Vũ điệu tử thần

Chương 1

08/07/2026 22:05

Tôi quen được một anh người yêu vừa cao, vừa giàu, vừa đẹp trai trên mạng, ai cũng cảnh báo tôi rằng đây có thể là một vụ l/ừa đ/ảo tình cảm (🔪豬盤).

Tôi không nghe, nhất quyết sang Đông Nam Á để gặp mặt trực tiếp.

Quả nhiên như ý nguyện, tôi bị b/án sang vùng Bắc Myanmar.

Bề ngoài tôi tỏ ra sợ hãi, nhưng trong lòng thì đang vui đến phát đi/ên.

Hi hi hi.

Nên bắt đầu 🔪 từ đứa nào trước đây nhỉ?

1

Sau khi hôn mê hơn mười tiếng đồng hồ, tôi tỉnh dậy trong một tầng hầm.

Chiếc bao tải trùm trên đầu bị gi/ật ra, đ/ập vào mắt tôi là gương mặt trang điểm đậm của một người đàn bà.

Bà ta dùng bộ móng tay đỏ chót cấu vào da th!t tôi, cười nói: "Con này xinh đấy, A Đức, không ngờ cậu lại ki/ếm được loại hàng này."

Bên cạnh bà ta, một gã đàn ông cao lớn đang đứng đút tay vào túi quần.

Hắn rất tuấn tú, trông có nét giống mấy nam chính phim thần tượng đang nổi, đúng kiểu mẫu mà các cô gái thích nhất.

Đây chính là đối tượng yêu đương qua mạng mà ba tháng qua tôi đã đi/ên cuồ/ng yêu say đắm.

Lý do tôi đến Đông Nam Á cũng là để gặp mặt trực tiếp với hắn.

Kết quả là vừa xuống máy bay đã bị hắn đưa lên xe, một mũi tiêm chích vào người, tôi mất ý thức, đến khi mở mắt ra lần nữa thì đã nằm trong căn hầm tăm tối này.

Tôi bị dây thừng trói ch/ặt, khó khăn nhìn về phía A Đức: "Anh à, chuyện này là sao..."

A Đức lạnh nhạt giới thiệu: "Đây là chị Amy, sau này cô cứ nghe theo sự sắp xếp của chị ấy."

Người đàn bà được gọi là chị Amy đứng cạnh mỉm cười nói: "Nghe nói cưng vẫn còn trong trắng à, bảo bối nhỏ của chị? Yên tâm, chị nhất định sẽ b/án cưng được giá cao."

Tôi mở to mắt, sau đó liều mạng lắc đầu, vẻ mặt đáng thương nhìn A Đức: "Anh à, sao anh có thể đối xử với em như vậy? Có phải anh bị kẻ x/ấu đe dọa không? Chẳng phải em là cô gái duy nhất khiến anh rung động trong đời này sao..."

Lời còn chưa dứt, A Đức vẻ mặt mất kiên nhẫn bước tới, tung một cước vào vai tôi.

Tôi ngã nhào xuống đất, đ/au đớn không nói nên lời.

Vài phút sau, tôi bị mấy gã bảo kê ném vào căn phòng tập thể được vây quanh bởi những thanh sắt.

Bên trong là những người phụ nữ tóc tai bù xù, tất cả đều trang điểm đậm, ăn mặc hở hang, có người thì thẫn thờ không quan tâm sự đời, có người lại dùng ánh mắt hả hê nhìn tôi.

"Ồ, có hàng mới kìa."

"Kể nghe xem, vì sao mà bị lừa vào đây?"

"Chậc, mười phần thì chín phần là do n/ão tình yêu rồi."

Trong những lời xì xào mỉa mai của họ, tôi bị buộc phải lắp ghép lại toàn bộ sự thật.

Ba tháng qua, bạn trai tôi là một kẻ l/ừa đ/ảo đóng giả. Hắn lừa sạch tiền tiết kiệm của tôi vẫn chưa đủ, còn b/án cả thân x/ác tôi sang vùng Bắc Myanmar.

Nhận thức được sự thật này, tôi suy sụp quay mặt vào tường, ôm mặt khóc nức nở.

Có lẽ đã quá quen với những cảnh suy sụp, những người phụ nữ kia chẳng lấy làm lạ, lười cả việc để ý đến tôi.

Cảm ơn họ.

Nếu không, một khi có người tiến lại gần, họ sẽ phát hiện ra dù tôi đang gào khóc thảm thiết...

Nhưng khóe miệng tôi lại mang một nụ cười q/uỷ dị.

2

Tôi ở vùng Bắc Myanmar vài ngày, đại khái cũng nắm được tình hình cơ bản ở đây.

Đây là một khu công nghiệp khổng lồ, ông trùm được gọi là ông Kim, chị Amy là một trong số những tình nhân của ông ta, chịu trách nhiệm quản lý những người phụ nữ bị b/án đến đây.

