Bệnh

Chương 5

17/11/2025 18:33

Thủ cấp của Tô công công là bí mật giữa ta và Yến Từ. Yến Từ nói, kẻ biết bí mật của hắn chỉ có tâm phúc và người ch*t.

Vậy thì được. Thế là ta trở thành tâm phúc của hắn, học cách làm những việc tâm phúc nên làm, như ăn tr/ộm.

Mẫu thân hắn thể trạng yếu đuối. Yến Từ không m/ua nổi th/uốc thang, đành phải đi tr/ộm. Nhưng Thái Y Các canh giữ nghiêm ngặt, thật khó ra tay.

Hắn để mắt tới nguyên liệu quý trong nhà bếp dùng hầm th/uốc. Mỗi đêm canh ba, ta sẽ trèo vào nhà bếp, chuẩn bị hành sự.

Ánh trăng chảy dài từ giá gỗ xuống, những bình lưu ly Ba Tư xếp thành hàng ngay ngắn, mặt bình lấp lánh ánh quang.

Nhà bếp mỗi ngày đều cân đo nguyên liệu quý, nên ta chỉ dám lấy thường xuyên nhưng mỗi lần lấy một ít, kẻo lộ tẩy.

Lúc canh tư, ta khẽ khàng đặt bình lưu ly lên giá, liền nghe ngoài cửa sổ tiếng chó sủa, đây là ám hiệu rút lui.

Có lần vừa trèo qua khung cửa, ta đã nôn thốc nôn tháo. Bởi ta thấy nguyên liệu quý mới nhập về nhà bếp.

Trong bình lưu ly trong suốt chứa đầy rư/ợu vàng óng, bên trong ngâm những khối thịt tươi, đó là bào th/ai mổ từ bụng phụ nữ mang th/ai.

Yến Từ bị ta nôn cả lên người. Hắn bảo gì mà tâm phúc, ta thấy ngươi là tai họa thì đúng hơn.

Tiểu nhị nhà bếp lại thấy kỳ quặc. Họ hết sức băn khoăn, vì sao tên tr/ộm nước vo gạo kia không tới quấy rầy nữa.

Bởi ta đã chuyển sang tr/ộm đồ thừa. Đồ thừa không dễ tr/ộm, nhưng thật sự rất ngon.

Tóm lại, ta trở thành tâm phúc của Yến Từ. Hắn đưa ta gặp mẫu thân, mọi người gọi bà là Yến Nô.

Bà như viên ngọc quý phủ bụi, dù trải gió sương vẫn không che hết vẻ lấp lánh.

Ta gọi bà là nương nương, nương nương vô cùng tốt bụng. Khi rảnh rỗi ta giúp nương nương sắc th/uốc, bà rất lễ độ, thường nói cảm ơn.

Cung Hoài Từ không còn hạ nhân hầu hạ, nhưng vẫn được nương nương thu xếp ngăn nắp.

Trong sân trồng cây quế. Thu sang hoa quế vàng rực, nương nương bảo Yến Từ rung cành, tự mình đứng dưới gốc hứng hoa.

Hoa quế được nương nương giã thành dầu xức, thấy tóc ta xơ rối, bà cũng tặng ta một hũ.

Đêm hôm sau đi tr/ộm, Yến Từ ngửi thấy mùi hoa quế trên tóc ta, hứng thú hỏi: "Ngươi không sợ bà ấy bỏ đ/ộc sao?"

Ta ra hiệu: "Dầu hoa quế thơm ngát, nương nương sao phải bỏ đ/ộc vào?"

"Vì bà ấy từng đầu đ/ộc người, người chỗ Giặt Giũ xem bà như kẻ á/c, sợ bà lén bỏ đ/ộc, tránh như tránh rắn rết."

Ta giơ tay phản bác: "Nhưng nương nương biết nói cảm ơn. Người chỗ Giặt Giũ, chưa từng nói cảm ơn với ta."

Nương nương lâm bệ/nh, Yến Đế cho phép bà không phải giặt giũ, dưỡng bệ/nh trong Cung Hoài Từ.

Bà rất vui khi ta tới thăm. Hai người phơi nắng trong sân, bà dạy ta nhiều việc, như cách trồng hoa cẩm tú cầu.

Yến Từ không can thiệp vào việc dạy dỗ của nương nương, chỉ có một lần khi bà muốn dạy ta biết chữ.

"Mẫu phi." Yến Từ ngồi dưới gốc cây chợt lên tiếng, "Nhi thần cho rằng, Quan Kỳ như vậy là tốt rồi, không cần biết chữ."

