Ta bước hướng Điện, vừa thoắt qua Ngự Hoa chợt một bóng người chặn lại.
Ấy chính Vân Hạc.
Kể từ trả lại tín bài Triệu Doanh cho hắn, chưa từng gặp lại.
Chỉ nghe đồn Triệu Doanh đã ch*t th* xiêm y tả tơi, khắp người vết thương, phát nơi miếu hoang đầy mày ngoài cung.
Ta chợt cái tên Vân Hạc quả chút bản lĩnh.
Nếu song tại thế, hẳn đã tử thông minh phong lưu.
Hắn đứng trước mặt ta, khẽ dài, đỡ lấy khay tay ta.
"Để thay người một chén mới, chăng?"
Mẫu từng tỳ nữ hương, biết rõ Hợp tán, che chở ta.
Nhưng nào cần bảo vệ? Thương tự mang gai nhọn, thứ cần mài lưỡi đ/ao bén ch/ém th/ù.
Ta nhoẻn cười, khẽ nghiêng người tránh né.
Bàn tay hụt chạm, thoáng nét ngơ.
"Người... ta?"
Ta lắc đầu. không hắn, không những thế, rất thích hắn. thích th/ủ đo/ạn - đủ tà/n nh/ẫn.
Đối cừu nhân, chính nên như thế.
Nhưng đã th/ù chưa.
Hắn thu tay, đưa gói bột mịn.
"Vật khiến người mê lo/ạn hôn mê, không ra trước mặt ai. cần, hãy giữ lấy."
Ta tiếp cất vào tay áo.
Khi qua người hắn, dừng bước, thầm:
"Hãy rời đi. Đừng lời tỷ dặn: cả nhà, sống một người."
Hắn gi/ật mình quay đầu, mắt đỏ ngầu đầy hoặc.
Ta nhạt: mong sống mà."
Dứt lời, không ngoảnh lại, rảo bước thẳng tiến.
11
Trước Điện, Triệu tổng quản đang đợi.
Hắn bằng mắt đ/ộc địa, gừ bên tai: "Doanh mất tích trước từng tìm ngươi. Đừng tưởng lừa lão phu! Đồ tiện tỳ, đêm đừng hòng thấy trăng!"
Ta cúi đầu hành lễ: "Công vả."
Xong xuôi, thản nhiên bước vào điện.
Kẻ không thấy trăng đêm nay... sẽ hắn.
Trong Điện chỉ ba nhân - đều người Phi.
Hoàng mặt mày xám xịt trước yếu lật tờ tấu.
Thấy vào, sửng sốt rồi bật cười: "Cẩn đến rồi? Cuối cùng nàng chịu gặp trẫm?"
Cẩn - đó tên tiểu thư chưa từng gặp ta.
Ta dâng lên án.
Đã sớm biết Hợp tán - Phi cận hoàng đế, tử kim đồng con rối.
Nàng không thể hoài long th/ai, nên dùng cụ.
Còn luân thường lý? Không nằm tính toán nàng.
Nàng đúng: Phụ nữ ly tộc chúng ta, đều đi/ên tử.
Nàng thế.
Ta thế.
Hoàng chăm chú ta, rồi lắc đầu: "Không Cẩn Nhi. Mắt Cẩn không thể giữ lại."
Cẩn Vậy mắt kim đồng.
Đôi mắt ấy đã chính hoàng bỏ lâm bồn.
Chỉ vì thấy mắt biến sắc.
Hắn kiêng kỵ mắt ấy, như thể giang sơn lớn, đội hùng mạnh sẽ một mắt hủy diệt.
Nương đ/au lòng tuyệt vọng, hối vì không th/ù lại yêu th/ù.
Thế nên mới bỏ trốn Tây Sơn.
Ta tưởng hoàng với chút tình cảm.
Hóa ra không.
Hắn chỉ tham đẹp nữ ly.
Ta hoàn toàn vọng, mời dùng trà.
Khi nhấp khéo léo đ/á/nh rơi nắp chén.
Tiếng giòn tan khiến Triệu tổng quản xông vào.
Hắn chỉ thẳng mặt hét: "Tiện tỳ hại thánh thượng! Trà đ/ộc!"
Ta hãi quỳ xuống, dâng chén trà: "Xin công nếm thử."
Hắn sửng sốt, đắc dĩ uống một ngụm.
"Khạc! Thứ tồi dâng bệ hạ? Cút ngay!"
Ta lết ra điện.
Triệu tổng quản sủng, cấm cung: "Bệ long thể an. Khóa ch/ặt Không lệnh, không mở!"
Nhìn vệ sĩ khóa nhếch mép cười.
Trong không chỉ Hợp tán, th/uốc mê Vân Hạc.
Triệu tổng quản tham quyền ư?
Ta cho cơ hội nắm quyền lực tối thượng.
12
Thái Điện mấy chốc điện động tĩnh lớn mà không ai cửa.
Mãi đến Phi phát dị thường, ép mới thấy cảnh tượng hỗn lo/ạn.
Hoàng lão nhiệt huyết, Triệu tổng quản đã trợn trừng mắt trắng.
Quý Phi nổi trận đình, trở vấn ta.
Nhưng đi, việc khóa cửa tay không tìm sai sót.
Nàng gằn: "Ta thường rồi. Ngươi mạnh mẽ hơn cái đồ ng/u si tình ái mẫu ngươi, đúng con ta."
Nàng bóp cằm nhét viên th/uốc: "Gi*t phí lắm. cho sống."
Đó chú khiến người đần độn. bảy ngày, không người nuốt mẫu chú rồi t/ự v*n, sẽ không giải.
Ta dần mất kiểm soát, Phi dùng linh lạc điều khiển vào Điện.
Trước mặt hoàng tỉnh táo, ra phận chúa.
Hoàng xúc phong Trưởng Công Chúa, ngộ như thái tử.
Hai ngày sau, điển tấn phong.
Trong người mang hai chú, hoàn toàn nghe Phi đ/ộc toàn bộ thần.
Ta phối hợp hoàn - cầu mong những ch*t hết.
Lão hoàng tử vương, tất cả đều trúng đ/ộc.