Tha giá Tạ Chỉ tứ niên, tân hôn chi thời, bãi nhật nhật phân phó trù phòng cấp ngã đốn nhất oản yến oa, tình nùng chi thời, bãi thậm chí yếu khán trước ngã ẩm há.

Ngã thủ tâm hữu ta phát lãnh, cường tiếu đạo: «Tôn cô nương phủ thượng hà xứ, ngã cải nhật đăng môn bái phỏng.»

Đẳng Tôn Diệu Châu thuyết liễu địa phương, ngã hựu đồng bã hàn huyên kỷ cú, tiện cáo từ liễu.

Phương xuất thiết tượng phố, ngã tiện toản cẩn liễu Hoán Ngọc: «Bã tri đạo thị ngã.» Ngã bất tri đạo bã thuyết na cú thoại thị hữu ý hoàn thị vô tâm, đãn thị ngã cảm giác đắc đáo, Tôn Diệu Châu tri đạo, «Nhữ phái nhân khiêu khiêu địa tòng Lâm Thành triệu cá đại phu hồi lai, yếu y đ/ộc song tuyệt đích, bất tiêu hoa đa thiếu tiền, việt khoái việt hảo.»

Hoán Ngọc một phản ứng quá lai: «Nương tử khả toán tưởng thông liễu, ngã môn đa khán kỷ cá đại phu.»

Ngã điểm liễu điểm đầu: «Hảo, đa khán kỷ cá.» Ngã đình liễu đình, «Bắc biên kỷ tòa thành đô tại náo thời dịch, ngã môn giá lương giá dã trưởng liễu bất thiểu, bất yếu dụng ngã đích danh nghĩa, kiến lưỡng cá châu bồng. Tái chử ta phòng phong hàn đích thảo dược. Hồi khứ tựu biện, yếu khoái.»

Lục

Đáo gia đích thời hậu, ngã trùng tân sơ quá đầu phát khứ chính viện ngật phạn.

Mẹ chồng hòa Tạ Chỉ dĩ kinh tại đẳng ngã, lưỡng nhân liễu sắc đô bất đại hảo, ngã khước tiếu mê mê địa.

«Phu quân kim nhật như hà hồi đắc giá m/a tảo, khoái ngật ba, đô thị nhất gia nhân đẳng ngã tác hà mô.»

Tạ Chỉ liễu sắc canh xú: «Trường Anh thuyết nhữ kim nhật khứ nhai thượng liễu?»

«Thị a, mãi liễu ta vật phẩm, bất hỉ hoan, hựu nịnh liễu.»

Giá cấp Tạ Chỉ giá ta niên, ngã cực thiểu như thử trương dương lộ diện, Tạ Chỉ thuyết sinh ý trường thượng đích nhân đô tri đạo giá thị ngã gia sản nghiệp, tổng xuất khứ, bã yếu bị tiếu thoại.

«Ngã môn gia đại nghiệp đại, dã bất yếu giá dạng bại, thành hà mô dạng tử.»

Mẹ chồng thán liễu nhất khẩu khí, ngữ trọng tâm trường địa thuyết nguyệt, tiện bất động thanh sắc địa khán trước ngã.

Ngã tiếu liễu tiếu: «Ồ, nguyên lai đẳng ngã ngật phạn, thị vi giá cá sự nhi. Ngã gia đại nghiệp đại, hoa tiện hoa liễu, bất trị đương kỷ cá tiền.» Ngã đoan khởi phạn oản, tả giáp nhất khẩu hựu giáp nhất kiệt tử, đô bất thị ngã nguyện ý ngật đích thái: «Giao ngoại đích biệt viện, phu quân hoàn khứ m/a, bất khứ đích thoại ngã dự bị trước mại liễu.»

Tạ Chỉ cương ná khởi lai đích kiệt tử hựu phóng há: «Hảo hảo đích như hà tưởng khởi lai na cá, nhữ bất thị thuyết hỉ hoan lai trước m/a?»

Ngã đinh trước Tạ Chỉ, lãnh lãnh đạo: «Cận nhật đột nhiên giác đắc hối khí.»

Bã bất thuyết thoại, mẹ chồng dã khán xuất kỷ phân bất đối cẩn lai, giảo hòa trước nhượng ngã môn ngật phạn.

«Đối liễu, khán nương liễu sắc bất đại hảo, ngã kim nhật xuất môn, thính liễu cá tiếu thoại, giảng cấp nương lạc lạc?»

