「Lúc tôi tắm thì tôi sẽ kỳ lưng cho bạn, bạn chỉ cần nói cảm ơn thôi.」
「Chứ không phải hét lên một tiếng, la toáng rằng có m/a!! Kiểu vô lễ như vậy.」
1.
Trước mặt, con nữ q/uỷ khuôn mặt trắng bệch, lộ vẻ不满, đôi mắt đen ngòm chằm chằm nhìn tôi, m/áu tươi顺着七窍蜿蜒往下流, từng giọt nhỏ xuống sàn nhà.
Thấy tôi không nói gì, cô ta vươn cổ dài ra, nở một nụ cười thê lương với tôi, một lượng lớn m/áu tươi trào ra từ cổ họng.
Tôi theo bản năng lùi lại, hét lên thất thanh.
Nữ q/uỷ rất hài lòng với vẻ mặt sợ hãi của tôi,正准备功成身退时, tôi gào lên:
「Phòng tắm tao vừa mới cọ sạch!!」
Nữ q/uỷ ngẩn người.
Tôi nhanh chóng gột sạch bọt xà phòng trên người, khoác vội chiếc váy ngủ lên,一把扯住她的衣服, kéo cô ta đến trước cây lau nhà:
「Bây giờ! Cho tao! Lau lại sàn nhà một lần nữa!」
「Sáng mai tao thức dậy mà thấy sàn nhà vẫn bẩn!」
「Tao sẽ lôi mày ra phơi nắng cho ch/áy da!」
Nữ q/uỷ không nói gì, một lúc sau mới lí nhí mở lời:
「Vâng, em sẽ lau ngay đây.」
「Lau cái gì mà đợi! Bây giờ lập tức lau sạch cho chị đây!」
Giọng nữ q/uỷ đã带上了哭腔:
「Em biết rồi.」
2.
Khi thuê căn nhà này, chủ nhà đã nói với tôi rằng căn nhà này không sạch sẽ, là nhà có án mạng.
Nửa năm trước, người thuê trước đó đã ch*t thảm tại đây, th* th/ể bị ch/ặt thành nhiều mảnh, và cảnh sát chỉ tìm thấy một phần tại hiện trường, còn thiếu mười ngón tay.
Vụ án ch/ặt x/ác rùng rợn này, tôi đã từng xem trên các ứng dụng video ngắn.
Nạn nhân tên là Ôn Vãn, 25 tuổi, trong video ngắn có chiếu một tấm ảnh đời thường của cô.
Trong ảnh, cô có khuôn mặt ôn nhu, thanh tú.
Nhưng khuôn mặt này, lại bị người ta dùng d/ao rạ/ch đến m/áu th!t be bét.
Do khu vực này thuộc khu chung cư cũ, hệ thống giám sát không hoàn thiện, đến nay hung thủ vẫn chưa bị bắt.
Sau đó, căn nhà này bắt đầu có tin đồn m/a ám, nhiều cư dân sống gần đó cho biết nửa đêm thường nghe thấy tiếng phụ nữ khóc.
Vì vậy, tiền thuê nhà giảm liên tục, trong thời gian đó cũng có不少 người ham rẻ đến thuê, đều không ngoại lệ bị dọa bỏ chạy.
Tôi nhìn vào bản hợp đồng thuê nhà ba mươi một tháng chưa bao gồm tiền điện nước, ký tên dứt khoát, thuê ba tháng,不屑道:
「M/a có đ/áng s/ợ hơn nghèo không?」
Chủ nhà佩服于我的胆大, anh ta收起合同, nhìn tôi:
「Cô gái này, gan cũng lớn đấy.」
Anh ta nhìn tôi từ trên xuống dưới, ánh mắt黏腻 khiến tôi cảm thấy khó chịu.
「Ê, tôi thấy cô hình như hơi quen quen.」
Tôi cười:
「Khuôn mặt đại trà mà, thường là vậy thôi.」
3.
Tôi bước ra từ phòng tắm,随意地擦了把脸,便回房睡觉.
Nửa đêm, tôi bị lạnh đá/nh thức, sau lưng lạnh toát, tôi翻身,半睁眼睛.
