Ngắm Tuyết Bồ Đề

Chương 10

19/06/2025 19:55

Hắn án binh bất động, thực chất rút lui về hậu trường, định diễn một vở kịch để buộc tội kẻ kia.

Hôm ấy trở về cung, trăng đã lên đến giữa trời.

Bỗng nhận được một bức thư do cô cô Lan Đình chuyển tới.

"Vốn nên vài ngày nữa mới giao cho ngươi, nhưng ta muốn làm kẻ thất tín một lần."

Lời thư dịu dàng chân thành, tựa hồ thấy được nụ cười ấm áp của cô gái ấy, lại càng khiến chàng thêm bối rối.

Nàng nói chàng đã giúp nàng trước.

Nhưng trong ký ức chàng, ngày tuyết lớn nơi Phật đường, mới là lần đầu họ gặp gỡ.

Lòng đầy nghi hoặc, chàng thao thức suốt đêm, thiu thiu ngủ thiếp đi.

Trong mộng, chàng vẫn là Ngũ hoàng tử cô đ/ộc nơi Tê Hà Cung, nhưng chẳng thể cử động, chỉ làm kẻ xem cuộc.

Qua đôi mắt mình, chàng thấy từng mảng thịnh suy nơi kinh thành, khớp từng chi tiết với "giấc mộng dài" nàng kể.

Chàng thấy nàng sốt cao nhiều ngày, vẫn cố gắng tìm th/uốc thang cho bà nội.

Thấy nàng bị hôn phu tránh mặt, thấy nàng tiều tụy trong mưa, thê lương vô hạn.

Lại thấy nàng trong miếu hoang lau tượng Phật, rơi từ trên cao xuống—

Chàng muốn đưa tay đỡ lấy, nhưng chẳng nhúc nhích được.

Thấy nàng sau rèm gảy đàn, đôi tay m/áu me đầm đìa.

Chàng đ/au lòng khôn xiết, muốn gào thét, dùng hết sức muốn phá tan bức tường vô hình kia, để ôm lấy người con gái mình yêu thương.

Nhưng chàng chỉ là kẻ ngoài cuộc.

Kẹt trong mộng, hỗn lo/ạn vô phương.

Đến ngày cuối, chàng thấy phủ Bùi trang hoàng lộng lẫy, chuẩn bị đón Cửu công chúa về nhà.

Hai vợ chồng bái thiên địa xong, liền mưu toan lấy mạng cô gái kia.

Lễ tam môi lục phận chẳng thấm vào đâu, đêm tân hôn của họ, muốn lấy m/áu người vô tội làm chúc phúc.

Chàng cảm thấy cơn phẫn nộ và đi/ên lo/ạn chưa từng có, không ngừng chất vấn trời cao sao nỡ đối xử với người con gái của mình như vậy.

Nàng là cô gái tốt vô cùng, nàng đáng được gặp người tốt vô cùng, sống một đời tốt vô cùng.

Sao lại đối xử với nàng thế này!

Chàng là anh hùng Bạch Hồng Quán Nhật, tim gan sắp nát tan.

Rốt cuộc chàng làm chủ được giấc mơ.

Chàng lấy một con tuấn mã, đ/á/nh liền mấy cổng thành, gấp rút hướng về miếu hoang ngoại ô.

Đêm tuyết đầu mùa, trời cực lạnh.

Chàng phải c/ứu người con gái của mình.

Chàng chỉ h/ận mình không mọc nổi đôi cánh.

"Nhưng sau đó..." Vị thiếu niên tướng quân đ/au đớn cúi đầu, không nói nên lời.

Ta bước lên, nhẹ nhàng ôm chàng.

Chuyện sau đó, ta đều biết cả.

Trong miếu hoang ngoại ô, ta thất khiếu chảy m/áu, nằm trên bồ đoàn, khóc lóc trước tượng Quan Âm đã phủ bụi.

Quan Âm lặng im, nhìn ta đầy thương xót.

Ngoài cửa vang lên tiếng vó ngựa gấp gáp, có người mang theo hơi lạnh tràn ngập, bước về phía ta.