Nương nương nhíu mày: "Không nói được không viết được, làm sao nàng khiến người khác hiểu ý mình?"

"Nhi thần hiểu là được." Giọng Yến Từ ôn hòa, "Người khác không hiểu nàng không sao, nhi thần hiểu nàng là đủ."

Nương nương hỏi ta có muốn học không, ta lắc đầu. Gi*t heo m/áu phun tóe loe, so với đọc sách hứng thú hơn nhiều.

Vào đông, ta tới Cung Hoài Từ đ/ốt bã th/uốc cho nương nương. Có hôm, Yến Từ chợt nhìn chằm chằm vào bàn tay cầm quạt của ta.

"Ngươi nổi cước tay rồi." Hắn nói, "Đợi Nội Vụ Phủ phân than, ta cũng cho ngươi hai giỏ."

Không lâu sau than được đưa tới. Yến Từ đ/ốt than trong phòng, hắn bảo ta đưa tay, thoa lên mu bàn tay thứ dầu sánh bóng làm từ con hàu.

Cái kìm gắp than dùng để bẩy đầu người của Yến Từ đặt trong lò than, bị lửa li /ếm đỏ rực.

Ngoài cửa sổ gió tuyết gào thét, trong phòng ấm áp dịu dàng. Than ch/áy lách tách, như tiếng mẫu thân hát ru, khiến ta gà gật.

Việc này khiến ta hơi áy náy. Yến Từ bảo không trách ta, tại khói than quá hăng. Người tốt. Than x/ấu.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Âm Thanh Báo Động

Chương 12
Mùa giao phối của tộc nhân ngư sắp kết thúc rồi, mà con đực mạnh nhất đảo Phỉ Thúy vẫn chưa tìm được bạn đời. Tuy hắn có thể săn được những con mồi nặng cả trăm cân, nhưng chưa bao giờ tham gia vũ hội cầu hôn của tộc hắn. Rõ ràng đây là một chú cá tội nghiệp, từ nhỏ đã tự sinh tự diệt nên không được "gia đình" dạy dỗ tử tế. Tôi dùng loa dạy hắn hát khúc cầu hôn, thậm chí còn mặc đuôi cá giả, lặn xuống đáy biển dạy hắn nhảy vũ điệu tình yêu. Chú cá này học nhanh lắm, còn bắt đầu biểu diễn cho tôi xem nữa. Thế nhưng, khi giáo sư hướng dẫn nhận được tài liệu tôi gửi về, ông ấy đã m/ắng tôi một trận vuốt mặt không kịp: "Đồ ngốc! Cậu không thấy hàm răng sắc lẹm, móng vuốt dài ngoằng với cái đuôi đầy sức mạnh kia của nó sao? Đó hoàn toàn không phải nhân ngư!" "Nó giống Siren trong thần thoại hơn. Nó có thể dễ dàng mổ bụng, móc tim cậu ra bất cứ lúc nào. Cách cầu hôn duy nhất của loài sinh vật này chính là b/ắt c/óc bạn đời như săn mồi vậy, rồi đem giấu vào một nơi không ai biết, cho đến khi bụng của đối phương đầy ắp trứng cá mới thôi." “Chạy đi! Mau chạy đi! Mau chạy đi!!!” Nhưng đã quá muộn rồi.
600
10 Bao Nuôi Nhầm Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Hủy hôn rồi cải giá lấy Thái tử sâu nặng tình cảm, vị hôn phu cũ phát điên

Chương 7
Trong yến tiệc khải hoàn của huynh trưởng. Vị hôn phu say khướt, ngủ cùng góa phụ xinh đẹp đang ở nhờ nhà hắn. Bị bắt tại trận. Người góa phụ xiêm y không chỉnh tề, khóc như mưa rơi hoa lê rụng, suýt chút nữa đâm đầu vào tường. Được vị hôn phu ôm chặt trong lòng. Hắn khẩn thiết cầu xin ta: "A Lăng, tất cả đều là lỗi của ta, ta đã không khống chế được bản thân, cưỡng ép Phó Doanh." "Giờ đây, nàng ấy chỉ là cô gái cô độc không nơi nương tựa, ngươi hãy cho phép ta nạp nàng làm thiếp." "Ta thề, sẽ không liếc nhìn nàng dù một lần." "Trong lòng ta chỉ có mình ngươi." Vị hôn phu quỳ gối thề thốt. Ta cười khẽ. Thánh chỉ ban hôn với thái tử vừa mới tới phủ môn, ta đang đau đầu không biết mở lời thế nào với vị hôn phu. Nay chẳng phải vừa hay giải được cái khó trong lửa đỏ sao?
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
1