Thiên Mệnh Tại Ta

Chương 8

15/12/2025 14:48

Con ngựa đỏ thẫm của Thương Mẫn đã chạy trên đất tuyết suốt cả ngày, mệt nhoài nhưng không chịu dừng. Mãi đến khi một vị tướng nhỏ dắt nó đến bên đống cỏ khô, nó mới chịu ăn một cách ngon lành.

Lâm Kỳ Chính vừa khen ngợi vừa chân thành nói: "Đây chắc hẳn là ngựa Q/uỷ Phương. Loại ngựa này có vai cao hơn cả ngựa chiến của Khương Quốc đến nửa thước. Tuy tốt nhưng bản tính hoang dã quá mức, công chúa có thể thuần phục được nó thật khiến ta khâm phục! Không biết công chúa đã thuần phục nó thế nào? Nếu sau này bắt được thêm ngựa Q/uỷ Phương, có thể huấn luyện thành ngựa chiến cho Võ Quốc."

Thương Mẫn thản nhiên đáp: "Đánh cho nó phục là xong."

Lâm Kỳ Chính nói: "Trước đây cũng đã có người thử cách đó, nhưng chúng thà ch*t còn hơn để người cưỡi. Có lẽ nó bị uy nghi của công chúa chế ngự nên..."

"Có thể con này vốn là ngựa nhát gan, đ/á/nh một trận đã đầu hàng." Thương Mẫn nghiêm túc trả lời.

Lâm Kỳ Chính: "...Công chúa nói đùa rồi."

Thấy công chúa khó tiếp chuyện, Lâm Kỳ Chính đành bỏ đi, nhân lúc nghỉ ngơi để chỉnh đốn đội ngũ.

Vị tướng bên phải đưa cho Thương Mẫn túi nước, rồi lấy từ trong bao da ra ít lương khô mềm dễ tiêu hóa. Thương Mẫn mắt sáng lên, uống từng ngụm nước nhỏ rồi ăn lương khô chậm rãi. Nhiều ngày nhịn đói, ăn thịt sống và côn trùng khiến dạ dày nàng không chịu nổi đồ ăn thô, nên nàng ăn rất kiềm chế.

Một lát sau, Hắc Giáp quân lên đường. Thương Mẫn hơi miễn cưỡng để vị tướng kéo tay, cùng ngồi chung một con ngựa. Nàng cảm thấy phức tạp: một mặt bản năng thấy thân thiết với vị cô này, mặt khác lại sợ lỡ lộ ra điều gì...

Như lúc nãy nói chuyện với Lâm Kỳ Chính, Thương Mẫn không biết nên xưng "ta" hay "bản cung", nên đành lược bỏ đại từ. Giờ đối diện vị cô, nàng lại băn khoăn nên xưng hô thế nào. Nghe Lâm Kỳ Chính nhắc đến Dương Tiểu Tương quân và Đồng Ý công tử, nàng càng thêm rối.

Thương Mẫn chợt nhận ra mình không biết tên vị tướng này. Hay giả vờ mất trí nhớ? Nàng ngồi thẳng trên ngựa, dựa nhẹ vào ng/ực vị tướng, tim đ/ập thình thịch.

Nàng thử lẩm bẩm: "Lâm tướng quân nói bọn họ sắp đến..."

Vị tướng tưởng Thương Mẫn hỏi đường đi, đáp: "Tĩnh Chi và Đồng Ý công tử dẫn quân chia nhau lục soát núi. Ta đã phái Nguyệt đi thông báo, lát nữa công chúa sẽ gặp họ."

Thương Mẫn vẫn chưa biết rõ mối qu/an h/ệ với họ. Nàng quyết định thú nhận: "Cô ơi, cháu bị ngã đ/ập đầu, quên nhiều chuyện lắm..."

"À, ta thấy cử chỉ của cháu có chút khác lạ, tưởng là..." Vị tướng cười khẽ, xoa đầu Thương Mẫn, "Nhưng cháu vẫn nhớ ta là cô, chắc không quên nhiều lắm đâu."

Thương Mẫn hỏi thẳng: "Ai muốn gi*t cháu?"