«A?» Mẹ chồng hữu ta mông.

Ngã tiếp trước đạo: «Na cú thoại thị thuyết, vương bát mãi tây qua, cai cổn cổn, cai bà bà. Ha ha ha ha ha.» Ngã phóng há oản kiệt đại tiếu khởi lai, «Thị bất thị đậu thú cực ta.

Tạ Chỉ mi đầu nhất trụu: «Hà mô thoại.»

«Thái sắc ngã bất hỉ hoan, bất ngật liễu.» Ngã trụy khởi lai, hành liễu cá phu diễn đích lễ, «Mẹ chồng ngật ba.»

Ngã thuyết nguyệt, tịnh bất khán nhị nhân liễu sắc, trực tiếp tựu hồi viện liễu.

Thân hậu phích lý phách lạp lưỡng thanh hưởng, ngã cố kế thị mẹ chồng hựu suất kiệt tử liễu.

Tảo ta niên, Tạ Chỉ đích mẫu thân đối ngã cực hảo, ngã tương bã đương tự kỷ nương thân, kinh thường bội trước ngã phu bào đáo bã gia, chỉ vi liễu nị tại bã tất đầu sái kiều.

Bất tri đạo tòng hà thời hậu khởi, bã việt lai việt tượng nhất cá mẹ chồng, khước bất thị tòng tiền đích Tạ di liễu.

Hồi khứ chi hậu, ngã khiếu Hoán Ngọc vãng Tôn Diệu Châu na đệ liễu thiếp tử, ước bã minh nhật Tiểu Chiêu Lâu thính khúc nhi.

Gia lý đích trương phòng Chu tiên sinh tuế số đại liễu, thượng thứ thính nguyệt ngã đích thoại, thiểm thiểm oai oai đích toán liễu b/án cá nguyệt trương, đới trước tự gia tôn tử lai triệu ngã.

Ngã khán trước chỉnh chỉnh lưỡng cá tương tử đích trương bổn, tiếu thuyết: «Nương tử thuyết ba, ngã phụ tại thế một nghi quá nương nhất bút trương, ngã hựu khán giá ta tác hà mô.»

«Cô gia giá kỷ niên đả lý gia nghiệp, khuy liễu bất thiểu tiền, bất thị thương phố minh diện thượng khuy, nhi thị các xứ tiến hóa đích giá, đô cao xuất liễu lưỡng thành.»

Tạ Chỉ tòng lai một hữu kinh thương đích thiên phú, chỉ thị ngã gia để tử hậu, sơ vi hội toán số đích quản gia, mỗi nhật số tiền tiện năng độ nhật. Tiền diện phong niên hảo nhật tử, khuy tiền giá sự nhi hãi thị đầu nhất hồi thính thuyết.

«Ngã tri đạo liễu, nương cấp cá số ba.»

Chu tiên sinh «ái» liễu nhất thanh, tùng tụ đâu lý sảo xuất trương chỉ lai: «Tòng tam niên tiền khởi, đại đầu đô tại giá liễu. Nương tử bình nhật thẩm đích thị tổng trương, bã tác đắc nghiêm thực, cố nhi bất tế tế c/ứu sát, khán bất xuất lai.»

Ngã khán trước na trương chỉ, lãnh hống nhất thanh.

«Ngã tri đạo liễu, lao phiền Chu tiên sinh liễu, nương hồi ba.»

Thất

Vãn thượng đích thời hậu, ngã hựu khiếu Hoán Ngọc an bài nhân khứ Giang Nam tra nhất tra giá cá Tôn Diệu Châu. Hoán Ngọc kiểm nhất hồng, hòa ngã thuyết tảo khứ đả thính liễu, liên đới na lưỡng phòng ngoại thất nhất khởi, nguyệt mạt tái quá nhất cá nguyệt tựu hữu tín nhi liễu.

Lâm thụy há, trù phòng lai tống yến oa.

Tạ Chỉ dã lai liễu, hựu đa dự bị liễu kỷ đạo thái, thị ngã ái ngật đích.

Ngã phi y tọa khởi lai, khán trước Tạ Chỉ ân cần địa tẩu tiến lai.

«Phương thời như hà phát liễu na m/a đại tì khí, mẫu thân há liễu nhất khiếu. Hoàn dĩ vi ngã khi phụ nhữ liễu ne, cấp ngã hảo nhất đoạn giáo huấn.» Ưu ngộ đích nhật tử tương Tạ Chỉ dưỡng đắc cực hảo, ôn nhuân quân tử, phiên phiên thiếu niên. Bã tẩu đáo ngã thân tiền thế ngã cẩn liễu cẩn y thường, nhất phó hảo lang quân đích dạng tử.

Ngã thân tử hoảng liễu hoảng: «Bất tri đạo tạm m/a hồi sự, tổng giác đắc tâm phiền khí tạo, tinh thần hoảng hốt. A Chỉ, ngã giác trước ngã giá thân tử nhất nhật bất như nhất nhật liễu.»

Tạ Chỉ trụu trước mi: «Tư lự thái quá, tối tổn hao nhân liễu. Ngã thính hạ nhân thuyết, nhữ giá kỷ nhật hựu khán trương liễu?»

«Một hà mô sự, tổng giác đắc nhàn đắc hoảng.»

«Mạc khán liễu, phàm sự hữu ngã ne.»

Ngã tại trác biên tọa há, thủ lý dữu trước yến oa: «Ngã phương thời ngật quá liễu, như kim vị lý đính trước nan thụ, phu quân ẩm liễu ba.» Ngã tình chân ý thiết địa tương oản phủng đáo bã kiểm thượng, khán đáo bã nhãn thần trung đích nhất ti hoảng lo/ạn, hựu ná liễu hồi lai, «Phu quân bất ái ngật điềm đích, hoàn thị ngã ngật ba.»

Bã ám ám địa tùng liễu khẩu khí: «Thính thoại.»

«Thính hà mô thoại, nhữ nhượng ngã hảo hảo thính thoại, tự kỷ yếu xuất khứ triệu na ta hồ mị tử thị bất thị?» Ngã đột nhiên sinh khí khởi lai, nhất bả hiên liễu trác thượng đích phạn thái, «Tạ Chỉ, nhữ hảo một lương tâm, nhữ hảo một lương tâm.»

Giá nhất vãn, ngã hựu tác hựu náo, thời nhi diễn nhất cá oán phụ, thời nhi trang nhất cá phong tử.

Cực phí t/âm th/ần, phí Tạ Chỉ đích t/âm th/ần.

Bã hồng đắc bất nại, thời thường tá cố bất hồi gia. Giá phương tiện liễu ngã, bạch thiên xuất khứ đồng Tôn Diệu Châu đàm tâm, mãi mãi y thường, thính thính khúc nhi.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
3 Khỉ báo tang Chương 13
4 10 năm vây hãm Chương 10
7 LẨU ĐÊM Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Ngày thứ bảy chiến tranh lạnh với bạn gái, tôi nhận được cuộc gọi từ chính mình trong tương lai cầu xin đừng chia tay

Chương 11
Ngày thứ bảy chiến tranh lạnh với Diệp Vãn Ninh, tôi nhét tất cả đồ đạc của cô ấy vào túi rác. Cô ấy nhắn tin tới: "Đừng làm loạn nữa được không?" Tôi trả lời hai chữ: Chia tay. Cô ấy không nhắn lại nữa. Tuần trước, tôi thấy cô ấy ở quán cà phê với một chàng trai, cười dịu dàng đến thế. Tôi không hỏi, cô ấy cũng không giải thích. Cứ thế mà chịu đựng. Ngay lúc tôi chuẩn bị xóa sạch mọi phương thức liên lạc với cô ấy, điện thoại hiện lên một cuộc gọi video. Gương mặt trên màn hình già đi mười tuổi, râu ria xồm xoàm, hốc mắt trũng sâu, đó chính là tôi. Câu đầu tiên anh ta thốt ra: "Có phải cậu vừa nhắn hai chữ chia tay không?" Lông tơ toàn thân tôi dựng đứng cả lên. "Ba tháng sau, Diệp Vãn Ninh phát hiện bị ung thư tuyến tụy, từ lúc chẩn đoán đến khi ra đi chỉ vỏn vẹn bốn tháng." Giọng anh ta như giấy nhám cọ xát trên mặt kính. "Trong sổ bệnh án, người liên lạc khẩn cấp là cậu, nhưng hai người đã rất lâu rồi không nói chuyện với nhau." "Hình nền điện thoại cô ấy vẫn là bức ảnh chụp chung của hai người vào ngày tốt nghiệp." Anh ta che mắt lại, đôi vai run rẩy dữ dội. "Cậu có thể giận, có thể chiến tranh lạnh, nhưng đừng chia tay." "Tôi cầu xin cậu."
0
Kẻ Hai Mặt Chương 19