Mấy trái gió, khí hậu đột ngột trở rét, người qua phố thưa thớt.
Diêm Thăng nhận chiếc nón dạ, nhướng mày hỏi: thật tâm, làm sao?"
Ta mỉm nhẹ: ạ, lo ngài phải thi, sợ ngài đêm gấp rút thành, cuối cùng cũng thời."
Diêm Thăng xem xem chiếc nón: "Kiểu dáng khá đ/ộc đáo, nghề cũng tinh xảo, chất liệu hơi kém, nếu dùng lông cáo ắt ấm hơn, bổn chê."
Hắn nón vào lòng, nhìn ta, khóe miệng nhếch lên.
Đúng lúc ấy, gã phu đẩy bánh miệng "Nón dạ nón dạ! dạ lông thỏ thượng hạng, b/án rẻ đây!"
Diêm Thăng sững sờ, nhìn nón của phu, rồi nhìn nón mình.
Gi/ận run tay: dám lấy thứ này lừa gạt bổn quân!"
"Gì cơ? Không hiểu ạ, sắp tối rồi, chúc bảng vàng đề danh!"
Ta thi lễ, quay người chạy mất.
Một tháng thời gian thoáng chốc trôi qua.
Ngày yết bảng, cùng Trần Ngọc Nhi chen chúc đám đông tìm tên.
"Anh đỗ rồi!"
Trần Ngọc Nhi thảng thốt kêu lên, nhìn mấy sau, kịch lắc ta: "Hoàn Châu, ngươi cũng đỗ rồi!"
"Ừ, rồi."
Anh Trình Bích đỗ hay không, tâm. nhìn tên Thăng bảng, lòng mới yên ổn.
Đang định rời bỗng q/uỷ thần xui quay lại, cuối trăm tên bảng, rồi cuối lên đầu.
Ta muốn tìm tên Chu.
Nhưng bảng.
Ta tìm nhiều lần, vẫn thấy.
Hắn rớt thi.
Người xung quanh bàn tán xôn xao.
"Lang ngọc bảng, thật lợi hại."
"Có lạ, đỗ mới chuyện lạ."
"Lang nhà tên? Thật kỳ quái, chín đã nổi khắp quận, ai cũng bảo thua ngờ rớt thi."
"Kẻ cầu ngươi xem năm từng làm nổi bài thơ hay chăng?"
...
Lời chế từng câu đ/âm vào tai.
Ta nổi, toan quay chợt trông nhà xa.
Không Chu, nghĩ, ở đó.
Một đồng chạy tới, đó dưới cửa sổ, người lặng lẽ buông rèm chẳng mấy chốc, quay mất.
Như bàn vô hình ch/ặt trái ta, nghẹt thở.
Không hiểu thân sao thế.
Rõ ràng vẫn gh/ét kẻ què, giờ rớt thi, lòng khó chịu khôn ng/uôi.
Trên về, Thăng.
Hắn ngồi nhà mình, vẻ phấn chấn, mỉm với ta.
Lòng nặng trĩu, gật rồi quay đi.
Hôm sau sáng, phụ thân đột nhiên nói: "Nghe nhà rồi."
Như tiếng sét đ/á/nh tai, toàn thân run lên, dám tin: "Sao cơ? Nhưng người sách, còn..."
Lại còn kẻ què nữa.
"Đúng vậy, ai ngờ được? Thiên hạ đồn rằng Chu vì rớt xuân kích động đó."
Ta cắn ch/ặt môi, ngón trắng vẫn thể tin, kiếp này vận mệnh sao biến động lớn thế?
Lẽ nào, vì mấy câu với hắn?
Ta ch/ặt đ/ốt ngón trắng lòng dấy lên h/ận.
Ta nên lời ấy, thật ra Chu dù cầu đời bình dị vui vẻ, cũng chẳng tốt.
Giờ sẽ gặp hiểm nguy.
Lần này, sai rồi.
Ngày thứ ba, toàn phủ Trình lên Sơn, nguyện.
Trước xuân phu nhân đã vái trước Phật, giờ đỗ cao, nhiên phải nguyện.
Trên cùng phu nhân và Trình Bích ngồi chung ngựa, bà Trình Bích chuyện, coi khí.
Chỉ trước khi vào chùa, lùng quở trách: vốn vô phép tắc, đều nhắm làm ngơ, so đo. Nhưng nơi giáo ngươi tốt nhất đừng gây chuyện, không, quyết thứ."
Ta mím cười: ạ, mẫu thân."
Bà thích gọi mẹ, bắt lỗi đen sầm bước vào cổng.
Nam nằm rất thanh u, cực thịnh, đó nhiều khách hành chúng nguyện.
Phụ thân và ở ngày, vì còn nên trở về Tấn Đô, hẹn mười sau đón.
Đêm thứ ba, ngủ mình dạo, lạc vào người canh giữ.
Tượng trang nghiêm tôn lòng người sinh ý.
Ta bước lên thắp nén nhang, chắp nguyện.
Một nương vo/ng h/ồn an nghỉ, th/ai vào nhà tử tế.
Hai kiếp này gả được khỏi phải xem sắc người khác.
Ba nguyện...
Ta mở nhìn ánh bi của Đức Phật.
Ba Chu bình an thuận lợi, kiếp này viên mãn.
Ta lạy, định chợt tiếng hét hậu viện, đó ầm ĩ tiếng đ/á/nh nhau.
Trong khoảnh khắc trống rỗng, táo nhận ra, chuyện rồi!
Ta chạy ra khỏi bên toán giặc cầm d/ao sau núi vào Tự, các dùng gậy cự, khách hành phòng ùa ra, bôn tán tứ phía, hỗn vô cùng.
Không ngờ nơi giáo trọng này cũng giặc cướp phá.
Mấy người chạy qua trước mặt, theo năng chạy theo, bỗng tiếng khóc.
Là mấy nữ khách hành lôi kéo.
Ta do dự giây lát, rốt cuộc vẫn dừng bước, quay cầm gậy m/a đồng xanh bên cạnh, tới.
Thuở nhỏ nơi chợ búa, vì ăn đ/á/nh nhiêu trận, luyện được thân thể linh hoạt dẻo dai, chày m/a nặng mươi cân, đ/ập cũng đ/ập ch*t mấy tên giặc cư/ớp.
Chỉ tình thế cấp bách, được người. May các phía trước đỡ, chúng mới thoát thân thuận lợi.
Theo sự dẫn của cả đoàn người nhân đêm trốn lẩn vào hang động ẩn sau thác nước.