Chị gái và tôi

Chương 5

11/06/2025 02:48

Lúc đó, Lý Ngọc đang nhìn hai chúng tôi với ánh mắt gh/en tị.

Cô ấy không thể chấp nhận việc mẹ thân thiết với tôi, sợ rằng mẹ sau này sẽ gần gũi tôi hơn.

Thế là khi mẹ đi chợ m/ua đồ cho tôi, Lý Ngọc đ/ập vỡ con búp bê của tôi, phá hỏng cây đàn piano của chính mình rồi chạy ra ngoài khóc lóc mách mẹ: 'Con Lý Đa gh/en tị vì mẹ thiên vị, tặng chị ấy cả cây đàn piano to mà chỉ cho con cái búp bê cũ. Giờ nó đang ở nhà gi/ận dữ đ/ập vỡ búp bê rồi!'

Khi mẹ hốt hoảng quay về, chỉ thấy cây đàn hỏng và đống mảnh vỡ khắp sàn.

Mẹ gi/ận dữ: 'Lý Đa! Mẹ vẫn còn áy náy với con, ai ngờ con vẫn chứng nào tật ấy!'

Từ đó, mẹ không muốn gần tôi nữa, nhìn thấy tôi là nhíu mày.

Tôi giải thích nhưng mẹ không nghe. Tôi lại gần thì mẹ lảng tránh.

Cuối cùng, tôi từng mảnh nhặt lại búp bê, dành hàng giờ hàn gắn, cất giữ nó như báu vật.

Mẹ áp con búp bê lên má thì thầm: 'Tiểu Đa, là mẹ hiểu lầm con rồi... Hóa ra con trân quý món quà của mẹ đến thế...'

Chợt nhớ lại những năm tháng ngộ nhận và thiếu sót với tôi, mẹ không kìm được nữa, bật khóc nức nở.

Dưới con búp bê còn kẹp một tờ thông báo ph/á th/ai.

Trần Ngôn gi/ật mình cầm lên xem.

Ngày tháng ghi rõ - đúng ngày anh ta chia tay tôi, ngày anh m/ắng tôi đ/ộc á/c vì Lý Ngọc.

Nửa năm trước, tôi mang th/ai con của Trần Ngôn.

Đang mơ mộng về tương lai thì anh đột ngột thay lòng hướng về Lý Ngọc.

Tôi hoang mang đi tìm, lại thấy anh đang hôn Lý Ngọc.

Tôi buồn nôn ói khan.

Trần Ngôn buông Lý Ngọc ra, nhìn tôi đầy chán gh/ét: 'Lý Đa! Anh đã biết hết quá khứ của em rồi! Ba mẹ em đã kể, anh không ngờ em lại ích kỷ đ/ộc á/c thế!'

Tôi choáng váng: 'Anh Trần đừng nghe họ...'

Anh ta kéo tay áo Lý Ngọc cho tôi xem những vết bầm tím.

Trần Ngôn gi/ận dữ: 'Lý Đa! Tiểu Ngọc là chị em ruột với em, người còn b/ệnh tật, sao em nỡ tà/n nh/ẫn thế?'

Nhìn ánh mắt đắc thắng của Lý Ngọc, tôi không nhịn được: 'Em không làm! Tất cả là tự chị ấy bôi nhọ! Từ nhỏ chị ấy luôn dùng th/ủ đo/ạn này h/ãm h/ại em...'

'Đúng như lời mọi người nói: dối trá thành tật, ch*t không hối cải!' Trần Ngôn xô mạnh tôi.

Tôi đ/ập bụng vào góc bàn, đ/au điếng: 'Trần Ngôn... em đ/au bụng... em có th/ai rồi...'

Lý Ngọc khóc lóc: 'A Ngôn đừng gi/ận Tiểu Đa! Từ nhỏ nó đã quen diễn kịch giả b/ệnh rồi!'

Tưởng tôi đóng kịch, Trần Ngôn nắm tay Lý Ngọc bỏ đi.

Sau đó tôi phải tự gọi 120, nhờ Tô Du đến đưa đi.

Đứa bé ấy đã mất ngày hôm đó - bị chính Trần Ngôn gi*t ch*t.

Cầm tờ thông báo ph/á th/ai, Trần Ngôn như mất h/ồn: 'Hóa ra Tiểu Đa nói thật... nó thật có con với anh...'

Anh ta bưng mặt, nước mắt rơi qua kẽ tay: 'Chính anh đã gi*t con mình...'

Nhìn ba người đ/au khổ dưới lầu, tưởng mình cũng sẽ đ/au đớn, nào ngờ tôi chẳng cảm thấy gì.

Có lẽ nỗi đ/au đã chất chồng khiến tôi tê liệt.

Cái ch*t với tôi là giải thoát.

Dưới cùng là cuốn nhật ký.

Ba mẹ và Trần Ngôn không ai dám cầm lên.

Những thứ vừa thấy đã khiến họ nhận ra bao năm qua đã hiểu lầm tôi thế nào vì sự h/ãm h/ại của Lý Ngọc.