Một khuôn mặt bị利器刮得血肉模糊直接给了我视觉暴击, cô ta thè lưỡi dài ra, cổ treo một sợi dây thừng, cả sợi dây thừng đều嵌进了肉里,皮肉外翻,可怖至极.
Tôi nhắm mắt,强忍一脚踹她下去的冲动:
「Còn làm phiền tôi ngủ nữa, tôi sẽ đi m/ua m/áu gà trống về rắc trước cửa, sau này cô đừng có vào nữa.」
Một lúc sau, giọng Ôn Vãn委屈地响起:
「Đây là phòng của tôi, cô này không讲道理.」
Tôi hơi无奈:
「Cô ch*t rồi sao không đi đầu th/ai.」
Lần này giọng Ôn Vãn mang theo chút空灵,似乎有万般无奈:
「Tôi không thể rời khỏi căn nhà này, bước ra một bước là cảm thấy đ/au như万箭穿心.」
「Và hình như, tôi không nhớ chuyện gì cả.」
4.
Do nhà có m/a, tôi lo lắng nếu cô ta lâu ngày không ăn gì, sẽ đói mà ăn th!t tôi, nên sau giờ làm tôi特意去了一家纸扎店, m/ua một nén hương và một lư hương.
Lúc chuẩn bị rời đi, một người đàn ông mặc trường sam va vào tôi.
Nén hương rơi vãi khắp nơi.
Anh ta连忙道歉,弯腰将香捡了起来递给我.
Tôi vừa nói không sao, vừa接過香.
Vừa chuẩn bị rời đi thì anh ta gọi tôi lại:
「Nhà cô có m/a?」
Tôi cảnh giác nhìn anh ta,这才发现他居然是一身的道士打扮.
「Liên quan gì đến anh.」
Tôi nói xong塞香进塑料袋,转身就走.
Người đàn ông đó cười,追上来递给我一张名片:
「Tôi tên Tiết Kiều, có nhu cầu thì tìm tôi.」
Tôi本想拒绝,但鬼使神差的接了名片,塞进了包里.
Sau khi về nhà, tôi翻出香炉,点燃香,插上.
Ôn Vãn满脸享受地飘过来:
「Wow, hương của cô thơm thật, không như loại tôi ăn trước kia, có mùi mốc.」
Tôi lúc này捏着薛荞的名片, đang研究,只是敷衍地回应了一下,但忽然抓住了她话里的重点:
「Tiết Kiều.... Linh Đạo Quán thứ hai.... Ừm? Loại trước kia? Trước kia cô còn ăn được hương cơ à?」
Cô ta gật đầu:
「Vâng.」
Tôi cảm thấy奇怪, Ôn Vãn không thể ra khỏi căn nhà này, mà lúc tôi thuê nhà này, trong nhà không có lư hương, nên hỏi:
「Cô ăn ở đâu vậy?」
Nghe vậy, cô ta dẫn tôi飘向一面墙.
Tôi这才发现,这面墙居然是个隐形门. Nó hòa vào tường phòng khách,如果不仔细看根本看不出来.
Tôi用力推了推,这房间门是上了锁的.
Nhưng may là ổ khóa dùng loại khóa cũ,非常容易开启.
Tôi转身从厨房里拿了一把剪刀,对准门缝使劲戳了进去,再往旁边一撬,门开了.
整个房间非常狭小,没有窗户,只有简单的一张桌子,和一张床.
床边,还有一个小门.
Ôn Vãn停在一张桌子旁,上面摆着一张她的照片,面前是一个破烂的香炉,上面插着已经熄灭发霉的三根香.
「Tôi tỉnh dậy ở căn phòng này, tỉnh dậy thì nhìn thấy di ảnh của mình.」
Ôn Vãn指了指桌子上的照片.
「Phát hiện mình đã ch*t.」
「Hương đ/ốt trước di ảnh, có mùi mốc rất nồng,一点都好吃.」
Cô ta nói这话语气上扬,仿佛在述说一件稀松平常的事情.
Tôi鼻头一酸,轻轻地走过去抱住她.
刺骨的寒气席卷了全身,我却不愿意松手.