Tôi là người mẫu.
Dĩ nhiên, là loại không mấy đứng đắn.
Trong nghề chúng tôi, đằng sau mỗi người đều có chỗ dựa, từ chỗ dựa này nhảy sang chỗ dựa khác.
Tôi đương nhiên cũng có.
Chỗ dựa của tôi tên Chu Sinh Dịch.
Tính sơ sơ, từ lần đầu gặp mặt đến giờ cũng gần một năm.
Còn chưa đầy nửa tháng nữa là hết hợp đồng.
Theo luật ngầm trong giới, lúc này thường phải bàn xem sẽ gia hạn hay đường ai nấy đi. Nghề chúng tôi ăn bằng tuổi trẻ, gặp được chỗ dựa tốt đã khó, nếu không gia hạn thì phải nhanh chân tìm người kế tiếp.
Thú thật, tôi khá hài lòng với Chu Sinh Dịch. Nếu ổng chịu gia hạn, tôi sẵn sàng nhảy cẫng lên mừng rỡ.
Tiếc thay, hiểu tính ổng thì x/á/c suất này mong manh lắm.
Ổng quá đào hoa.
Khi đàn ông đạt đến địa vị và quyền lực nhất định, tự khắc có hàng đàn người trẻ mơn mởn tìm đến. Tôi có dốc hết tuyệt chiêu thì cũng chỉ đến thế. Một năm chung chăn gối, đủ trò đã thử qua, Chu Sinh Dịch chán tôi rồi.
Biệt thự giữa lưng chừng núi, rộng gần 500m² - đây là nơi Chu Sinh Dịch bố trí cho tôi ở. Mỗi tình nhân của ổng đều từng sống ở đây, tôi cũng chẳng rõ mình là người thứ mấy.
Nghĩ đến việc nửa tháng nữa phải rời khỏi nơi này, lòng tôi se lại.
Gần nửa đêm, tôi bị bảo mẫu đ/á/nh thức.
Bảo là Chu Sinh Dịch đã tới.
Tôi đương nhiên phải ra tiếp đón.
Nghề chúng tôi nhìn bề ngoài có vẻ nhàn hạ, chỉ cần nhắm mắt giang chân, nhưng thực tế cần miệng lưỡi ngọt ngào, khéo chiều chuộng, biết đọc tình huống, cộng thêm chút may mắn. Gặp phải chỗ dựa tồi, không những mất tiền mà người cũng hỏng.
Vào nghề ba năm, tôi chứng kiến nhiều "đồng nghiệp" hậu môn không co lại được, cả đời phải dùng bỉm người lớn.
Tôi may mắn hơn, Chu Sinh Dịch ngoài việc thích "tr/a t/ấn" tôi trên giường thì không có điểm x/ấu nào khác - hào phóng và "hào phóng" cả đôi đường.
Vội khoác áo choàng xuống lầu, Chu Sinh Dịch đã nằm dài trên ghế sofa, mắt lim dim, người nồng nặc mùi rư/ợu.
Bảo mẫu mang nước mật ong tới, tôi đón lấy rồi ân cần đưa lên miệng ổng, giọng the thé hỏi khẽ: "Chu tiên sinh, uống chút đi ạ?"
Họ của ổng là Chu Sinh, nhưng ổng có tật gh/ét người khác gọi "Chu Sinh tiên sinh". Tôi nhờ cái vụ dốt chữ, trước giờ không biết có họ kép Chu Sinh, nên vô tình hợp gu ổng.
Chu Sinh Dịch từng nói, nhiều kẻ gặp mặt đầu tiên đã cung kính chào "Chu Sinh tiên sinh", lúc đó ổng chỉ muốn t/át cho một cái.
Chu Sinh Dịch gượng uống vài ngụm rồi nhăn mặt.
Tôi vội lấy ly đi.
Mùi rư/ợu hòa lẫn nước hoa trên người ổng xộc vào mũi khiến tôi choáng váng. Nhưng tôi vẫn thản nhiên giúp ổng cởi áo, tháo tất, rồi lấy nước ấm lau người cẩn thận.
Chu Sinh Dịch vẫn tỉnh, thậm chí còn hợp tác giơ tay nhấc chân.
"Tiểu Lâm, cậu theo ta bao lâu rồi?"
"Chu tiên sinh, gần một năm rồi ạ."
Chu Sinh Dịch gật đầu: "Vậy hợp đồng sắp hết hạn."
Tim tôi đ/ập thình thịch, nghĩ thầm đây là lúc bàn hợp đồng? Nếu không gia hạn, không biết tôi được bao nhiêu tiền chia tay. Chu Sinh Dịch vốn hào phóng, nếu cho đủ tiền, tôi sẽ giải nghệ.
Tiếc là sau câu hỏi đó, ổng im bặt. Tôi ngồi chờ hồi lâu, chỉ nghe thấy tiếng thở đều của Chu Sinh Dịch đã ngủ say.
Hôm sau, bạn tôi rủ đi spa.
Hồi 18 tuổi, tôi không thể ngờ đàn ông lại thường xuyên xuất hiện ở những nơi thế này.
Nghề này cạnh tranh khốc liệt, nhìn thì ki/ếm nhiều nhưng chi phí cũng khổng lồ.
Người mới nở rộ từng đợt, khi tuổi tác không còn lợi thế thì kỹ năng và chăm sóc da trở nên cực kỳ quan trọng.
Các gói chăm sóc từ đầu đến chân, mỗi lần vào spa ít thì vài ngàn, nhiều thì cả trăm triệu. Lần trước tôi m/ua gói săn chắc da, tốn 200 ngàn, cầm thẻ thanh toán mà tim như c/ắt.
Nhưng hiệu quả rất tốt, tối hôm đó Chu Sinh Dịch không nhịn được mà phóng thích bên trong - trước đây hiếm khi thế, sức chịu đựng của ổng kinh khủng lắm. Tôi dùng đủ bát tiên quá hải mà thường đến phút chót ổng vẫn rút ra.
Bạn hỏi kế hoạch sắp tới của tôi, cậu ta mới quen được chỗ dựa ở giới Bắc Kinh khá ổn, nếu tôi muốn thì lần tụ tập sau sẽ dẫn theo.
Tôi từ chối liên tục.
Dù Chu Sinh Dịch chắc không gia hạn, nhưng hợp đồng vẫn còn hiệu lực. Tôi mà dám lén tìm mối khác thì ch*t chắc.
"Không biết ai may mắn được làm người kế tiếp của Chu Sinh Dịch nhỉ?" Bạn tôi giọng đầy gh/en tị.
"Không biết." Tôi trả lời dứt khoát.
Chu Sinh Dịch gh/ét người khác suy diễn ý mình, nhưng trong nghề chúng tôi, đoán lòng người là bản năng.
Theo quan sát của tôi, suốt năm ổng bao tôi, xung quanh toàn đàn ông.
Hạng người như ổng, thực ra không phân biệt giới tính, nam nữ gì cũng được, miễn vui là bỏ tiền.
Nhưng trước tôi, bên cạnh Chu Sinh Dịch toàn phụ nữ.
Nên tôi đoán, năm qua ổng chán gái nên đổi sang trai.
Ban đầu ổng còn nhiệt tình với tôi, nhưng càng về sau càng nhạt, chắc hết cảm giác mới lạ, thấy đàn ông cũng vậy thôi.
Năm sau, chắc lại quay về với phái đẹp.
Đang làm dở gói chăm sóc thì Chu Sinh Dịch gọi, đưa địa chỉ bảo tôi đến ngay.
Đó là một câu lạc bộ hạng sang, chế độ hội viên kín. Tôi linh cảm chuyện chẳng lành, quả nhiên tới nơi thì thấy khách hàng của Chu Sinh Dịch từ Hồng Kông sang.
Sự xuất hiện của tôi lúc này chỉ để chiều lòng khách hàng bằng cách khác.