Tình cảm sâu sắc đến muộn

Chương 7

08/06/2025 03:45

Khi Bạch Lệnh Thời, đang ngồi ngắm hoàng trên bờ Scotland.

Anh bước nhiên ngồi bên cạnh:

"Tống Vi, em thử với anh không?"

Tôi nghiêng đầu nhìn anh: "Thử gì? Hôn ư? Thôi khỏi đi."

"Tôi nhan sắc, tiền, mình sống tốt. Sao phải nh/ốt mình vào lồng lần nữa?"

Anh xoa xoa cằm suy "Em thể tiền của anh nuôi trai mẫu."

Đúng kẻ biết sống.

Tôi nheo mắt cười: "Không cần. Tài chia từ chồng cũ đủ xài đời. Huống chi gia."

Chỉ kẻ ngốc mới vừa thoát hang cọp đ/âm đầu vào hang rồng.

Thẩm Dụ và Bạch Lệnh Thời, hai đều người kế được lựa chọn, chẳng hiền lành hơn ai.

Nói đi nói chẳng phải thứ bắt buộc.

Ai dám bảo mình do tại, ắt sẽ hạnh phúc?

Ánh chiều tà nhuộm đỏ ráng mây, in bóng dềnh trên biển.

Gió lướt qua mặt.

Tất đều lựa chọn tốt nhất.

Ngoại truyện - Thẩm Dụ

1

Sau ly Vi, thức đêm đêm.

Nhắm mắt hình bóng lập tức về.

Chỉ tìm nàng, dù lén nhìn thôi.

Nhưng được.

Công ty tổn thất nặng, các đông đều nghị.

Những lão già trong cơ hội này hất tôi.

Nếu rời phải kẻ chủ động ra chứ phải bị đuổi.

Còn Thanh Mạch...

Ban đầu yêu ta?

Có lẽ lúc ấy ôm sách cổng trường, phất phơ trong gió, thuần khiết đẹp.

Giống ngày xưa, mà chẳng giống.

Vân ấy ưa dịu dàng đoan trang.

2

Tôi căn m/ua cho Thanh Mạch.

Phòng bày biện như xưa.

Nhớ những đi/ên rồ từng với ở đây, thấy mình dơ bẩn.

Con người nhơ nhuốc thế này, xứng để quay về?

Lý Thanh mừng rỡ đón tay đặt lên bụng lộ: "Anh thăm em và bé à?"

Tôi nhìn bụng ta: "Th/ai nhỏ, đi đi."

Nét sắc, trợn mắt: "Anh nói gì thế? Đây con của anh mà!"

"Con mới đủ tư cách sinh!"

đã cho cơ hội ấy nữa.

Nhưng câu nói của nhắc ra.

Đứa bé này thật sự của sao?

"Bây giờ ph/á th/ai, hoặc đợi tháng nữa ối, em chọn."

3

Đứa bé dường như thành khí leo cao của Thanh Mạch.

lén lão gia.

Hẳn biết hậu duệ quan trọng thế với chúng trong ba con.

Lão bất mãn nhưng giữ bé.

Vậy thì đợi thêm tháng.

Đến tuần thứ 16 thì xét nghiệm DNA.

Nếu của trăm cách xử lý.

Tôi biết mình tà/n nh/ẫn, nhưng biết được?

Nếu để sinh ra con của thì thật sự hết hy vọng.

4

Mất ngủ ngày càng trầm trọng.

Nhắm mắt hình ảnh ra.

Nàng mỉm cười dịu dàng, gi/ận dỗi vứt quần áo bừa bãi, lặng lẽ ngồi sách bên cửa sổ.

Nỗi gan.

Tôi đi bác sĩ lý.

Bác sĩ nghe bảo bệ/nh từ thì phải trị từ tâm.

Nhưng liều th/uốc của đang ở chân trời.

Nàng gặp, càng thể c/ứu tôi.

5

Chờ đợi thật dài.

Đủ tháng, lập tức đưa Thanh đi ối.

Đứa bé phải của tôi.

Tôi khóc nghẹn thở.

Vân Vi, của tôi.

Tôi cố gắng tranh thủ tháng để động.

Dù cuối cùng ly hôn, ít chúng kỷ niệm ngọt ngào.

Nhưng bé này, liên quan tôi.

Tất tan thành mây khói.

Đều do Thanh Mạch!

Tôi cầm tờ kết quả xông vào căn hộ.

Túm gằn "Tại sao? Sao mày dám khiến tao Vi?"

Lý Thanh vùng vẫy, giọng đ/ứt quãng:

"Không phải... anh... anh cua em sao?"

"Thẩm ai... ép anh ngoại tình cả."

Tay buông lỏng.

Đúng, ép phản bội.

6

Mất nửa công ty.

Khi mọi người công nhận lần nữa, chủ động từ chức.

Nỗi quá đ/au đớn.

Tôi tìm nàng, dù được xa nhìn, dù đoái hoài.

Chỉ cần thấy nàng, mãn nguyện.

Ngoại truyện - Bạch Lệnh Thời

1

Tôi năm tuổi.

Để được dục tốt nhất, mẹ đưa Bạch gia.

Đó lần đầu bước vào dinh thự, ông nội.

Bạch tráng lệ vô cùng, hơn hẳn biệt trưởng trong thị trấn.

Tôi nép lưng mẹ, trẻ quê mùa r/ẩy vẻ sang trọng.

Bà nội khẽ gạt chén trà, nhìn hai mẹ con đầy kh/inh miệt:

"Con nhà tốt đúng biết đi đứng."

"Không hiểu nổi Tư Dịch thiếu danh giá theo ả này?"

Bố công tử thế. Vì mẹ, ông từ quyền kế, theo quê - huyện nghèo.

Ông gh/ét mẹ, cho thấp hèn đã cư/ớp con trai dày công nuôi dạy.

Thế nên gh/ét luôn tôi.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Âm Thanh Ba Lan Năm Ấy

Chương 6
Ngày nhà họ Tô bị khám xét, cha tôi khoác lên người tôi bộ váy áo lộng lẫy, ném tôi trước mặt binh lính: 『Đây chính là đại tiểu thư Tô Nguyệt Oanh của Tô gia.』 Mọi người đều nói cha là bề tôi trung thành. Khi gặp lại, cha đã trở thành Đại tướng Thần Vũ được tân đế sủng ái nhất, Tô Nguyệt Oanh trở thành hoàng hậu, sống trọn kiếp bên cạnh tân đế. Còn tôi, là kỹ nữ thân bại danh liệt nơi lầu xanh. Mẹ tôi vì muốn chuộc tôi, gượng gạo thân thể tàn tật đến cầu xin cha, nào ngờ bị người giữ cổng hai gậy đánh chết. Tôi cầu xin Tô Nguyệt Oanh chôn cất mẹ, không ngờ nàng nói: 『Lầu hoa đầy những kỹ nữ thanh bạch, nếu ngươi biết giữ mình, ta còn có thể giúp. Nhưng ngươi tự nguyện rũ bùn, ta sẽ không giúp kẻ như thế.』 Đêm đó, tôi bị chặt tứ chi, vứt xuống sông. Khi mở mắt lần nữa, tôi trở về ngày Tô gia bị khám xét. Lần này, hãy để Tô Nguyệt Oanh tự mình giữ gìn phẩm tiết nơi lầu xanh đi.
Cổ trang
Cung Đấu
Báo thù
0
Nhử Địch Chương 11