Mắt ta đã không còn nhìn thấy, vô vọng hướng về phía chàng, khàn giọng nài xin:

"Dù người là ai, xin hãy thu x/á/c cho ta. Kiếp sau, ta nhất định báo đáp."

Chàng r/un r/ẩy ôm ta vào lòng, một giọt nước mắt nóng hổi rơi trên trán ta.

Đêm tuyết đầu mùa, trời cực lạnh.

Lần đầu Cố Cửu Uyên tới c/ứu ta, đã cùng ta tình thâm nghĩa trọng.

Sau này trải qua xuân thu, tuyết lớn nơi Phật đường, lần đầu ta gặp Cố Cửu Uyên, chàng đã là ân nhân của ta.

Tiền kiếp kim sinh, có Bồ T/át cúi mắt, đành ngậm ngùi nhìn hồng trần.

Còn nhân duyên ta cùng Cố Cửu Uyên, như cá ngậm đuôi, âm dương tương sinh.

Một niệm sinh Bồ Đề.

Về sau sử sách ghi chép, đôi ba dòng ngắn ngủi, định tính cho tai họa này.

Tứ hoàng tử Cửu Tân bất trung bất hiếu, cùng mẫu gia mưu phản, dẫn cấm quân vây thành, toan cư/ớp ngôi.

May thay Ngũ hoàng tử Cửu Uyên từ tây bắc thỉnh hồi cựu bộ của Trung Dũng Hầu, thần binh giáng thế, hộ vệ hoàng đô.

Trận này, Cố Cửu Uyên được phong Thái tử.

Du phi cùng Tứ hoàng tử đều bị xử tử, họ Du cả nhà ch/ém đầu.

Sau lại tra ra, họ Bùi thân thiết với Cửu công chúa đã ch*t trong lo/ạn lạc, cũng có lòng mưu phản.

Nghĩ họ chỉ có ý chứ chưa hành động, Bệ hạ mở lượng khoan hồng, cả nhà lưu đày.

Con đường lưu đày của Bùi Th/ù, phải đi qua phủ Trung Dũng Hầu.

Hôm ấy, ta cùng ông bà nội đang thưởng trà ngắm hoa.

Ngoài cửa vẳng tiếng kêu thảm thiết.

Hắn nói: "Nhược Từ, dù nàng có tin hay không, ta thật lòng yêu nàng."

Thị nữ kể, Bùi gia nhị lang lập tức bị trượng ph/ạt mấy chục hèo, lặng lẽ bị lôi đi.

Ta không nói gì, chỉ xoay xâu chuỗi bồ đề trên cổ tay.

Đó là món quà sinh nhật mười sáu tuổi Cố Cửu Uyên tặng ta.

Công vụ bận rộn, chàng vẫn tự tay chạm khắc.

Bồ đề đi qua, minh đài thanh tịnh.

Chàng nói: "Nhược Từ, đời này có ta, nàng ngồi Phật đường, không còn phải lo nghĩ nữa."

Năm nay ta mười sáu tuổi, chưa ch*t nơi ngày tuyết lớn.

Ông bà nội đều ở bên ta.

Thái giám mang chỉ dụ của Thái hậu nương nương.

Nói rằng Tống cô nương phủ Trung Dũng Hầu, trong biến cố tỏ rõ khí tiết, sẵn lòng ch*t để giữ chính thống thiên gia. Trung hiếu vẹn toàn, xứng đôi Thái tử, vì thế ban hôn Thái tử.

Đây là món quà sinh nhật mười sáu tuổi Thái hậu tặng ta.

Sau lưng thái giám, có người rẽ liễu hỏi hoa, đi tới trước mặt ta, trân trọng nắm lấy tay ta.

Một đôi mắt đen thẫm, đọng lại tầng tầng luân hồi khôn thấu.

Nhân quả thế gian trăm ngàn lối, lương duyên một sợi chỉ hồng.

Chúng ta tuyệt vọng trong phong tuyết, nhưng cũng được c/ứu rỗi giữa phong tuyết.

Tuyết tan gió lặng, ngày ấm hoa tươi.

Quan Âm cúi mắt, chẳng hỏi hồng trần.

(Hết)

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm