Vì Hoàng thượng ưa đứa này, năm chẳng đoái tới, rơi.
Ta thu hồi ánh mắt, chống tiếp tục bước đi.
Sống lại phép sai sót dù phần.
Cố đáng thương, nhưng chẳng phải việc thương xót.
Nhưng ngang tới mùi hương thuộc khôn tả.
Ta khó tin dừng bước.
Gió tung áo, chàng niên tiền vào ta.
M/a lối q/uỷ về hắn: "Ngươi..."
Hắn quay bàn ta, mắt giấu phòng bị và nghi hoặc.
Ta im lặng hồi lâu, tỉnh cơn mộng, khẽ "Xin lỗi."
Tuyết rơi, ép mình tiếp tục tiến bước.
Cung nghi hoặc "Cô rồi sao vậy? Chẳng lẽ Ngũ từ trước?"
Ta và Cố Uyên, kiếp trước kiếp này cộng lại, gặp lần.
Một lần nãy.
Một lần trước ch*t.
Lúc ấy thất chảy m/áu, hắn lòng.
Ta nghe thở nghẹn ngào cũng ngửi mùi thông tuyết lẽo áo.
Ta thoi thóp c/ầu hắn thu xếp th* th/ể ta.
Hắn rơi lệ, giọt lệ rơi chặng mày ta, hóa thành nốt ruồi son mới mọc.
Đêm đó, hắn giọng nói hắn đến muộn.
Ta tưởng hắn bạn cũ ta.
Mà giờ đây mới biết, lúc ấy hề hắn.
Tống Nhược Từ và Cố Uyên, kiếp trước vốn giao tình.
04
Trong lò than rực.
Thái hậu quỳ bồ đoàn, tĩnh tâm ngưng thần.
Ta quỳ bên tụng Phật.
"Thường tu huệ, đủ đại thần thông, tất cả môn, chất trực chí kiên cố. Như thế Bồ tràn đầy quốc độ..."
Một giờ trước, lén báo ta, mẹ Cố sắp ch*t vì hắn tới thay mẹ cầu thầy th/uốc.
Nhưng hậu chẳng quan tâm.
Thái hậu sáu cháu trai, mười cháu gái.
Nếu tính cả cái các vương gia ngoài cung, e rằng tới chục đứa trẻ nội.
Trong số ấy, kẻ thông minh đáng bẩm sinh, tình thế.
Mà Cố tính cách lùng cường, lại mang mình điềm Quán chẳng lành, chưa từng lòng hậu.
Thái hậu giúp, cũng lẽ thường tình.
Nhưng giúp hắn.
Bởi kiếp trước đã hứa, nếu lai sinh, sẽ báo đáp.
Trước trước Bồ thành kẻ thất tín.
Ngoài cửa, tuyết rơi dày.
Gió gào thét, cửa sổ rung lên cạch.
Bóng người quỳ ngoài kia chẳng kiệt hình chao đảo.
Tiếng tụng khỏi ngừng bặt.
Thái hậu cảm giác, sang ta: "Mệt Nghỉ lát đi."
Bà rãi đứng vội vàng đỡ bà.
Thái hậu ta, "Hoàng thượng săn mùa đông, b/ắn nai, tặng Khó ăn chay hôm về sớm, bảo ngự thịt nai ăn."
Ta cửa cuối nhịn mở lời: "Ngũ ngoài kia quỳ ngày rồi."
Thái hậu để ý liếc nhìn, cô Đình tới.
"Bảo hắn về đi."
Ta cô Đình cửa.
Gió tuyết quá lớn, đến mắt khó mở.
Cố quỳ toàn cứng đờ, đã thành người tuyết.
Cô Đình nghị "Thái hậu mời Ngũ về."
Hắn đứng giọng đặc, lặp lại câu "Mẫu sống chẳng ngày. C/ầu hậu thương xót, mời ngự y tới."
Cô Đình Ngũ về."
Cố cúi sâu, nét thoáng vẻ tuyệt từng chữ hỏi:
"Mẫu vốn lương thiện, lầm lớn nhất đời sinh Nếu nàng ấy không?"
Thiếu niên gì quý giá, mẹ mình, thứ đáng giá nhất thể dâng lên lại chính mạng sống mình.
Tuyết bay m/ù mịt, tĩnh lặng khôn tả.
Cô Đình trầm mặc hồi lâu, ánh mắt thương xót.
Lâu khẽ "Ngũ tử, sổ sách cung, đâu phải tính thế."
05
Trong niên khép mắt, khóe miệng khẽ nhếch.
Đó nụ cười thê lương.
Rồi hắn c/ầu nữa, chống xuống vật lộn đứng dậy.
Hắn quỳ quá lâu, gối đã cứng đờ.
Gượng đứng lên, lại suýt ngã.
Ta đỡ buột "Ta về."
Cổ niên hầu hơi ấm, đến rợn lòng.
Cố gi/ật mình rụt lại, lông mi phủ giọng điệu băng giá:
"Đa tạ nương, tự được."
Ta cũng gi/ận, "Ta thuận chẳng phải cố ý tiễn."
Cô Đình tự nhặt dù giấy, ta, nói gì.
Ta đỡ lấy, lên trước: "Tối cô lê tuyết đêm quá, ngày mai lại tái phát."
Cô Đình lặng lẽ lát, ôn hòa gật đầu: "Cô tâm rồi. Đường tuyết trơn trượt, coi chừng bước chân, để ngã."
Lời ý.
Ta Cố hiểu.
Vừa khỏi cửa cung, hắn lùng về đi."
Ta thật thuận đường."
Thiếu niên trước, giọng đặc và mệt mỏi: Đề Tiểu Trúc và Cung nam viên bắc trệ, biết."
Ta ngạc nhiên vì hắn về ta, nghĩ kỹ, lại ra.
Quý danh môn hậu ái nhất, dù hắn vô tình kết giao, cũng nghe qua.
Ta nghĩ ngợi, chút ít y không?"
Cố ngờ ta.
Đôi mắt tựa sao băng ấy, rõ ràng in bóng hình ta.
Tựa lữ khách bóng thấy chút ánh sáng.
Hắn cuối buông phòng bị.
Ta hơi lòng, nhưng nghiêng mỉm cười: "Ngũ tử, mời đường."
06
Tê Cung thất nhiều năm, ngay cả màu tường cũng nhạt nhòa.
Nơi này ngay cả than củi cũng khan hiếm, cửa đóng then cài, chẳng tích bao nhiêu hơi ấm.
Cung điện lớn, chẳng thấy nào.
Lâm nằm giường, đắp lớp chăn này đến lớp khác, lòng bàn ngắt.