Chúng người như những quân bài domino nối liền nhau, ch/ặt Kiều Mặc Vũ, mệt đến mức cáo như muốn lồi ra hốc.

"Linh Châu lên! buông nhé!"

"Cô... nói nhẹ nhàng thế!"

Đây sức nặng người trưởng thành, ít nhất cũng trăm cân. dồn sức ch/ặt Kiều Mặc Vũ, trong lòng khổ.

"Linh Châu coi chừng!"

Tống Phi vội quay nhìn. Một chó bằng cánh lăn về phía Nếu rơi trúng người, cả gi/ật Châu Bình Uyên cũng nhìn thấy, dù chưa người hắn như gi/ật.

"Trời ơi! Tránh ra mau!"

Hắn lên, vặn mình né tránh khiến Phi đu đưa Phi lắc, Kiều Mặc bất đắc dĩ chao đảo. chịu nổi nữa, buông cả lăn dưới.

16

Du thuyền biến cầu trượt. Vừa trượt xuống, vừa cầm gậy đuổi chó quanh người. Châu Bình Uyên ôm lấy chiếc lớn:

"Linh Châu, trái đi! đó có thuyền sinh!"

Chúng hóa thân Tarzan, gắng nhảy từ kia trước khi tàu Lươn chó phóng xuyên qua tàu vỡ, mạnh vào nửa thân tàu còn lại.

"Linh Châu, có thấy đi không?"

Tống Phi nhảy như khỉ đến bên hất cằm hỏi. Lúc nhận ra quái khổng lồ đáng kể. Nó thò nửa thân nước rồi chóng biển. Chiếc đuôi xám đen thoáng ló lên, để vết đỏ mờ như ấn nheo hình như đó phong ấn?

Đúng rồi! Thứ thế chưa thấy báo đài. Hẳn ai đó phong ấn bằng kết giới đây. Theo gian, phong ấn yếu Khi du thuyền đi ngang, chính thức phá vỡ ấn chú. Vậy chỉ cần khôi phục trận pháp, ta có thể phục được Nghĩ vậy, chấn Châu Bình Uyên định nhảy khác:

"Đồ đâu?"

Châu Bình Uyên ngớ người, bật cười khổ:

"Có bộ trong phòng nhưng giờ lấy được thì..."

17

Căn phòng ấy những tầng nhất còn nằm tàu nơi một nửa dưới nhìn nước tối om, nghiến răng:

"Kiều Mặc Vũ, dẫn họ đi tìm thuyền sinh. Nhớ gi*t tốt!"

Những đều phân thân quái khổng Mỗi lần phun ra lũ kích lại nhỏ. Kiều Mặc gật đầu, quay lưng bỏ đi chút do dự. Đồ vô tình vô nghĩa! bất lưng khuất dần:

"Sao biết nhường nhịn gì cả! Dưới nguy thế, thì sao!"

Kiều Mặc ngoảnh lại mắt:

"Điên à? Trong mạnh nhất! Không đi thì ai đi?"

Ừ thì ta nói cũng đúng. Quả trách nhiệm tỷ lệ thuận với năng lực. Không còn vướng chân, tăng tốc lao đi. Châu Bình Uyên nói trong phòng hắn còn cung nỏ và vài sú/ng những thứ mạng lấy bằng được.

"C/ứu... với!"

Khi nhảy xuống, tiếng thảm thiết người hút Chính kẻ sinh nở nãy!

18

Hắn bám víu chân bàn, lũ chó cỡ vàng bò tới. Dịch nhờn người giúp bám ch/ặt sàn tàu. Trong khi lăn như bowling thì lũ vẫn di dễ dùng gậy đ/ập vài hắn đến cột.

"Vợ anh đâu?"

tái mét, đồng tử giãn rộng, h/ồn siêu phách lạc. t/át bôm vào trán niệm chú triệu h/ồn:

"Thiên lý h/ồn linh chí, cấp nhập khiếu thượng!"

Gã đờ hai rồi tỉnh lại:

"Yêu quái! Có quái! còn trong phòng, họ!"

Tôi ngước nhìn nửa tàu đối diện sau cú va điện, hơn hẳn. tàu chỉ còn trơ nhọn nước đen ngòm. hắn dưới đó. liếc lạnh, quay đi tiếp tục hành trình.

ch/ặt cổ tuyệt vọng gào:

"Sao người? Đạo sĩ nhân độ thế sao? Sao còn sống?"

Tôi t/át túi bụi vào hắn:

"Gặp nạn bỏ chạy trước! còn đổ lỗi cho X/ấu hổ đi cho xong!"

váng, ôm khóc nức nở:

"Tôi... ý, sợ quá..."

19

Tôi mặc kệ du thuyền hơn. Khi tới phòng Châu Bình Uyên, cả căn nghỉm dưới nước.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

MÙI TIỀN

Chương 9
#BERE Phụ thân ta là đệ nhất phú thương Đại Chu, dưới gối chỉ có mỗi ta là nữ nhi. Vì muốn bảo vệ ta, người đem theo một phần sính lễ khổng lồ gả ta vào hầu phủ. Hôm định thân, ta mộng thấy một giấc mộng: Trong mộng, hầu phủ khinh thường xuất thân thương hộ của ta, tiểu hầu gia lại nhất mực sủng ái biểu muội tài nữ. Sau khi phụ thân qua đời, của hồi môn của ta bị nuốt sạch. Tiểu hầu gia vì muốn nâng đỡ biểu muội, liền mua chuộc bà đỡ, ra tay độc ác khi ta lâm bồn. Tỉnh mộng, tiểu hầu gia liền dẫn biểu muội bước vào tiệm châu bảo nhà ta. Hắn nói: "Ngươi đã muốn gả vào hầu phủ, thì nên rũ sạch cái mùi tiền trên người, hầu phủ chúng ta không chịu nổi mất mặt như thế. Tiệm này cứ đưa cho biểu muội, coi như lễ ra mắt của tẩu tử." Ta nhìn vẻ kẻ cả trên gương mặt hắn, lạnh lùng cười một tiếng. Quay đầu sai quản gia lập tức đuổi hai người ra khỏi cửa. "Cái hạng bần cố nông, còn chưa bước qua cửa đã muốn chiếm của hồi môn của thê tử? Cao môn hầu phủ như các ngươi, còn chẳng bằng nhà nông dân biết điều biết lễ!"
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
An Ý Chương 9
Quy Môn Chương 15