Không phải là bò ngựa, mà là La Mã

Hiện đại Chữa Lành
6 chương · Hoàn · 06/11/2025 12:42 · 9
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 作者 : 有風
Cập nhật đến: Chương 5, Chương 6
6 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Tôi là một con bò. Mẹ bảo tôi rằng, bò phải chịu khổ chịu khó. Nhưng tôi nhìn thấy những con chó lang thang không làm gì và những con mèo ngủ lười trên tường, tôi thèm thuồng đến chảy nước dãi. Tôi không muốn chịu khổ chịu khó, tôi muốn làm kẻ lang thang đường phố và ngủ lười. Mẹ dạy tôi cày đất, nhưng tôi học theo anh chó và đòi ôm, thân hình hơn 400 cân của tôi đ/è g/ãy xươ/ng người ta. Mẹ bảo tôi cày ruộng, nhưng tôi học theo chị mèo và dùng đầu cọ xát vào người, dùng lực quá mạnh và sừng bò đ/âm thủng áo khoác da của người ta. Không ai dám đến gần tôi nữa, cả trại bò đều nghĩ tôi là th/ần ki/nh. Tôi bị ế, 500 tệ cũng không b/án được, không ai muốn m/ua một con bò có tính cách mèo chó. Cho đến khi một cặp vợ chồng già xuất hiện, họ đã m/ua tôi.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sau khi đạt cấp tối đa về tài ăn nói, tôi khiến cả kinh thành phát điên

Chương 8
Cả kinh thành này ai nấy đều tường tận, tiểu thư nhà họ Mạnh mang cái miệng khiến người ta tức đến chết cũng không xong. Phụ thân ta vốn là Nội các Đại học sĩ, cả đời cẩn ngôn thận hành, ngày ngày bái Phật cầu cho ta bớt nói vài câu. Cuối cùng, người chẳng còn cách nào khác, đành ép gả ta cho kẻ thù không đội trời chung của người là Cố Bắc Thần – kẻ vốn nổi danh nghiêm nghị, quyền khuynh triều chính. Ngày thành thân, vài kẻ đối đầu chính trị với Cố Bắc Thần cố ý sai phu nhân đến tân phòng để gây khó dễ cho ta. Thượng thư phu nhân che miệng, cười đầy mỉa mai: “Mạnh tiểu thư, Cố Thủ phụ tính tình lạnh lùng, chẳng gần nữ sắc, nàng gả tới đây, cuộc đời này xem như chẳng còn gì để trông mong rồi.” Ta vén khăn che mặt, bốc lấy quả táo tàu trên bàn vừa nhai vừa đáp: “Nhìn thấu được cuộc đời thì tốt chứ sao, chứng tỏ mắt ta vẫn còn sáng tỏ lắm! Chẳng như phu nhân đây, mắt mờ chân chậm, đến cả lão gia nhà mình đêm qua ngủ lại ở phòng thiếp nào cũng chẳng nhìn ra.” Một vị Thị lang phu nhân khác tức giận đập bàn: “Ngươi là nha đầu thế nào mà ăn nói hồ đồ vậy, chẳng sợ sau này bị nhà chồng chán ghét, vận mệnh tát cho vỡ mặt hay sao!” Ta nhai táo tàu, cười rạng rỡ như hoa: “Ôi chao, thế thì tỉnh cả người tỉnh táo lắm đấy!”
Cổ trang
0
Phất Nhân Chương 7