Lúc Dục chưa lên ngôi trị vì thiên hạ, hoàng tử thất sủng.

Hắn phụ trách phát lương thảo, quen biết năm đó Hổ Nha tướng quân chiến.

Ta cô nhi, lên tuổi bị Hổ Nha tướng quân nhặt từ đám dân lưu tán, bắt làm thị nữ.

Ai ngờ múa đ/ao ngựa như chớp, q/uỷ dị hơn binh thư xem một liền thấu, dạ dị thường, dám một ngựa một d/ao trường doanh địch, lấy đầu tướng giặc.

Thế nên dần leo lên chức tướng.

Trong quân không ai nhi, trừ Dục.

Mỗi đ/á/nh chuẩn bị ấm, tự tay rửa sạch m/áu trên mặt ta.

Đôi mắt đen thẫm dịu dàng, khiến người chìm nghỉm trong ấy.

Hắn bảo khó thuần, các khuê tú kinh đều vô vị, duy khiến khắc cốt minh tâm.

Hai người chúng uống rư/ợu giữa cuồ/ng phong biên sói lúc tuyết trắng Dục leo hiểm cành mai hồng rực rỡ.

Hắn nói muốn cưới ta, nhành mai ấy chính lễ sính.

Ta không gì khác, bèn tháo miếng ngọc bội trên người bẻ đôi hắn.

Vật ấy cha mẹ ruột từng hy vọng nhờ nó nhận tông tộc.

Nhưng giờ đây, đem phân nửa bảo quý giá nhất giao Dục.

"Cầm lấy, dù góc biển chân cần một tiếng pha vì ngươi."

Năm ấy mười sáu, đầu được yêu thương, sẵn sàng hiến cả sống.

"Nhưng... lấy nhiều vợ chứ?" Ta hỏi hắn.

"Không, mình nàng đủ."

"Vậy làm hoàng đế thì sao? Đế vương đều tam cung lục viện."

Thừa Dục vội bịt miệng ta: "Đồ ngốc, này bị thấy phải đầu đấy."

Hắn ngó quanh, thấy gió tuyết mênh mông, khẽ thủ thỉ bên tai ta:

"Trẫm vì nàng phế bỏ lục cung."

Dục kinh.

Trải bao tử, năm mười chín tuổi, đăng cơ.

Việc đầu khi lên ngôi, nghênh thú nhi duy nhất Thượng thư Nhu.

Tương truyền yêu đến mức bỏ bỏ ngủ bệ/nh, nguyện ti/ết đến ch*t không được Dục.

Đêm trước ngày nàng nhập cung, chất vấn hắn: "Ngươi từng một mình ta."

Hắn dỗ dành nhưng giọng đã pha chút "Nàng ấy yêu trẫm đến mức sẵn sàng hi mạng, nào nàng muốn trẫm mặc kệ nàng ch*t?"

Thế cung.

Từ ngày vết rạn giữa Dục không cách nào gắn.

Sau khi cưới Nhu, muốn đón nhập cung.

Ta tuyệt.

"Ta đã nói từ lâu, không chia đàn khác."

Lời nói phạm thượng khiến Dục nổi lôi đình:

"Trẫm thiên tử!"

Ta thở dài: "Lý ước gì chưa từng làm vua."

nói đúng, cứng rắn.

Nữ nhân nào dám như ta, tiếp gọi thẳng tên hoàng đế?

Lục đã xen lúc qu/an h/ệ hai căng thẳng nhất.

Ban đầu, Dục đối đãi hờ hững nàng.

Dần dà, nhu mì dịu dàng, ngày càng ái nàng.

"Nữ nhân trong thiên thấy trẫm đều phải mình."

"Chỉ Thẩm Đông ngang ngạnh, phải ỷ chút quân thường trẫm sao?"

Nhìn kìa.

Chàng thiếu niên năm nào mai ta.

Rốt đã vị đế vương đa nghi lạnh lùng.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm