Tôi liên lạc với Từ Tùng, Mao Hổ và cả người tài xế mà năm đó tôi từng quen, nhờ họ khẩn cấp tìm giúp tung tích của Ngô Tứ.

Tôi lái xe, chở chú Thành, chạy về phía con mương hoang năm xưa trong ký ức.

Khu lâm trường trước kia đã được đưa vào khu bảo hộ, đường vào đó giờ khá bằng phẳng.

Trên đường, chú Thành tỉnh táo được một lúc. Không biết có phải vì sắp đến gần rừng hay không mà tinh thần chú tốt hẳn lên, chú kể cho tôi nghe những thay đổi của vùng rừng từ lúc chú còn nhỏ đến bây giờ.

Hồi nhỏ, đó là lúc rừng nguyên sinh phồn thịnh nhất.

Câu “lấy gậy đ/ập hươu, vốc gáo múc cá, gà rừng tự bay vào nồi” chẳng phải lời nói quá.

Đến khi chú lớn hơn một chút, khu rừng bắt đầu khai thác gỗ để phát triển kinh tế.

Chỉ trong một đêm, từng mảng rừng đổ rạp xuống, muôn loài như chìm vào im lặng.

Nhưng đến khi chú trưởng thành, mọi thứ lại thay đổi. Người ta bắt đầu bảo vệ rừng, cấm ch/ặt phá bừa bãi.

Cũng từ khi đó, chú Thành quyết tâm làm kiểm lâm. Chú muốn khu rừng đã nuôi chú lớn lên được hồi sinh, trở lại dáng vẻ ban đầu.

Mang theo niềm tin ấy, cả đời chú ở lại vùng rừng núi.

Ngày nay, từng mảng rừng lớn đã mọc xanh trở lại. Từ trên đường cái, thỉnh thoảng còn thấy thỏ rừng chạy vụt qua.

Tôi hiểu, chú Thành đang muốn nói rằng chú không còn điều gì hối tiếc nữa.

Nhưng tôi thì không chịu. Tôi không thể để một người tốt như chú bị một tên khốn và một con q/uỷ hại cả đời.

Khi chúng tôi sắp đến nơi, Từ Tùng và Mao Hổ lần lượt gọi điện tới.

Họ tra được đúng là Ngô Tứ đã đến Đông Bắc, và đã ở đây hơn hai năm rồi.

Ngô Tứ lâu lắm không lái xe tải nữa, mấy năm gần đây chỉ ki/ếm sống bằng việc chạy xe công nghệ.

Người quen anh ta đều nói anh ta thay đổi rất nhiều: tính khí thất thường, nóng nảy, chẳng lập gia đình, lúc nào cũng lẩm bẩm như bị ám.

Điều khiến tôi rùng mình nhất là một người bạn cùng phòng cũ cho biết Ngô Tứ lén thờ cúng tro cốt của anh trai mình.

Gần đến chiều tối, cuối cùng chúng tôi cũng tới mương hoang.

Xuống xe mà tôi còn thấy ngẩn ngơ. Mười lăm năm trôi qua, nơi nơi đều đổi khác, chỉ có con mương hoang tàn này vẫn giữ nguyên dáng vẻ ch*t chóc năm nào.

Tôi bảo chú Thành ngồi lại trong xe, còn mình thì xách roj đuổi h/ồn xuống xe. Tôi vẫn còn nhớ mang máng vị trí nơi phát hiện x/á/c của Ngô Đại.

Không ngờ vừa tiến gần khe núi, tôi đã thấy một bóng người lén lút.

“Ngô Tứ!” tôi hét lớn.

Bóng người khựng lại, rồi lập tức quay đầu bỏ chạy.

Đúng là hắn!

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Cuộc sống thường ngày của một “xã súc”

Chương 14
Tôi là một Beta kiêm nô lệ tư bản. Nhưng lại có một người bạn đời là Alpha. Quan trọng hơn, anh ấy còn là cấp trên của tôi. Tuy rằng mỗi ngày đi làm mệt, tan làm cũng mệt. Nhưng anh ấy trả tiền. Tuy rằng gặp kỳ mẫn cảm của anh ấy thì rất phiền phức. Nhưng anh ấy mua nhà cho tôi. Tuy rằng chúng tôi chỉ là cặp vợ chồng bề ngoài, không có tình cảm. Nhưng anh ấy cũng chưa từng bạc đãi tôi. Cho đến khi “bạch nguyệt quang” trong truyền thuyết của anh ấy đột nhiên quay về. Tôi biết, những ngày tháng tốt đẹp của mình đã đến hồi kết. Mà kiểu ngày ban ngày làm việc, ban đêm cũng “làm việc” thế này, tôi cũng chán rồi. “Đây là cái gì?” “Đơn xin nghỉ việc… với cả đơn ly hôn.”
538

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Cuối cùng vườn hoa đã phạm sai lầm

Chương 7
Trong yến tiệc thưởng hoa, phu quân Hầu Tước Thừa Ân cùng tiểu thiếp của lão Hầu gia lén lút tư thông trong phòng hoa. Khi ta vô tình bắt gặp, Tạ Tri An cùng ả tiểu thiếp ấy đã đồng mưu, nửa đêm dùng chiếc khăn lụa trắng siết cổ ta đến chết, rồi chôn dưới gốc cây mẫu đơn làm phân bón hoa. "Hi Nhi, ngươi đừng trách ta, ai bảo ngươi phát hiện chuyện giữa ta với Trinh Nương? Việc này nếu để lộ, Trinh Nương làm sao còn đường sống!" Trinh Nương càng đắc ý: "Con dâu hiền, cứ yên tâm mà đi. Con của ngươi ta sẽ nuôi nấng tử tế, lo cho nó một tương lai xán lạn." Linh hồn ta vương vấn mãi nơi phủ Hầu, chứng kiến cảnh họ đóng cửa sống cuộc đời quấn quýt như hình với bóng, thậm chí còn sinh ra đứa con hoang, giả xưng là con của thiếp thất nuôi trong phủ Hầu. Chúng bày mưu khiến con trai ta ngã ngựa mà chết, để đứa con của chúng thế tập tước vị. Mở mắt lần nữa, ta trọng sinh về ngày diễn ra yến tiệc thưởng hoa. Lần này, ta mở cửa phòng hoa từ trước, rắc lên những đóa mẫu đơn rực rỡ một lớp mật hoa đặc quánh. Mùa xuân mẫu đơn khoe sắc, kim châm đậu nhụy hoa. Vừa hay để mời các vị khách thưởng thức vở kịch tuyệt diệu này!
Cổ trang
Trọng Sinh
Báo thù
0
độc nô tì Chương 8