Lấy Danh Nghĩa Huynh Đệ

Chương 22

10/07/2025 19:02

Tôi mở cửa, hắn tự giác buông tay ra khỏi tay tôi.

"Em nói đúng, anh xin lỗi. Là anh làm phiền em rồi."

Chỉ trong chớp mắt, hắn lại biến thành con robot lạnh lùng vô cảm, ông trùm công ty chỉ biết đến lý trí.

Tôi bước vào nhà, đóng sập cửa. Dựa lưng vào cánh cửa từ từ trượt xuống ngồi bệt.

Về đi, Hoắc Dịch.

Anh cần không phải một người yêu chậm chạp vụng về.

Anh cần tài nguyên, cần sự nâng đỡ, cần cuộc hôn nhân mang lại lợi ích thực tế.

Tôi thừa nhận, tôi nhớ hắn.

Nhưng khoảnh khắc hắn thốt ra những lời đó, nỗi đ/au trong tim đã át đi nỗi nhớ.

Hắn bị mờ mắt bởi cảm giác ỷ lại nhất thời, nhưng tôi nhìn rõ.

Hắn đi lệch hướng rồi. Nhưng tôi không phải điểm đến hắn nên hướng tới.

Tâm trạng hỗn lo/ạn như bão gió.

Lê bước thân thể mệt mỏi dọn dẹp đống hỗn độn.

Ánh mắt lướt qua đống quà Tết Hoắc Dịch mang tới, tôi do dự.

Vứt đi là chắc chắn, nhưng tôi vẫn muốn xem con robot nhỏ này gửi gì.

Đồ ăn vặt tôi thích, quần áo vừa vặn, chiếc quần giữ nhiệt tôi chẳng ưa mặc...

Bên trong còn có mảnh giấy:

["Vẫn phải mặc quần giữ nhiệt đấy. Trời lạnh, em lúc nào cũng cố tỏ ra mạnh mẽ."]

Lời lẽ bình thản khiến tôi như thấy lại khuôn mặt poker hơi nhíu mày của hắn.

Khóe miệng vô thức nhếch lên, tỉnh lại lại trách mình dễ mềm lòng thế.

Vứt hết đi cho xong, kẻo lại khiến tôi muốn hối h/ận.

Lén giữ lại mảnh giấy, tôi xuống lầu nhét tất cả hộp quà vào thùng rác.

Dù đã làm xong việc phải làm, nhưng khi về nhà ngồi xuống vẫn cảm thấy lòng trống rỗng.

Mèo cún trong nhà cũng im lặng ngoan ngoãn vì thấu hiểu tâm trạng tôi.

Nhưng lát sau, chú cún nhỏ bỗng sủa ăng ẳng ngoài ban công.

Sợ nó gặp chuyện, tôi vội chạy ra xem.

Nó chẳng sao, nhưng cứ sủa dữ dội về phía ngoài kia.

Tuyết rơi dày khiến tôi không nhìn rõ, chỉ thấy lờ mờ bóng người đứng đó.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Thẻ Ngọc Xanh

Chương 8
Thần mất đi vào ngày thứ ba sau khi tân đế đăng cơ. Lục Hoài Cảnh cũng chẳng tới thu liễm thi thể thần. Tại Tuyên Chính điện, chính tay người đã đốt cháy ba mươi bảy bản sách lược thần từng thay người chấp bút. Khi lửa bùng lên, nội thị hỏi người: "Bệ hạ, những thứ này đều do Lâm cô nương năm xưa đích thân viết, thật sự không giữ lại một phần sao?" Người trầm mặc hồi lâu. Cuối cùng, khẽ nói: "Việc triều đình, há có thể do nữ nhi chấp bút. Đốt đi." Thần khi ấy vẫn chưa tắt thở. Cách một cánh cửa, nghe được lời ấy, bỗng thấy hai mươi năm qua thật nực cười đến cực điểm. Thần từng vì người viết ra 《Trị Hà Thập Sách》. Từng thay người tính toán sổ sách vận lương từ Nam ra Bắc. Khi người sa cơ nhất, thần đã thức trọn một đêm tuyết lạnh chép tấu chương cho người. Về sau người trở thành Thái tử. Thần làm Nữ sử Đông Cung. Người đăng cơ. Thần lại bị giam lỏng ở Tàng Thư lâu, danh nghĩa là biên soạn sách, thực chất không có triệu kiến thì không được bước ra. Người ngoài đều nói thần được tân đế tín nhiệm, mới có tư cách thay hoàng gia chỉnh lý điển tịch. Chỉ có thần biết. Người sợ thiên hạ biết rằng, vị thánh minh thiên tử này, từng dựa vào ngòi bút của một nữ tử mới đi tới ngày hôm nay. Trước lúc lâm chung, người rốt cuộc cũng tới. Trên người vẫn khoác long bào màu huyền ngày đăng cơ, thần sắc trầm lặng, đã chẳng còn chút dáng vẻ thiếu niên năm nào. Thần nằm trên giường bệnh, đã không thể gượng dậy. Người đứng nơi ngưỡng cửa, hồi lâu chẳng bước tới. Thần yếu ớt hỏi người: "Lục Hoài Cảnh, cả đời thần, rốt cuộc là gì?" Người cụp mắt xuống: "Chiếu Vi, nàng quá thông minh. Thông minh đến khiến trẫm luôn nhớ rằng, nếu năm xưa không có nàng, trẫm chưa chắc đã đi tới ngày hôm nay." Thần tức đến bật cười. Cổ họng toàn là vị máu tanh. Người chậm rãi nói: "Nếu có kiếp sau, trẫm thà chưa từng dùng tới nàng." Thần nhìn người hồi lâu. Cuối cùng, chỉ đáp lại một câu: "Nếu có kiếp sau, thần cũng tuyệt không phù trợ người." Khi mở mắt lần nữa. Thần đã trở lại ngày tuyển chọn sách lược ở Văn Hoa quán.
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
0