Dẫu mưa lớn vừa tạnh, người vắng bóng, thân quyến chẳng bên cạnh, nhưng khoảnh khắc ấy ta chợt thấy mình chẳng cô đơn, tựa hồ sau lưng có vô số người vô hình.

Dù chưa từng gặp mặt, dù xa lạ chẳng quen, nhưng ta biết có người đồng hành, cảm thông nỗi thống khổ của ta, thậm chí khích lệ ta tiến bước.

Dù đôi khi có hiểu lầm, có bất đồng, nhưng trong lúc này, chúng ta vĩnh viễn sát cánh bên nhau.

61

Dòng sông cuồn cuộn chảy, tựa như cuốn trôi muôn vàn khổ ải năm xưa.

Ta men theo bờ sông bước tới, những thanh âm kia vẫn văng vẳng bên tai.

【Trì Trì thực sự rất kiên cường, bất luận người đời nói gì, nàng chưa từng nghi ngờ bản thân.】

【Nàng chưa bao giờ dùng tri/nh ti/ết để h/ãm h/ại phụ nữ, dù là với kẻ nàng chẳng ưa.】

【Yêu người vốn chẳng sai, lỗi tại những kẻ phụ bạc, giày xéo tình yêu.】

【Trì Trì bé bỏng của ta xưa nay nào phải vai phụ của ai.】

Những âm thanh ấy nhỏ dần, trở nên mênh mang khoáng đạt, tựa vọng từ chân trời, lại như bên tai.

Cho đến khi tan biến hẳn.

Vĩnh viễn khắc sâu trong tâm khảm.

62

Từ đó về sau, họ chẳng xuất hiện lần nữa.

Ngày tháng lâu dần, đôi khi ta ngỡ như vừa tỉnh cơn mộng.

Nhưng ta mãi nhớ rõ, nhớ họ từng c/ứu mạng ta, nhắc nhở trước khi yêu người phải biết yêu chính mình.

Những khi gian nan khốn khó, nghĩ đến những lời ấy, lòng bỗng tràn đầy dũng khí.

Ta cùng mẹ dời về nhà cô ở Giang Nam, nơi chúng tôi cùng chờ phụ thân quay về.

Người cô hay cãi vã với mẹ thuở trước giờ trở nên hiền hậu lạ thường, hai người thường tâm tình trong phòng kín.

Đôi khi như đang bàn chuyện gì đó, thấy ta tới liền im bặt.

63

Cô ta sùng Phật, ta thường theo bà tới Phật đường.

Trong điện Phật, ta bắt chước dáng cô thành tâm quỳ lạy, nguyện cầu những nữ tử từng ôn nhu khuyên bảo, lòng dạ lương thiện kia cũng được an nhiên tự tại nơi trần thế.

Cầu mong họ thoát khỏi bốn phương trời chật hẹp, vùng vẫy giữa đất trời bao la thỏa chí tang bồng.

Nguyện cho họ chẳng bị ràng buộc bởi định kiến phàm trần, không bị giam cầm bởi lời đời dị nghị, tỏa sáng muôn hình vạn trạng theo cách mình mong muốn.

-HẾT-

Đồ Lâm

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Để Trả Thù Cho Bạch Nguyệt Quang, Anh Ta Cưỡng Ép Cắt Bỏ Tuyến Thể Của Tôi

Chương 8 : **Phiên ngoại của Tống Thời Việt** - END
Để trả thù cho bạch nguyệt quang, anh ta cưỡng ép cắt bỏ tuyến thể của tôi. Khi kỳ mẫn cảm đến, anh ta bóp cổ tôi, còn tôi chỉ lạnh lùng nhìn anh ta và bảo anh ta cút đi. Để trả thù cho anh tôi, Tống Thời Việt đã cưỡng ép cưới tôi về nhà. Tôi đã thầm yêu anh ta từ rất lâu. Nhưng dù pheromone của chúng tôi có độ tương thích cao, anh ta vẫn chỉ coi tôi là kẻ thù. Bởi vì bạch nguyệt quang của anh ta – chính là anh trai tôi – đã hy sinh để cứu tôi. Trong kỳ mẫn cảm, anh ta nhầm tôi thành bạch nguyệt quang và cưỡng ép đánh dấu tôi. Sau đó, anh lại hối hận đến mức muốn cắt bỏ tuyến thể của tôi. Nhưng khi tôi nằm trên bàn phẫu thuật, bác sĩ nói với tôi rằng... tôi đã mang thai.
4