Thuở trước hầu hạ Ngũ tử, hắn thường ngủ trên mái Gió bụi dãi dầu.
Ta nói: "Không được."
Hắn giơ tay, vuốt nhẹ mái tóc ta: "Dọc đường này, em chủ ý hơn, nhưng giờ đây đành bất lực, nghe anh, nhé?"
Ta nhếch môi: gian phòng, sao chỗ cho anh ở?" "Em gian, anh gian."
Hắn gằn mặt: "Không được, đâu em..."
Ta ngắt lời, ánh mắt đầy mỉa mai:
"Anh trai, anh rất sao? Là quyền hạ eo quấn quan?
"Anh che mưa chắn gió cho đến bao giờ?
"Nếu nọ, bị khác phát hiện, may thì bị đến kỹ viện, trâu ngựa cho kẻ khác, rủi thì phải thủ dị xứ."
Lời dứt, "bốp" tiếng, mặt bị đ/á/nh đỏ ửng.
Anh giơ tay, r/un r/ẩy như hôm ẵm về.
Nhưng anh quả nhiên như bảo vật dễ vỡ nữa. thoảng để việc sức. Đưa vật, chén trà.
Ta chung gian với Vinh.
Nàng hẳn quen ngủ bên cạnh người, ngủ say, trở mình chen ta.
Ngày tuyết lớn, chiếc giường chật hẹp, bị chen đến lăn xuống đất.
Ban đầu, thức trắng đến sáng.
Về chịu kéo dậy, bảo xem sách, thức khuya.
Nàng gi/ận vô cùng, suýt nữa đ/á/nh ta: "Hứa Tri Vãn, ngươi biết ngươi đang gì không!"
Ta ngơ, chỉ trong sách hỏi nàng:
"Ồ.
"Câu gì?"
Nàng to hiểu.
Lời đồn trong dân gian, Công chúa ngạnh, văn chương thông, xem ra phải giả.
Một lúc sau, chợt điều gì, sang cười ta: "Ngươi thợ thêu, những thứ chi? Còn xem."
Ta thở ắt lúc dùng đến."
Lại ngập ngừng hồi tiếp lời.
"Ta vốn nữ hương thế gia, Vinh."
Nàng sững sờ. ra, ra xuất tốt, chỉ gia đạo sa sút, chỉ và anh hai người.
Anh và Ngũ tử, ra thuở thời quen biết, chỉ thuần thần hảo xã giao. Bằng không, tay anh ta.
Ta phải từ trong xưởng chật hẹp vì mà thùa.
Nàng dịu giọng: "Thôi được, hiểu."
"Ngươi giảng cho nghe."
04
Sau định cư Vĩnh Gia, Thái thú địa phương chiêu m/ộ hộ vệ, anh võ công cao cường, tốn mời.
Ta tìm xưởng tiếp tục thùa.
Tay nghề khéo, chốc khiến chủ xưởng Trương nương tiếng "Vãn muội muội" ta.
Mọi thứ dường như trở như xưa.
Mỗi xong việc xưởng thêu, đến ngoài phủ Thái thú anh trai.
Rồi nhau về nhà.
Hắn sinh đẹp trai, hình dáng cao lớn, đứng giữa đám người, kỳ nổi bật.
Người hộ vệ thiết nhất với hắn, cháu của Thái thú, tên Phương Ý.
Thái thú chê hắn nhà vô sự, ra dáng, nên bảo hắn theo tay tập, chút võ hai nữa, ném doanh trại, ki/ếm chút công.
Phương Ý ta, kéo anh lại: "Tri muội muội đến rồi."
Ta đầu: "Ừ."
Hắn ngại ngùng liếc anh trai, sờ mũi: nữa Hoa triều tiết, muội muội xem không?"
Ta sốt.
Anh trầm mặt, tay kéo ngoảnh trách hắn: "Xem gì đăng? Coi chừng đại nhân m/ắng."
Ta theo anh về hắn đi rất thèm đáp ta.
Sắp đến bảo ta: "Về cần đến anh nữa." "Có thời gian, hãy bên hơn."
Ta vốn chuyện này, thuận hắn nói: trong phòng phải từ mai, em dạy đọc sách đi."
Anh nhíu mày: "Nhưng..."
Ta mím môi: "Thuở nhỏ, nói, em đường thư, kỳ anh em, anh."
Nói xong, "Nhưng mà, đi lại, sao anh sợ em bị dụ dỗ thế?"
Ta mười lăm tuổi, cập kê, theo lẽ, sớm nên gả chồng rồi.
Hắn nghẹn ngào: "Bọn kia, xứng với muội muội ta."
Từ theo bên hắn. Hắn lâu chuyện với như thế.
05
Anh việc rất tận lực. Mỗi tháng thưởng bạc nhận ít. Cũng biết, đến nào eo quấn quan.
Chiêu phục ta, ban luôn bới lông tìm vết.
Ta cầm gai, ỷ hơn nếu học, tốt, đ/á/nh cái.
Không nặng, nhưng đủ rồi.
Nước mắt con gái, đôi rất hữu dụng.
Khi gi/ận lắm, rơi hai giọt trước mặt sợ sệt dám nhiều.
Dần dà, lẽ sự buồn chán, nghe ta.
Thỉnh thoảng, cuộn tròn xem truyện.
Trương nương đọc sách, trước dạy Vinh, nếu chỗ hiểu, đến bàn phen.
Nàng hỏi ta: "Muội muội của sao lộ diện ngoài kia?" "Nàng sợ lạ."
Trương nương thán: "May mà ngươi tốt như vậy."
Ta im lặng. đâu đáng nàng.
Anh dám để anh.
Chị ruột của Công chúa, Uyển Ngọc Công chúa tài sắc song tuyệt.
Ch*t trong hoàng cung sinh dưỡng trước ch*t, dùng trâm bị thương chục tên phản tặc.
Anh ruột của Công chúa, Ngũ Ninh Châu phong quang minh.
Hắn văn quảng ba tuổi ngâm thơ tuổi thành chương, mười lăm tuổi trận Đan Nguyên nhất chiến thành danh, trọng văn nhân lễ hạ nhân tuyển trữ đương chi vô quái.
Nhưng như thế, ch*t rồi.
Có lẽ nghĩ đêm mộng, đêm ngủ, hiểu sao, mơ Ngũ tử.
Mơ mùa xuân ấy.
Ta trong xem lụa, hắn trên phố đ/á/nh ngựa đi qua, chợt dừng ngựa, với nhẹ, ánh mắt ôn hòa chân thành: "Hứa muội muội."
Mơ rồi mơ, khóc.