Không ai biết tên thật và tuổi thật của chị Amy, nhưng tất cả đều biết sự tàn đ/ộc của bà ta.

Với những cô gái không chịu b/án thân, bà ta có thể làm ra mọi chuyện tà/n nh/ẫn nhất.

Nghe nói trước đây có một cô gái phản kháng lại bà ta, thế là bà ta sai bảo kê cưỡng ép tách đôi chân cô gái ra, rồi lấy bàn ủi ủi thẳng vào đó.

Cô gái gào thét suốt mấy tiếng đồng hồ mới tắt thở. Chiêu thức "gi*t gà dọa khỉ" này khiến tất cả những cô gái còn lại sợ mất mật, từ đó về sau, không ai dám làm trái sự sắp xếp của chị Amy nữa.

Mặc dù vậy, khi tôi bị đưa đến trước mặt chị Amy, bà ta bảo rằng đã sắp xếp vị khách đầu tiên cho tôi, tôi vẫn bình tĩnh thốt ra một chữ.

"Không."

Gương mặt đang mỉm cười của chị Amy lập tức biến sắc.

Tôi lập tức lĩnh một cái t/át, bị đá/nh đến đầy miệng m/áu tươi.

Ngay sau đó, chị Amy vung tay, hai gã bảo kê lập tức dùng dây thắt lưng trói ch/ặt tôi lại, rồi đôi chân tôi bị họ cưỡng ép tách ra, trong khi đó, chiếc bàn ủi điện bên cạnh bắt đầu được làm nóng.

"Ủi hỏng thì không dùng được nữa." Amy lạnh lùng nói, "Hay là mấy người lên trước đi? Để tránh lúc nó ch*t vẫn còn là con trinh."

Lập tức có gã bảo kê bắt đầu cởi quần, những kẻ khác đứng nhìn cười cợt.

Ngay khoảnh khắc gã đàn ông kia sắp đ/è lên ng/ười tôi, tôi cuối cùng cũng nuốt ngụm m/áu trong miệng, ú ớ nói: "Tập thơ mà ông Kim cầm là bản dịch của 'Ngõ Mưa'."

Một câu nói không đầu không đuôi, nhưng lông mày chị Amy khẽ nhướng lên, bà ta vung tay, gã bảo kê định đ/è tôi lúc nãy lập tức lùi sang một bên.

Chị Amy rủ mắt nhìn tôi, ánh đèn vàng vọt khiến cặp lông mày được kẻ vẽ tỉ mỉ của bà ta trông như hai con th/iêu thân sắp ch*t, bà ta lạnh lùng nói: "Ý gì?"

Tôi ra hiệu cho bà ta lại gần.

Tôi bị trói, không có khả năng đe dọa, thế là chị Amy bước tới, ghé tai vào miệng tôi.

Tôi dùng giọng chỉ hai người nghe được, thì thầm: "Trước đây khi ông Kim đi ngang qua hầm ngục, tôi thấy trên tay ông ấy cầm cuốn 'A Lane in the Rain', tức là bài 'Ngõ Mưa' của Đới Vọng Thư."

Tôi chỉ mới gặp ông Kim một lần, nhưng tôi đã nghe rất nhiều lời đồn về ông ta.

Ông ta trông như một người ngoại quốc tóc vàng mắt xanh, nghe nói có một phần hai dòng m/áu Hoa, bình thường đều nói tiếng Anh, vì vậy các tình nhân của ông ta để lấy lòng ông cũng đa phần ăn mặc theo phong cách gợi cảm kiểu Âu Mỹ.

Giống như chị Amy, có thể thấy tuổi bà ta không còn trẻ, nhưng vẫn mặc chiếc váy hai dây bó sát.

Chỉ là năm tháng chẳng tha cho ai, thân hình đã hơi đẫy đà của bà ta làm sao có thể so được với những cô gái mới nổi lên từng đợt.

Vì thế ông Kim rất ít khi đến thăm bà ta, chị Amy cũng vì xu hướng thất sủng này mà ngày càng cáu bẳn, tần suất dùng tàn th/uốc ủi người cũng ngày càng cao.

"Tôi đoán, dù ông Kim trông khá giống người Âu Mỹ, nhưng trong thâm tâm ông ấy lại yêu thích văn hóa phương Đông." Tôi thì thầm với chị Amy, "Cạnh tranh khác biệt luôn là phương thức hiệu quả nhất, sở hữu phong cách đ/ộc nhất vô nhị, mới có thể sở hữu tình yêu đ/ộc nhất vô nhị."

Đêm đó, chị Amy mời ông Kim dùng bữa tối, thay đổi hoàn toàn phong cách gợi cảm diêm dúa ngày thường, khoác lên mình chiếc sườn xám trắng thanh khiết, phối cùng lối trang điểm nhẹ nhàng và vòng cổ ngọc trai.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm