Hy Cận

Chương 6

31/08/2025 10:15

Hắn sững sờ.

"Lúc con gái ngươi danh giá bại hoại, ngươi chẳng đến c/ầu x/in ta. Lúc mẫu thân ngươi quỳ gối trước tiệm ngân hàng ngất xỉu, ngươi cũng chẳng đến cầu ta. Giờ đây, quan vị không giữ được, ngươi mới tìm đến ta." Tạm dừng, ta hỏi, "Trong lòng ngươi có còn gia đình chăng?"

Hắn cúi đầu, dường như áy náy, nhưng chốc lát sau đã nghiến răng: "Hoạn nạn tới thì ai lo thân nấy! Ta đã sớm cảnh cáo chúng, đừng quá phận, nào ngờ chúng chẳng nghe, rốt cuộc lại liên lụy đến ta! Nếu không vì chúng, ta đâu đến nỗi bị giáng chức!"

"Đừng quá phận?"

Ta cười lạnh.

"Ý ngươi là, ngươi mặc nhiên dung túng hành vi của chúng, chỉ là đừng vượt quá giới hạn?!"

Cao Thịnh hoảng hốt: "Không... Không phải dung túng, bản quan vốn không tán thành."

"Lui về đi, ta không muốn nghe nữa."

"Nhưng..."

"Yên tâm, ngươi sẽ không bị lưu đày."

Cao Thịnh thở phào nhẹ nhõm.

Nhưng hắn không nghe ra hàm ý trong lời ta.

Ngươi không bị lưu đày, nhưng sẽ - bị tịch gia đấy.

Quả nhiên, nửa đêm hôm ấy, Thánh thượng hạ lệnh không tha bất kỳ quan viên nào nghi ngờ mưu phản.

Dù là em trai Cao ái khanh cũng không ngoại lệ.

Huống chi Cao Thịnh vốn phường ng/u si, ở triều chỉ chiếm chỗ lương đống.

Thiên tử một tiếng lệnh, phủ Cao gia bị triệt hạ.

Tương truyền khi quan binh xông vào hậu viện, cảnh tượng hỗn lo/ạn vô cùng.

Cao Thịnh tưởng thoát nạn, đang mặc tửu gọi kỹ nữ ăn mừng.

Chu Thuyên liệt giường, thân thể đầy thương loét vì không người trở mình.

Nàng méo mặt kinh hãi: "Oan gia đòi n/ợ đến rồi..."

Cao Hy Nghi đi/ên lo/ạn, gặp ai cũng bảo mình là thái tử phi, sắp lên ngôi hoàng hậu.

Có người hỏi: "Thái tử phi của ai?"

Nàng đáp: "Lý Thừa Duệ."

Lời đáp truyền đến thiên tử, khiến long nhan nổi trận lôi đình.

Ngài hạ lệnh treo th* th/ể Cao gia trên thành quách để thị chúng.

Lý Thừa Duệ cũng bị ch/ặt gân tay chân ngày hôm sau, thành phế nhân.

Danh môn Cao thị kinh thành.

Trong đêm mưa ấy, m/áu chảy thành sông.

18

Đông lại về.

Tứ hoàng tử Lý Thừa Quân vì trăm họ tận tụy, rốt cuộc được Thánh thượng để mắt tới.

Hắn được phong làm trữ quân.

Trước đêm trừ tịch, ta đến ngục thăm Lý Thừa Duệ.

Hắn nằm trong ngục tối, tứ chi tàn phế, chỉ còn trườn lê.

Thấy ta, gương mặt tiều tụy ngước lên, hai hàng lệ chảy dài.

"Hy Cẩn... Nàng đến rồi."

Ta nói: "Trước khi ch*t, Cao Hy Nghi vẫn ảo tưởng làm thái tử phi của ngươi."

Hắn cười khổ: "Ta đã mộng thấy..."

"Mộng gì?"

"Trong mộng, nàng không quyết liệt với Cao gia. Năm nàng thập lục, ta cầu hôn, nàng mỉm cười đáp ứng. Sau này ta thành trữ quân, phong nàng làm thái tử phi..."

Lòng ta chùng xuống.

Đó không phải mộng - hắn đã thấy tiền kiếp.

Ta hỏi: "Rồi sao?"

"Nhưng ta bị Cao Hy Nghi mê hoặc, mắc vào bẫy nàng. Nàng vu nàng cùng Lý Thừa Quân tư thông, còn đưa ra chứng cứ... Ta tin thật, bèn định tội cho nàng, còn... còn..."

Còn tr/eo c/ổ ta.

Lý Thừa Duệ không dám thốt.

Hắn cắn môi khô, mặt đầy hối h/ận.

"Hy Cẩn, nàng tin không? Ta chưa từng muốn đ/á/nh mất nàng... Ta thừa nhận, ban đầu chỉ muốn lợi dụng nàng để lấy lòng phụ hoàng. Nhưng ta thật lòng tin chúng ta sẽ thành phu thê."

"Ta tưởng hôn nhân với nàng đã nắm chắc, nên kiêu căng vô độ. Khi Cao Hy Nghi quyến rũ, ta nghĩ: Song nghiên Cao gia, sao ta không thể chiếm cả?"

Lời hắn khiến ta buồn nôn.

"Hy Cẩn à, trong mộng ấy nàng ch*t rồi. Ta ng/u muội cùng cực, đến khi nàng mất mới biết oan khuất..."

"Sao ngươi biết?"

Lý Thừa Duệ như chó ch*t nằm rạp đất.

Hồi lâu, hắn thở nhẹ: "Vì Lý Thừa Quân... đã quay về b/áo th/ù."

Ta sửng sốt.

Tiền kiếp, hắn sớm biếm Lý Thừa Quân làm thứ dân, lưu đày biên ải.

Hóa ra sau khi ta ch*t, Lý Thừa Quân đã trở về?

"Hắn về gi*t ta, ha ha! Đúng ngày ta đăng cơ, hắn muốn hạ thủ! Điên rồi!"

"Kết cục đâu?" Ta hỏi.

"Lý Thừa Quân ám sát thất bại, trúng vô số tên. Khi chỉ còn hơi tàn, hắn bò lê muốn thoát cung."

Lý Thừa Duệ ngước mắt đục ngầu nhìn tia sáng nơi song sắt.

"Hôm ấy như hôm nay, tuyết rơi dày đặc, cả kinh thành hóa trắng xóa."

"Hắn lê trên tuyết để lại vệt m/áu dài. Ta định kết liễu, nhưng cận thần can: 'Hắn đã không sống nổi, thử xem muốn gì'."

"Thế là ta theo dõi. Hắn bò ra cung, vật vã vào túp lều đất nát."

"Bên trong... có th* th/ể nàng."

Đồng tử ta co rút, tim đ/au thắt.

Những hình ảnh ập vào óc—

"Lý Thừa Quân ôm x/á/c nàng, mới chịu nhắm mắt."

19

Năm ấy tuyết đặc biệt dày.

Lý Thừa Duệ cuối cùng hiểu: Tứ ca đơn thương đ/ộc mã quay về, vốn không tính sống sót.

Không vì ngai vàng, không tham quyền lực.

Chỉ đơn thuần - muốn trả th/ù cho ta.

Ta chới với rời lao ngục.

Tuyết đêm nay cũng dày như thế.

Cửa cung tầng tầng phủ sương trắng.

Lý Thừa Quân đang luyện ki/ếm.

Giữa trời tuyết mênh mông, bóng hắc y đơn đ/ộc.

Thấy ta mặt lấm lệ, hắn lo lắng:

"Sao thế? Ai b/ắt n/ạt nàng? Từ nay cô có ta che chở!"

Từ khi song thân qu/a đ/ời, đã lâu không ai nói vậy với ta.

Câu ấy khiến nước mắt ta tuôn không ngừng.

"Ta vừa đi thăm Lý Thừa Duệ."

"Hắn?" Lý Thừa Quân mặt ủ rũ, "Thế nàng... có thương hắn?"

"Không liên quan. Lý Thừa Quân, ngươi nói thật - trước đây có gặp ta chứ?"

Hắn trầm mặc hồi lâu: "Phải."

Theo lời kể, hai người từng gặp hai lần.

"Lần đầu nàng còn bé, nhiễm hàn. Cao đại nhân bồng nàng vào cung thỉnh thái y. Khi ấy ta hay bị thương, là khách quen thái y viện. Ta đã ở bên nàng mấy ngày."

"Sao ta không nhớ?"

"Nàng mê man bất tỉnh, tất nhiên không biết."

Lý Thừa Quân cởi áo choàng khoác lên người ta, tiếp lời:

"Những ngày nàng hôn mê, Cao đại nhân đích thân dạy ta kinh sử. Hôm cuối, ngài bảo ta có tấm lòng trong sáng, rồi hỏi... có nguyện sau này cưới nàng không."

"Cái gì?" Ta kinh ngạc.

Lý Thừa Quân tai ửng hồng: "Ta đáp nguyện ý. Theo tập tục quê nàng, ta còn nhận lấy khăn tay của nàng..."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Cú Va Chạm Của Thiên Thạch

Chương 20
Kết thúc chuyến du lịch, tôi đã kịp "ngủ" với Thẩm Tuyển Thanh – anh chàng đẹp trai nhất đoàn. Lúc tỉnh rượu, tôi thấy vô cùng xấu hổ nên đã tranh thủ bỏ chạy lấy người. Dù sao thì đây cũng là thành phố lớn. Xác suất để kiếp này gặp lại nhau chắc cũng ngang ngửa việc thiên thạch đâm vào Trái Đất. Kết quả là mấy ngày sau, em trai tôi mời đồng nghiệp về nhà ăn cơm. Vừa liếc mắt một cái, tôi đã thấy Thẩm Tuyển Thanh đứng lù lù giữa đám đông. Sau bữa ăn, mọi người đều say khướt, chỉ mình anh là tỉnh táo. Hơi thở ấm nóng phả bên tai, anh hỏi: "Thế định không chịu trách nhiệm thật à?" Mẹ kiếp! Đúng là thiên thạch đâm vào Trái Đất thật rồi!
54.01 K

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Xuyên Thành Kế Mẫu Phản Diện, Ta Bắt Hắn Đi Thi Khoa Cử

Chương 11
Vào ngày đầu tiên xuyên thành mẹ kế của đại phản diện trong sách, Cố Hằng - con riêng của chồng, bưng một bát thuốc sắc đen kịt, đứng trước giường ta với ánh mắt âm hiểm. Giọng hắn lạnh như băng: "Mẫu thân, người bệnh rồi, uống thuốc đi." Ta nhìn làn hơi nước kỳ quái bốc lên từ bát thuốc, rồi lại nhìn đôi mắt chứa đầy sát khí chẳng giống đứa trẻ mười tuổi, trong khoảnh khắc đã hiểu ra mọi chuyện. Đây chính là lần đầu tiên đại phản diện Cố Hằng ra tay theo trí nhớ của nguyên chủ, muốn dùng độc dược giết ta - người mẹ kế độc ác mới về nhà ba ngày đã trăm phương ngược đãi hắn. Trong sách, ta đã "không uống", mà gào thét đập vỡ bát thuốc lên đầu hắn, sau đó sai gia nô trói hắn lên đánh đập tàn nhẫn, từ đó kết mối thù không đội trời chung. Nhưng bây giờ, ta nhìn hắn, bỗng cười nhẹ. Chống cơ thể suy nhược ngồi dậy, ta vẫy tay gọi hắn, dùng giọng dịu dàng nhất nói: "Hằng nhi, lại đây. Có phải con nghĩ, chỉ cần giết ta, rồi giết cả người cha mù quáng kia, đoạt gia sản họ Cố, sau đó dựng cờ tạo phản, là có thể báo thù rửa hận, lên ngôi cửu ngũ?" Tròng mắt Cố Hằng co rúm, tay bưng bát run lẩy bẩy. Ta kéo mạnh hắn đến bên giường, đỡ lấy bát thuốc đặt sang bên, rồi từ dưới gối lôi ra cuốn sổ nhỏ chữ viết nguệch ngoạc do cả đêm thức trắng dùng bút lông viết nên, nhét vào tay hắn. Trên bìa cuốn sổ hiện lên rõ ràng bảy chữ lớn - "Luận Khoa Cử Và Tham Nhũng". Ta vỗ vỗ cái đầu nhỏ của hắn, giọng đầy tâm huyết: "Đứa trẻ ngu ngốc, tạo phản là món hời rủi ro cao nhất, lợi nhuận thấp nhất. Nghe lời mẹ, chúng ta không tạo phản nữa. Đi thi khoa cử, trở thành quyền thần, rồi thành kẻ tham quan khổng lồ, chẳng phải ngọt ngào sao?"
Cổ trang
Xuyên Sách
Nữ Cường
7