Chương 83: Chú tâm trù tính hai lần ngoài ý muốn

Dĩnh phi và Mục Tần sắc mặt đều biến đổi, hai người nhìn nhau, ánh mắt phức tạp.

Những người khác cũng muốn xem thái độ của hai người nhưng sợ quá lộ liễu khiến Như phi và Cửu công chúa nghi ngờ, đành kìm lòng tò mò tiếp tục uống trà ăn điểm tâm, mong chờ câu chuyện tiếp diễn.

Chưa kịp nghe thùng thùng tiết lộ chân tướng, bảy công chúa và tám công chúa cũng tới. Hai người vừa vào đã thấy không khí căng thẳng, hiểu ngay mọi người đang nghe chuyện quan trọng, liền nhẹ nhàng ngồi xuống giường, lấy quả hồng trong đĩa bóc vỏ.

Thấy mọi người ăn uống liên tục, Như phi bực bội thầm bảo Kim Hạnh mang thêm đồ ăn ra. Mọi người gật đầu cảm ơn nhưng vẫn im lặng.

Quý Cẩn Du sốt ruột hỏi tiếp: 【Vậy tại sao họ lại th/ù nhau?】

Hệ thống: 【Khi mới vào cung, Dĩnh phi và Mục Tần từng ở chung cung với An Tần. Hai người trẻ tuổi, tính tình hoạt bát lại khéo ăn nói, rất kính trọng An Tần - vị tiền bối vào cung trước. Lúc đó ba người rất thân thiết.】

【Về sau, Dĩnh phi và Mục Tần lần lượt sinh hoàng tử được thăng chức, dọn ra ở riêng.】

【An Tần vào cung nhiều năm vẫn không con, phải chứng kiến hai người từng là tiểu đệ muội vượt mặt mình, trong lòng khó tránh khó chịu.】

【Văn Chiêu Đế ham mới nới cũ, An Tần nhan sắc tầm thường lại không con cái nên bị bỏ quên. Trong khi Dĩnh phi và Mục Tần nhờ có hoàng tử vẫn được sủng ái.】

【Dĩnh phi và Mục Tần không biết tâm tư An Tần, thường đem con tới thăm sợ cô đơn.】

Quý Cẩn Du không hiểu: 【Đến thăm có gì không tốt?】

Hệ thống: 【Phụ nữ có con thường chỉ nói về con cái. An Tần không có con nên không hòa nhập được, mỗi lần nghe họ khoe khoang lại càng thêm gh/en tị, dần sinh oán h/ận.】

Quý Cẩn Du thở dài: 【Sao An Tần không từ chối thẳng?】

Hệ thống: 【Ai cũng giữ thể diện. Hơn nữa lúc đó Dĩnh phi và Mục Tần đã ở vị trí cao hơn, An Tần đâu dám bộc lộ bất mãn.】

Quý Cẩn Du ngồi mỏi, trèo lên đùi Bát công chúa hỏi: 【Vậy An Tần gi*t Cửu hoàng tử và Thập nhất hoàng tử?】

Dĩnh phi và Mục Tần mặt tái nhợt, nắm ch/ặt khăn tay.

Hệ thống: 【An Tần không dám hại người. Có thời gian nàng chán sống nhưng sợ liên lụy gia đình nên không dám t/ự t*.】

【Dĩnh phi và Mục Tần vô tình lại mang con tới an ủi khiến An Tần càng khó chịu, thường trốn ra vườn ngồi một mình.】

【Một lần, An Tần gặp Tụng Chiêu Nghi - người cũng bị ứ/c hi*p. Hai người tâm đầu ý hợp trở thành bạn thân.】

Quý Cẩn Du: 【Tụng Chiêu Nghi là ai?】

Hệ thống: 【Nhiều năm trước bà ta bị hỏa hoạn hủy dung nhan, giờ ở Thùy Hương cùng An Tần.】

Quý Cẩn Du: 【Bà ta liên quan gì đến cái ch*t của hai hoàng tử?】

Hệ thống: 【Tụng Chiêu Nghi nghe An Tần than thở đã âm mưu hai vụ t/ai n/ạn.】

【Lần đầu, bà lợi dụng mèo con dụ Cửu hoàng tử nhặt hạt dẻ dính mật ong rồi nuốt nghẹn ch*t.】

Dĩnh phi đ/au đớn nhớ lại khuôn mặt tím tái của con, đột ngột đứng dậy bỏ đi.

Mục Tần cũng choáng váng khi biết sự thật, nhưng vẫn ngồi lại nghe tiếp.

Hệ thống: 【Sau khi Cửu hoàng tử ch*t, Dĩnh phi trách Mục Tần. Mục Tần buồn bã tìm An Tần. An Tần lại tâm sự với Tụng Chiêu Nghi.】

【Tụng Chiêu Nghi m/ua chuộc cung nữ của Mục Tần, cho Thập nhất hoàng tử ăn thịt trộn tôm khiến cháu bé dị ứng ch*t.】

Quý Cẩn Du gi/ận dữ: 【Tụng Chiêu Nghi đ/ộc á/c quá!】

Hệ thống: 【An Tần biết nhưng không ngăn cản vì muốn giải tỏa bực dọc.】

Nghe xong, Mục Tần cũng đứng dậy cáo lui. Mọi người hiểu hai người đi tìm An Tần và Tụng Chiêu Nghi ở Thùy Hương nên lần lượt rời đi.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Người chồng damdang có lòng tự trọng thấp

Chương 16
Thay chị gái gả cho lão đại giới kinh thành nửa năm, anh ấy vẫn luôn giữ khoảng cách, chưa từng chạm vào tôi. Dần dần, tôi nguội lòng, bắt đầu nghĩ đến chuyện ly hôn. Cho đến một ngày tình cờ, tôi nghe được cuộc nói chuyện của anh và mấy người bạn: "Có người rõ ràng ham muốn mạnh đến phát điên, lại vì sợ dọa vợ mà cố nhịn từng chút một. Là ai thì tôi không nói." "Mấy cô gái ấy mà, dễ bị cám dỗ lắm. Anh còn nhịn nữa, coi chừng chị dâu bị người khác cướp mất, lúc đó khóc cũng vô dụng." Người bị trêu chỉ nhấp một ngụm rượu, giọng nhàn nhạt: "Thứ tôi không thể cho, nếu có người khác cho được, tôi cũng không cản. Tôi chỉ cần cô ấy ‘hoang đủ’ rồi quay về nhà là được." Nghe đến đây, cả đám phá lên cười: "Thôi bày đặt tỏ vẻ rộng lượng, có giỏi thì đừng ngày nào cũng lên tài khoản phụ đăng bài than thở!" Tim tôi khựng lại một nhịp, vội vàng mở tài khoản phụ của Tần Tư Dực. Bài đăng ghim trên đầu hiện ra rõ ràng: [Cuối cùng cũng cưới được người mình thầm yêu, nhưng tôi bị nghiện xiếc, phải làm sao để cho cô ấy trải nghiệm tốt mà không khiến cô ấy sợ.]
292.17 K
5 Nhật Ký Phơi Bày Chương 13
9 Chi An Chương 12

Mới cập nhật

Xem thêm

Tương Quân

Vào ngày thành hôn của ta và phu quân, một nữ hiệp xông thẳng vào tiệc cưới. Nàng ta giật tấm khăn che mặt cô dâu, cười khúc khích véo một cái vào má ta. Còn buông lời khen: "Tân nương da dẻ non mướt quá!" Rồi thoắt cái biến mất. Kể từ hôm ấy, trên mặt ta xuất hiện một vết mực đen, dùng đủ mọi cách cũng không thể rửa sạch. Phu quân chán ghét ta, cả năm trời chẳng bước chân vào phòng ta. Mẹ chồng chê trách ta chiếm mất ngôi chính thất mà không sinh nổi đứa con nào. Ngay cả tiểu cô cũng than thở anh trai mình số phận đắng cay, phải lấy người vợ xấu xí. Ta trở thành bà chủ Hầu phủ vô hình. Ngày ngày cặm cụi quán xuyến việc nhà. Nuôi nấng đứa con thừa tự, hết lòng vì tương lai Hầu phủ. Cho đến một ngày, ta bắt gặp phu quân và nữ hiệp cùng nhau ngắm hoa dạo bước. Lúc ấy ta mới biết, hai người họ đã sét đánh từ cái nhìn đầu tiên. Nữ hiệp không muốn bị gia quy Hầu phủ trói buộc, bỏ đi mất hút, nhưng lại không cam lòng nhường người yêu cho kẻ khác, nên đã dùng bí dược hủy hoại nhan sắc ta. Còn phu quân từ lâu đã tìm được nữ hiệp, có được thuốc giải, nhưng dưới ánh mắt đẫm lệ đầy tình ý của nàng, hắn đã vứt bỏ thuốc giải, thề nguyện trọn đời không phụ lòng nàng. Trong phủ, hắn giữ mình như ngọc, ngoài phủ lại sống hòa thuận với nữ hiệp, sinh được một trai một gái. Con trai đem về giao cho ta nuôi nấng để kế thừa gia nghiệp. Con gái thì ở bên cạnh họ hưởng niềm vui thiên luân, sau này sẽ rước rể vào nhà. Bao năm qua, họ sống trong hạnh phúc viên mãn, chỉ riêng ta chìm trong bể khổ. Ta lén bỏ nhuyễn cân tán vào đồ ăn của nữ hiệp, rồi phóng hỏa đốt trang việt, sai người báo tin cho phu quân và con trai đến cứu hỏa, nhân cơ hội trói cả bọn ném vào giữa đám lửa. Ta biết mình phạm trọng tội, viết huyết thư đánh trống Đăng Văn, cáo trạng Hầu phủ sủng ái thiếp thất, ngược đãi chính thê. Hầu phủ bị tước tước đoạt quan chức, ta bị ban tử. Hoàng hậu thương tình, cho phép ta được ly hôn trước khi chết. Từ đó, ta không còn là phụ nữ họ Lục, chỉ là con gái nhà họ Lý. Sau khi chết, ta thấy người đời nguyền rủa Hầu phủ, nhưng cũng nghe họ chửi ta là ác phụ. Thị phi đúng sai mặc người đời, nhưng đời này của ta đúng là uổng phí. Khi mở mắt lần nữa, ta trở về đúng ngày thành hôn. Nữ hiệp cười khúc khích lao thẳng về phía ta. Ta nhanh chóng kéo phu quân ra đỡ đòn. Lần này, chính phu quân bị nhuốm một vệt mực lớn trên mặt.
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
0