"Là kẻ mong cháu ch*t. Nhưng cháu phúc lớn, đã sống sót từ vực thẳm xươ/ng khô." Vị tướng mỉm cười, "Kẻ đáng ch*t rồi sẽ ch*t, nhưng không phải cháu."

Giọng điệu lạnh thấu xươ/ng khiến Thương Mẫn hiểu vị này không muốn nói thêm. Nàng hỏi tiếp: "Cháu quên cả tên cô rồi."

Vị tướng lại cười: "Nhớ ta là cô mà quên tên cô?" Rồi nghiêm mặt nói, "Nhớ kỹ nhé, ta họ Triệu, tên Tố Trần."

Đột nhiên, quân sĩ báo: "Đại công chúa, Hữu tướng, Dương Tiểu Tương quân và Đồng Ý công tử đang tới..."

Tiếng vó ngựa vang lên. Hắc Giáp quân dạt sang hai bên, hai thiếu niên phi ngựa tới. Một người mặc giáp xám sắt, mũ giáp đính tua đỏ; người kia mặc áo lam nhẹ nhàng, thần thái phóng khoáng.

Thiếu niên áo lam hét lớn: "Mẫn nhi muội muội!" rồi định ôm Thương Mẫn, nhưng nàng né tránh. Thiếu niên mặc giáp quỳ xuống: "Đại công chúa! Cô Tố Trần!"

Thiếu niên áo lam ngơ ngác. Thương Mẫn lúng túng nói với người quỳ: "Miễn lễ." Rồi ngập ngừng gọi: "Tĩnh Chi đại ca?"

Dương Tĩnh Chi ngạc nhiên: "Công chúa, có chuyện gì thế?"

Thương Mẫn nhìn sang thiếu niên áo lam: "Còn anh là Đồng Ý... ca ca?"

Thiếu niên áo lam hoảng hốt nhìn Triệu Tố Trần: "Sư phụ, muội muội sao thế này?"

Triệu Tố Trần giải thích: "Đây là đường huynh của cháu, Thương Đồng Ý - con trai của chú cháu. Còn đây là nghĩa huynh Dương Tĩnh Chi."

Thương Mẫn cúi đầu: "Xin lỗi đường huynh và đại ca. Cháu bị ngã mất trí nhớ rồi."

Thương Đồng Ý biến sắc: "Mất hết trí nhớ?"

Dương Tĩnh Chi hét lớn: "Quân y đâu? Gọi quân y tới ngay!"

Một lão quân y râu dài mang hộp th/uốc tiến lên, nhưng Thương Mẫn không để ý, tiếp tục hỏi Triệu Tố Trần: "Cô không phải cô ruột của cháu ư?"

Triệu Tố Trần đáp: "Ta cùng phụ thân của Tĩnh Chi và phụ vương của cháu kết nghĩa huynh muội hai mươi lăm năm trước. Giờ nhớ lại như vừa mới hôm qua..."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Người chồng damdang có lòng tự trọng thấp

Chương 16
Thay chị gái gả cho lão đại giới kinh thành nửa năm, anh ấy vẫn luôn giữ khoảng cách, chưa từng chạm vào tôi. Dần dần, tôi nguội lòng, bắt đầu nghĩ đến chuyện ly hôn. Cho đến một ngày tình cờ, tôi nghe được cuộc nói chuyện của anh và mấy người bạn: "Có người rõ ràng ham muốn mạnh đến phát điên, lại vì sợ dọa vợ mà cố nhịn từng chút một. Là ai thì tôi không nói." "Mấy cô gái ấy mà, dễ bị cám dỗ lắm. Anh còn nhịn nữa, coi chừng chị dâu bị người khác cướp mất, lúc đó khóc cũng vô dụng." Người bị trêu chỉ nhấp một ngụm rượu, giọng nhàn nhạt: "Thứ tôi không thể cho, nếu có người khác cho được, tôi cũng không cản. Tôi chỉ cần cô ấy ‘hoang đủ’ rồi quay về nhà là được." Nghe đến đây, cả đám phá lên cười: "Thôi bày đặt tỏ vẻ rộng lượng, có giỏi thì đừng ngày nào cũng lên tài khoản phụ đăng bài than thở!" Tim tôi khựng lại một nhịp, vội vàng mở tài khoản phụ của Tần Tư Dực. Bài đăng ghim trên đầu hiện ra rõ ràng: [Cuối cùng cũng cưới được người mình thầm yêu, nhưng tôi bị nghiện xiếc, phải làm sao để cho cô ấy trải nghiệm tốt mà không khiến cô ấy sợ.]
292.17 K
5 Nhật Ký Phơi Bày Chương 13
10 Nhân Ngư Bỏ Trốn Chương 16
11 Chi An Chương 12
12 Truy Lâu Nhân Chương 37

Mới cập nhật

Xem thêm

Tương Quân

Vào ngày thành hôn của ta và phu quân, một nữ hiệp xông thẳng vào tiệc cưới. Nàng ta giật tấm khăn che mặt cô dâu, cười khúc khích véo một cái vào má ta. Còn buông lời khen: "Tân nương da dẻ non mướt quá!" Rồi thoắt cái biến mất. Kể từ hôm ấy, trên mặt ta xuất hiện một vết mực đen, dùng đủ mọi cách cũng không thể rửa sạch. Phu quân chán ghét ta, cả năm trời chẳng bước chân vào phòng ta. Mẹ chồng chê trách ta chiếm mất ngôi chính thất mà không sinh nổi đứa con nào. Ngay cả tiểu cô cũng than thở anh trai mình số phận đắng cay, phải lấy người vợ xấu xí. Ta trở thành bà chủ Hầu phủ vô hình. Ngày ngày cặm cụi quán xuyến việc nhà. Nuôi nấng đứa con thừa tự, hết lòng vì tương lai Hầu phủ. Cho đến một ngày, ta bắt gặp phu quân và nữ hiệp cùng nhau ngắm hoa dạo bước. Lúc ấy ta mới biết, hai người họ đã sét đánh từ cái nhìn đầu tiên. Nữ hiệp không muốn bị gia quy Hầu phủ trói buộc, bỏ đi mất hút, nhưng lại không cam lòng nhường người yêu cho kẻ khác, nên đã dùng bí dược hủy hoại nhan sắc ta. Còn phu quân từ lâu đã tìm được nữ hiệp, có được thuốc giải, nhưng dưới ánh mắt đẫm lệ đầy tình ý của nàng, hắn đã vứt bỏ thuốc giải, thề nguyện trọn đời không phụ lòng nàng. Trong phủ, hắn giữ mình như ngọc, ngoài phủ lại sống hòa thuận với nữ hiệp, sinh được một trai một gái. Con trai đem về giao cho ta nuôi nấng để kế thừa gia nghiệp. Con gái thì ở bên cạnh họ hưởng niềm vui thiên luân, sau này sẽ rước rể vào nhà. Bao năm qua, họ sống trong hạnh phúc viên mãn, chỉ riêng ta chìm trong bể khổ. Ta lén bỏ nhuyễn cân tán vào đồ ăn của nữ hiệp, rồi phóng hỏa đốt trang việt, sai người báo tin cho phu quân và con trai đến cứu hỏa, nhân cơ hội trói cả bọn ném vào giữa đám lửa. Ta biết mình phạm trọng tội, viết huyết thư đánh trống Đăng Văn, cáo trạng Hầu phủ sủng ái thiếp thất, ngược đãi chính thê. Hầu phủ bị tước tước đoạt quan chức, ta bị ban tử. Hoàng hậu thương tình, cho phép ta được ly hôn trước khi chết. Từ đó, ta không còn là phụ nữ họ Lục, chỉ là con gái nhà họ Lý. Sau khi chết, ta thấy người đời nguyền rủa Hầu phủ, nhưng cũng nghe họ chửi ta là ác phụ. Thị phi đúng sai mặc người đời, nhưng đời này của ta đúng là uổng phí. Khi mở mắt lần nữa, ta trở về đúng ngày thành hôn. Nữ hiệp cười khúc khích lao thẳng về phía ta. Ta nhanh chóng kéo phu quân ra đỡ đòn. Lần này, chính phu quân bị nhuốm một vệt mực lớn trên mặt.
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
0