Vĩ nhân từng viết một bài thơ:

"Non sông đẹp thế này bao kiếp,

Lôi cuốn anh hùng khom lưng chào.

Tiếc cho Tần Thủy Hán Vũ Đế,

Kém chút tài hoa tỏa sáng sao.

Đường Tông, Tống Tổ công lao lớn,

Vẫn thiếu phong thái dạt dào.

Thiên tài Thành Cát Tư Hãn ấy,

Chỉ biết cung tên b/ắn đại bàng.

Tất cả đã qua rồi cả thảy,

Nhìn xem nay lại những ai sang?"

"Khẩu khí thật lớn lao!" Vô số người rùng mình. Bài thơ dám đặt các bậc đế vương như Tần Thủy Hoàng, Hán Vũ Đế còn thua kém, Đường Thái Tông và Tống Thái Tổ công lao cũng lép vế. Thành Cát Tư Hãn chỉ được xem là tay mãnh phu giương cung.

"Thật phóng khoáng, rộng lớn làm sao!" Lý Bạch tay đặt lên ng/ực, tim đ/ập thình thịch.

"Khí phách lắm thay!" Tần Thủy Hoàng không gi/ận mà còn cười lớn, "Không biết hậu thế xuất hiện nhân vật xuất chúng nào, khiến Màn Trời được gọi là vĩ nhân, mới viết nên thơ này."

Hán Vũ Đế bĩu môi: "Tài hoa của trẫm đâu có tệ thế!"

Đường Thái Tông xoa cằm: "Thế ra Màn Trời gọi chung Tần Thủy Hoàng, Hán Vũ Đế, Đường Thái Tông và Tống Thái Tổ là xuất phát từ đây?"

Người kể chuyện hiển nhiên không biết bài thơ mình đọc gây chấn động đến vậy. Ông tiếp tục: "Tôi rất thích bài thơ này. Thời đại mới cần nhân dân làm chủ, cùng xây dựng xã hội mới. Nhờ bài thơ này, Tần Thủy Hoàng, Hán Vũ Đế, Đường Thái Tông và Tống Thái Tổ được đặt ngang hàng, trở thành Tứ Đại Hoàng Đế được công nhận."

"Dù vậy, nhiều người vẫn cho rằng Tống Thái Tổ hơi 'cưỡi ngựa xem hoa' vì nhà Tống quan trọng trong sử sách. Tuy không phải là hoàng đế khai quốc như ba vị kia, vị thế của ngài vẫn rất đặc biệt."

Triệu Khuông Dận (Tống Thái Tổ) mặt đỏ lên vì vinh dự được xếp cùng Đường Thái Tông, nhưng lại tái đi khi nghe chữ "cưỡi ngựa". Sau hồi lâu, ông thở dài: "Thôi kệ! Dù sao lời của vĩ nhân trong Màn Trời còn uy tín hơn mấy kẻ vô danh!" Nghĩ thông, ông lại hớn hở.

Triệu Khuông Dận có cuộc đời trải nghiệm vô cùng phong phú. Dù không trở thành hoàng đế, ông vẫn là một vị danh tướng đáng kính.

Sau thời nhà Hán, ông theo phò tá Xu Mật Sứ Quách Uy, bắt đầu sự nghiệp quân sự. Quyết định này đã thay đổi cuộc đời ông.

Thực tế chứng minh lựa chọn của ông là đúng đắn. Dưới thời Hậu Chu, ông theo vua Sài Vinh chinh ph/ạt Bắc Hán và Nam Đường, lập nhiều chiến công lớn.

Nếu không có cuộc binh biến Trần Kiều đoạt ngôi, có lẽ ông và Sài Vinh đã trở thành cặp vua tôi mẫu mực.

Đáng tiếc là Sài Vinh mất sớm. Một đất nước chưa thống nhất, một vị vua nhỏ tuổi cùng Thái hậu không có tài trị nước - tất cả đều là dấu hiệu của sự sụp đổ.

Số phận của những vị vua chưa kịp hoàn thành sự nghiệp thường giống nhau. Khi họ qu/a đ/ời, giang sơn họ gây dựng cũng theo đó mà tan rã.

Nhưng Sài Vinh có số phận khác biệt. Triệu Khuông Dận vẫn giữ chút tình nghĩa cũ, nên gia tộc họ Sài được đối xử tử tế hơn.

Sài Vinh đã sớm biết trước vận mệnh này, lòng đầy phức tạp. Nhưng sống trong thời lo/ạn Ngũ Đại Thập Quốc, ông hiểu rõ luật mạnh được yếu thua hơn ai hết.

Ông chấp nhận kết cục này. Thế nhưng, triều đại nhà Tống do ông dựng lên lại không khiến ông hài lòng.

Nhiều người chỉ trích Triệu Khuông Dận về mặt đạo đức. Nếu nhà Tống đủ hùng mạnh phồn vinh, những khuyết điểm này chẳng đáng kể. Nhưng nhà Tống lại yếu kém hơn cả dự đoán, khiến khuyết điểm của ông bị phóng đại.

Người dẫn chuyện không thiên vị Triệu Khuông Dận, nhưng so với các hoàng đế khác của nhà Tống, ông vẫn tốt hơn nhiều.

'Nhưng nếu Triệu Khuông Dận không soán ngôi thì sao? Thiên hạ có thể đợi một đứa trẻ mấy tuổi bao nhiêu năm? Hậu Chu mới thành lập chưa lâu, lòng người chưa ổn định. Đây lại không phải thời đại yên bình.

Việc Triệu Khuông Dận dễ dàng đoạt ngôi thành công chứng tỏ lòng người d/ao động, một vị vua nhỏ tuổi không đủ mang lại niềm tin và ổn định.'

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Học cách buông

Chương 10.
Tôi đã nhốt Giang Đình Chu trong biệt thự suốt 3 tháng. Cậu ấy ngày càng ít nói. Rèm cửa luôn kéo kín, điện thoại bị cất đi, mật khẩu cửa mỗi ngày đổi một lần. Lúc tôi bưng cháo vào phòng, cậu ấy ngồi bên mép giường, cúi đầu nhìn những vết đỏ trên cổ tay. Tôi dịu giọng dỗ dành: “Đình Chu, hôm nay ăn xong, tôi đưa em ra vườn đi dạo nhé?” Cậu ấy không ngẩng đầu, chỉ hỏi rất khẽ: “Thẩm Tử Việt, bao giờ anh mới chịu buông tha cho tôi?” Tôi vừa định đưa tay chạm vào cậu ấy, trước mắt bỗng hiện lên những dòng bình luận: [Đừng chạm nữa, cậu ấy thật sự sắp không chịu nổi rồi.] [Nửa tháng nữa, cậu ấy sẽ bắt đầu giấu thuốc.] [Thẩm Tử Việt ôm xác cậu ấy khóc đến khàn cả giọng, nhưng có ích gì chứ? Chính anh ta đã ép chết cậu ấy.] Tay tôi khựng lại giữa không trung. Giang Đình Chu theo bản năng lùi về phía sau, cả bờ vai đều run lên. Tôi nhìn đôi mắt trống rỗng đến mức chẳng còn chút ánh sáng nào của cậu ấy, rồi đột nhiên quay người lấy điện thoại, giấy tờ tùy thân và chìa khóa xe trong ngăn kéo ra: “Em đi đi.” Giang Đình Chu sững sờ. Tôi viết mật khẩu cửa lên giấy, đẩy đến trước mặt cậu ấy: “Sau này tôi sẽ không tìm em nữa.” Có lẽ là do tôi nhìn nhầm, khóe mắt cậu ấy dường như hơi đỏ lên một chút.
378
2 Nguyện Nguyện Chương 10
3 3 tháng còn lại Chương 15
6 Ai cũng ngã thôi Chương 11
10 Thay Đồ Chương 11

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Giai Kỳ Như Hứa

Chương 7
Hôm tiệc tốt nghiệp, tôi uống say bí tỉ, nằm ké trên sofa nhà anh ruột, nửa mê nửa tỉnh thì thấy một anh chàng đẹp trai cao ráo quấn khăn tắm đi ngang qua phòng khách. Hơi m en bỗng chốc bay đi đâu hết, qua khe mắt, tôi nhìn thấy đường nét săn chắc, làn da trắng trẻo của người đàn ông, và cả... khuôn mặt lạnh lùng c ấm d ục kia nữa. Nước róc rách chảy xuôi theo đường nét săn chắc sau lưng anh. Tách. Anh dùng một tay mở lon nước. Cùng với cử động lên xuống của yết hầu, tôi nghe thấy tiếng nuốt nước uống. Mỹ nam sống động qu yến r ũ thế này, thật là... k ích th ích quá đi... Ngay sau đó, có tiếng dép lê loẹt xoẹt đi tới, một giọng nói đ è thấp xuống: "Sao em lại ra đây! Quay về nằm đi! Anh còn chưa xong việc!" Người nói là anh ruột tôi. Bong bóng màu hường *bốp* một tiếng, bị đ âm th ủng không thương tiếc. Giây phút đó, một vệt sét đánh ngang trời, bổ thẳng vào n ão tôi. Người đàn ông này có lẽ nào... là chị dâu tôi?!
Hài hước
Hiện đại
Ngôn Tình
0
Thay Đồ Chương 11