê mẩn, quên hết mọi chuyện.

Bữa trưa hôm nay, bà Chu làm món trứng hấp. Khi ăn, Úc Ly và hai đứa trẻ đều được một miếng trứng mềm mịn, vàng óng, thơm ngon đến không nỡ nuốt.

Đây là lần đầu tiên Úc Ly ăn trứng hấp. Cô không ngờ thế gian lại có món ngon thế này.

Thấy Úc Ly thích thú, bà Chu và lũ trẻ cũng ăn ngon miệng hơn. Những ngày qua nhà chỉ toàn cháo đậu, rau muối nên giờ được đổi món, ai cũng vui.

Bà Chu thấy Úc Ly ăn ngon lành thì thương cảm, nghĩ cô ở nhà cũ không được ăn uống tử tế.

-

Bữa trưa ngon miệng khiến Úc Ly vui vẻ, tối đến cũng chẳng để ý trong phòng có thêm hơi thở người.

Khi cô bước vào, Phó Văn Tiêu mở mắt. Trong bóng tối, anh chỉ thấy lờ mờ bóng người.

Nhận ra ai vào, anh hơi ngượng: "Có đèn trên bàn."

Úc Ly tưởng anh sợ tối, vâng lời tìm đèn rồi thắp lên. Ánh đèn dầu yếu ớt nhưng đủ sáng hơn.

Úc Ly biết mình bị quáng gà. Ở kiếp trước, bệ/nh này dễ chữa nhưng thế giới này cần chế độ ăn tốt hơn.

Cô đến bên giường hỏi: "Anh cần lau người không?"

Ở phương nam trời nóng, người dân thường tắm sông hoặc phơi nước trong sân đến chiều tối rồi dùng. Úc Ly cũng tắm mỗi ngày. Nhưng Phó Văn Tiêu là bệ/nh nhân, chỉ có thể lau qua.

Phó Văn Tiêu gật đầu rồi nói thêm: "Làm ơn lấy nước, tôi tự lau."

Anh ưa sạch sẽ, dù nằm cả ngày cũng muốn lau người cho dễ ngủ.

Úc Ly mang nước vào, thấy anh vật lộn ngồi dậy, hỏi: "Cần tôi giúp không?"

Mặt Phó Văn Tiêu ửng đỏ: "Không cần."

Úc Ly không ép, đứng nhìn. Phó Văn Tiêu nhìn lại cô. Mãi sau, anh mới lên tiếng: "Xin lỗi, cô ra ngoài giúp tôi."

Dù biết đây là "vợ" nhưng anh chưa quen. Bị một cô gái nhìn chằm chằm lúc cởi đồ thật không thoải mái.

Úc Ly chậm hiểu, gật đầu rồi đi ra. Lúc rời đi, cô thấy mặt anh đỏ bừng, không biết có phải sắp ngất lại không.

—————————

Mong mọi người ủng hộ ^—^

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Người chồng damdang có lòng tự trọng thấp

Chương 16
Thay chị gái gả cho lão đại giới kinh thành nửa năm, anh ấy vẫn luôn giữ khoảng cách, chưa từng chạm vào tôi. Dần dần, tôi nguội lòng, bắt đầu nghĩ đến chuyện ly hôn. Cho đến một ngày tình cờ, tôi nghe được cuộc nói chuyện của anh và mấy người bạn: "Có người rõ ràng ham muốn mạnh đến phát điên, lại vì sợ dọa vợ mà cố nhịn từng chút một. Là ai thì tôi không nói." "Mấy cô gái ấy mà, dễ bị cám dỗ lắm. Anh còn nhịn nữa, coi chừng chị dâu bị người khác cướp mất, lúc đó khóc cũng vô dụng." Người bị trêu chỉ nhấp một ngụm rượu, giọng nhàn nhạt: "Thứ tôi không thể cho, nếu có người khác cho được, tôi cũng không cản. Tôi chỉ cần cô ấy ‘hoang đủ’ rồi quay về nhà là được." Nghe đến đây, cả đám phá lên cười: "Thôi bày đặt tỏ vẻ rộng lượng, có giỏi thì đừng ngày nào cũng lên tài khoản phụ đăng bài than thở!" Tim tôi khựng lại một nhịp, vội vàng mở tài khoản phụ của Tần Tư Dực. Bài đăng ghim trên đầu hiện ra rõ ràng: [Cuối cùng cũng cưới được người mình thầm yêu, nhưng tôi bị nghiện xiếc, phải làm sao để cho cô ấy trải nghiệm tốt mà không khiến cô ấy sợ.]
292.17 K
5 Nhật Ký Phơi Bày Chương 13
7 Chi An Chương 12
12 Truy Lâu Nhân Chương 37

Mới cập nhật

Xem thêm

Tương Quân

Vào ngày thành hôn của ta và phu quân, một nữ hiệp xông thẳng vào tiệc cưới. Nàng ta giật tấm khăn che mặt cô dâu, cười khúc khích véo một cái vào má ta. Còn buông lời khen: "Tân nương da dẻ non mướt quá!" Rồi thoắt cái biến mất. Kể từ hôm ấy, trên mặt ta xuất hiện một vết mực đen, dùng đủ mọi cách cũng không thể rửa sạch. Phu quân chán ghét ta, cả năm trời chẳng bước chân vào phòng ta. Mẹ chồng chê trách ta chiếm mất ngôi chính thất mà không sinh nổi đứa con nào. Ngay cả tiểu cô cũng than thở anh trai mình số phận đắng cay, phải lấy người vợ xấu xí. Ta trở thành bà chủ Hầu phủ vô hình. Ngày ngày cặm cụi quán xuyến việc nhà. Nuôi nấng đứa con thừa tự, hết lòng vì tương lai Hầu phủ. Cho đến một ngày, ta bắt gặp phu quân và nữ hiệp cùng nhau ngắm hoa dạo bước. Lúc ấy ta mới biết, hai người họ đã sét đánh từ cái nhìn đầu tiên. Nữ hiệp không muốn bị gia quy Hầu phủ trói buộc, bỏ đi mất hút, nhưng lại không cam lòng nhường người yêu cho kẻ khác, nên đã dùng bí dược hủy hoại nhan sắc ta. Còn phu quân từ lâu đã tìm được nữ hiệp, có được thuốc giải, nhưng dưới ánh mắt đẫm lệ đầy tình ý của nàng, hắn đã vứt bỏ thuốc giải, thề nguyện trọn đời không phụ lòng nàng. Trong phủ, hắn giữ mình như ngọc, ngoài phủ lại sống hòa thuận với nữ hiệp, sinh được một trai một gái. Con trai đem về giao cho ta nuôi nấng để kế thừa gia nghiệp. Con gái thì ở bên cạnh họ hưởng niềm vui thiên luân, sau này sẽ rước rể vào nhà. Bao năm qua, họ sống trong hạnh phúc viên mãn, chỉ riêng ta chìm trong bể khổ. Ta lén bỏ nhuyễn cân tán vào đồ ăn của nữ hiệp, rồi phóng hỏa đốt trang việt, sai người báo tin cho phu quân và con trai đến cứu hỏa, nhân cơ hội trói cả bọn ném vào giữa đám lửa. Ta biết mình phạm trọng tội, viết huyết thư đánh trống Đăng Văn, cáo trạng Hầu phủ sủng ái thiếp thất, ngược đãi chính thê. Hầu phủ bị tước tước đoạt quan chức, ta bị ban tử. Hoàng hậu thương tình, cho phép ta được ly hôn trước khi chết. Từ đó, ta không còn là phụ nữ họ Lục, chỉ là con gái nhà họ Lý. Sau khi chết, ta thấy người đời nguyền rủa Hầu phủ, nhưng cũng nghe họ chửi ta là ác phụ. Thị phi đúng sai mặc người đời, nhưng đời này của ta đúng là uổng phí. Khi mở mắt lần nữa, ta trở về đúng ngày thành hôn. Nữ hiệp cười khúc khích lao thẳng về phía ta. Ta nhanh chóng kéo phu quân ra đỡ đòn. Lần này, chính phu quân bị nhuốm một vệt mực lớn trên mặt.
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
0