Bệnh

Chương 41

17/11/2025 18:33

Khi ta thành hôn với đích tử nhà tướng môn, tuyết đầu mùa rơi, cả cõi vật đều khoác lên mình áo trắng bạc, đẹp đến mức ngỡ ngàng.

Áo hỉ phục bồng bềnh, ta cưỡi ngựa cao lớn, sau lưng kiệu hoa khiêng tân lang do chính tay ta chọn lựa. Tân lang gia thế trong sạch, học vấn uyên thâm, dung mạo tuấn tú, tính tình hòa ái - thật hoàn hảo vô song.

Thiên hạ đều khen ngợi ta, đều gh/en tị với ta, ngửa mặt ngắm nhìn ta cùng bộ y phục lộng lẫy, nhan sắc diễm lệ, ngai vàng nguy nga. Yến Từ cũng đứng trên tường thành ngắm ta, ta biết hắn đang nhìn một phiên bản khác của ta.

Kẻ dối trá không ngơi, kẻ bỉ ổi vô liêm sỉ, kẻ vung rìu ch/ém ân nhân, kẻ bất chấp th/ủ đo/ạn hèn hạ.

Ngựa ta bước tới chân thành, trước mặt bỗng vang lên tiếng động kinh thiên. Có người rơi xuống trước vó ngựa. Lính canh giữ Yến Từ hớt hải chạy tới tạ tội, bẩm rằng Yến Từ đột nhiên ngã ngửa rơi khỏi tường thành.

Ta khép mi, nhìn xuống thân thể từng lộng lẫy xưa kia giờ nát tan như ngọc vỡ ngói tan. Tựa pho tượng gốm mỹ lệ ch/ôn vùi lâu ngày, sắc màu rực rỡ vỡ vụn thành ngàn mảnh khi lộ thiên.

Vẻ đẹp phù hoa rốt cuộc tiêu tán, nội tâm thối nát cùng bí mật nhơ bẩn của hắn rốt cục phơi bày.

Bốn mắt nhìn nhau, trên gương mặt biến dạng của hắn hiện lên vẻ đắc ý không đúng lúc, môi son khẽ mấp máy tựa muốn thốt lời.

Muốn nói gì? Yêu? H/ận? Hay điều khác? Muốn dùng di ngôn này làm lời nguyền trói buộc ta cả đời?

Yến Từ, ngươi đừng hòng. Ngươi không thể tính toán được ta. Dẫu ngươi ch*t vào đại hỷ của ta, ta cũng chẳng cảm thấy giày vò.

Giữa ta và ngươi, mưu mô đã cạn. Quá khứ ta thắng, hiện tại ta thắng, tương lai vẫn là ta thắng.

Tay siết cương đến phát trắng, ta thúc ngựa giẫm qua thân thể thoi thóp của Yến Từ. Trước mắt cung điện nguy nga, sau lưng tuyết trắng mênh mông.

Cả đời hắn nói dối nhiều như thế. Vậy mà lời cuối cùng hắn nói với ta, lại là thật lòng.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Âm Thanh Báo Động

Chương 12
Mùa giao phối của tộc nhân ngư sắp kết thúc rồi, mà con đực mạnh nhất đảo Phỉ Thúy vẫn chưa tìm được bạn đời. Tuy hắn có thể săn được những con mồi nặng cả trăm cân, nhưng chưa bao giờ tham gia vũ hội cầu hôn của tộc hắn. Rõ ràng đây là một chú cá tội nghiệp, từ nhỏ đã tự sinh tự diệt nên không được "gia đình" dạy dỗ tử tế. Tôi dùng loa dạy hắn hát khúc cầu hôn, thậm chí còn mặc đuôi cá giả, lặn xuống đáy biển dạy hắn nhảy vũ điệu tình yêu. Chú cá này học nhanh lắm, còn bắt đầu biểu diễn cho tôi xem nữa. Thế nhưng, khi giáo sư hướng dẫn nhận được tài liệu tôi gửi về, ông ấy đã m/ắng tôi một trận vuốt mặt không kịp: "Đồ ngốc! Cậu không thấy hàm răng sắc lẹm, móng vuốt dài ngoằng với cái đuôi đầy sức mạnh kia của nó sao? Đó hoàn toàn không phải nhân ngư!" "Nó giống Siren trong thần thoại hơn. Nó có thể dễ dàng mổ bụng, móc tim cậu ra bất cứ lúc nào. Cách cầu hôn duy nhất của loài sinh vật này chính là b/ắt c/óc bạn đời như săn mồi vậy, rồi đem giấu vào một nơi không ai biết, cho đến khi bụng của đối phương đầy ắp trứng cá mới thôi." “Chạy đi! Mau chạy đi! Mau chạy đi!!!” Nhưng đã quá muộn rồi.
600
10 Bao Nuôi Nhầm Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Khi phòng sưởi bị thiếp thất chiếm đoạt, ta không thể nhẫn nhịn thêm nữa.

Chương 11
Thiếp của Chu Nguyên đã sẩy thai. Hắn bảo ta dọn dẹp các ấm để người sủng thiếp của hắn vào ở cữ. Ta từ chối. "Mạng người quan trọng hơn trời đất," hắn nhìn ta đầy thất vọng, "Sao giờ ngươi lại trở nên tính toán chi li như vậy?" Ta nói các ấm là dùng tiền hồi môn của ta xây dựng, để dành cho con gái thể trạng yếu ớt thường xuyên đau ốm. Hắn vung tay tát một cái khiến tai ta ù đi. Trước mặt mọi người, hắn đoạt chìa khóa, đưa Liễu Cầm vào các ấm rồi ra lệnh đổi khóa mới. Con gái ba tuổi của ta đang sốt cao. Bị gia nhân thô bạo bế ra ngoài, khóc đến nghẹn thở từng hồi. Ta đóng cửa phòng suốt ba ngày, nhìn lại từng chi tiết mười năm qua. Ngày thứ tư, ta quỳ trước mặt công cô. "Phu quân nói thiếp đã thay đổi. Thiếp đã tự vấn ba ngày, giờ đã hiểu ra." Hai vị ngồi thẳng lưng, Chu Nguyên khóe miệng nở nụ cười đắc chí. Ta bình thản nói: "Không phải thiếp thay đổi, mà phong thủy nhà họ Chu đã hại thiếp, phu quân càng khắc thiếp hơn." "Vì thế, con dâu quyết định - phân phủ biệt cư."
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
1
Sơ Phi Chương 8