Chỉ vài món đồ nhỏ đã phơi bày nỗi tủi nh/ục tôi gánh chịu, vậy cuốn nhật ký này còn chứa đựng bao sự thật không thể chấp nhận?

Cuối cùng, bố tôi r/un r/ẩy cầm cuốn nhật ký lên.

Khi trở lại b/ệnh viện, ánh mắt họ nhìn Lý Ngọc đã khác.

Lý Ngọc hoảng hốt giả bộ bình tĩnh: 'Ba mẹ sao thế? Đã tìm được đồ của Tiểu Đa à?'

Thấy mọi người lạnh nhạt, cô ta quay sang Trần Ngôn: 'A Ngôn, trong đồ của nó có nhiều điều xuyên tạc về em đúng không? Từ nhỏ nó đã thích đổ lỗi...'

'Bốp!' - Một cái t/át giáng vào mặt Lý Ngọc từ người bố vẫn luôn cưng chiều cô.

'Lý Ngọc! Từ nhỏ đến lớn, con đã làm gì với Tiểu Đa? Con còn giấu bao nhiêu chuyện?'

Lý Ngọc ôm mặt: 'Ba nói gì lạ? Tất cả là do Lý Đa! Con là con gái cưng của ba mà!'

Mẹ như héo hon: 'Đúng, con là con cưng. Nhưng Tiểu Đa của mẹ đã chịu bao oan ức? Lúc ch*t, con bé đ/au đớn thế nào...'

đ/au đớn thế nào ư?

Khi tên đàn ông đó xâm phạm cơ thể tôi, đi/ên cuồ/ng bạo hành, từng nhát d/ao cứa vào da th!t.

Nghe tiếng mẹ tôi trong điện thoại bảo 'đừng bao giờ về nhà nữa', hắn cười gằn:

'Người nhà còn bỏ rơi mày, sống làm gì cho thêm nhục?'

Hắn vừa cưỡ/ng hi*p vừa dùng d/ao xẻo th!t tôi từng mảng, cho đến khi tôi thành x/ác không nguyên vẹn.

Tôi gào khóc, kêu thét, kiệt sức vùng vẫy. Chút sức lực cuối cùng dành cho cuộc gọi từ biệt mẹ.

Nhưng cũng chính cuộc gọi ấy dập tắt hy vọng sống của tôi.

Trước vẻ mất h/ồn của mẹ, Lý Ngọc cuống quýt: 'Mẹ ơi! Lý Đa ch*t rồi còn muốn hại con!'

Bố tôi ném cuốn nhật ký vào người cô: 'Còn giả dối! Tưởng bọn ta không biết sao?'

Góc nhật ký quệt trúng trán Lý Ngọc, m/áu rỉ ra.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
2 10 năm vây hãm Chương 10
3 Người Dọa Ma Chương 12
5 Ngọc Vỡ Chương 19
8 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
11 Trứng cá cầu con Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Vì Ngọc

Chương 7
Lúc lên kinh thành tiện đường thăm biểu cô, ta vô tình trượt chân bên bờ ao. Vân Sách vì cứu ta mà cùng rơi xuống nước. Chàng bất đắc dĩ phải cưới ta, song chưa một lần oán trách. Ngược lại, Vân Sách thường cho rằng bản thân làm liên lụy đến ta, nên trăm phương ngàn kế đối đãi thật tốt. Thuở ta mang thai, chỉ buột miệng nói thèm món anh đào chiên ở phía đông thành, chàng liền đội mưa mà đi. Chàng biết việc không thể vào kinh ứng thí làm nữ quan là nỗi lòng của ta, liền không tiếc vạn bạc mua về trang sức phấn son đang thịnh hành của quý nữ kinh thành, chỉ để làm ta vui lòng. Kết tóc se duyên hơn ba mươi năm, ta và Vân Sách là đôi phu thê khiến người người ngưỡng mộ. Ngay cả bản thân cũng từng nghĩ như thế. Cho đến khi Vân Sách lâm bệnh nặng, thần trí mơ hồ, chàng nắm lấy tay ta mà gọi tên của tỳ nữ ngày trước: "A Noãn, trên tờ hôn thú là tên của nàng và ta, như vậy chẳng phải chúng ta cũng coi như đã làm phu thê rồi sao?" Chàng ngây dại cười, là vẻ mặt mà suốt ba mươi năm qua ta chưa từng thấy. "Ta nghe nói nàng đã làm hoàng hậu." "Đổi thân phận của nàng ấy cho nàng, là điều cuối cùng ta có thể làm cho nàng..." Khi mở mắt lần nữa, ta đã trở về ngày rơi xuống nước năm ấy. Nhìn thấy Vân Sách ở cách đó không xa, lòng ta chùng xuống, liền đẩy kẻ qua đường là Tiết Noãn xuống ao.
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
0
Đổi chồng Chương 8
Lạc Hy Chương 6
Hiền thê Chương 6