Diêu Nương

Chương 1

04/09/2025 10:04

1.

Phụ thân ta là Ngự Sử triều đình, coi trọng danh tiếng hơn mạng sống. Ta cùng mẫu thân - một kỹ nữ lầu xanh - chính là vết nhục khiến người đời đêm ngày muốn trừ khử.

Năm ấy phụ thân đang thời hanh thông, nào ngờ một lần sơ ý đã kết duyên cùng mẫu thân. Tiếng đàm tiếu khắp kinh thành đều chê mẹ ta dùng th/uốc mê hạ đ/ộc mới quyến rũ được quan lớn. Đối thủ chính trị dòm ngó, phụ thân đành nghiến răng nạp mẹ ta làm thứ thiếp. Đêm động phòng, Đại phu nhân đ/á/nh mẹ ta thương tích đầy mình rồi quẳng vào phòng củi. Trận sốt ngất trời đêm ấy, nếu không sợ mang tiếng bất nhân, có lẽ phụ thân đã mặc kệ mẹ con ta ch*t mục.

Tháng sau khi mẹ ta có th/ai, Đại phu nhân thấy nữ nhân ngây dại chẳng làm gì được mới cho ra ở riêng. Ta cùng đích nữ Tần Y Y tuy cách nhau ba tháng, nhưng một người trên mây xanh, một kẻ dưới bùn đen. Phụ thân chưa từng đoái hoài, bọn gia nô cũng theo đó mà hành hạ mẹ con ta. Cơm thừa canh cặn, áo quần vá chằng đụp vá đụp, phòng củi ẩm mốc - đó là cả tuổi thơ ta.

Nhớ như in sinh nhật Tần Y Y năm ấy, đói ba ngày liền ta liều lĩnh nhặt nửa chiếc bánh thừa. Nàng ta hất đổ cả mâm cao lương, Đại phu nhân dùng roj gai to bằng cổ tay trẻ con quất ta ba mươi hèo. Từng mũi gai đ/âm sâu da thịt, phụ thân chỉ lạnh lùng phán: 'Giống hèn sinh giống hạ đẳng! Đánh xong bẻ tay nó, cho biết thế nào là vật không thuộc về mình!'

2.

Năm tám tuổi, ta gần ch*t vì nửa chiếc bánh. Mẹ ta - người đàn bà ngơ ngác - quỳ suốt đêm trước thư phòng đổi lấy thầy th/uốc bó tay. Nằm liệt giường củi suốt năm trời, ta hiểu mạng mình chẳng khác chó hoang. Từ đó học cách nịnh bợ, làm thùng rác cho Tần Y Y trút gi/ận. Chỉ cần nàng vui, ta với mẹ mới có bữa no.

Ta gắng sống qua ngày, mong đến kỳ kê cài trâm được gả khỏi địa ngục. Nhưng khi Tần Y Y cập kê, thánh chỉ bắt ta theo nàng nhập cung làm tì nữ. Mẹ ta lê gối c/ầu x/in, đổi lại là trận đò/n thừa sống thiếu ch*t. Phụ thân quắc mắt cảnh cáo: 'Hầu hạ tốt cho Y Y, hai mẹ con ngươi mới có ngày tươi sáng'.

Giờ ta mới tỉnh ngộ: Sống sót bao năm không phải nhờ ta hèn mọn, mà vì gương mặt kế thừa nhan sắc kinh thành của mẹ. Mẹ là con tin, ta là quân cờ - tất cả chỉ là trò đùa trong tay họ.

3.

Tần Y Y thành Tần Tài Nhân, ta vẫn là kẻ rửa chân hầu đêm. Phụ thân dồn hết tâm huyết đào tạo nàng thành mỹ nhân tài sắc vẹn toàn. Hoàng thượng sủng ái ba đêm liền, cho đến khi Hoàng hậu giả vờ đ/au đầu cư/ớp đi sự đ/ộc chiếm.

Ta cúi rạp dâng chậu nước ngâm chân, lòng lo/ạn như tơ vò. Tần Y Y đ/á văng thau nước sôi, từng giọt th/iêu đ/ốt da thịt. 'Muội tử dám chế nhạo ta đơn côi ư?' - nàng nghiến răng dẫm lên bàn tay ta, xoáy mạnh đến nỗi xươ/ng kêu răng rắc. 'Xin nương nương xá tội!' - tiếng kêu nát tan trong cổ họng. Đã quá quen với trò hành hạ này, cam chịu là cách duy nhất giữ mạng.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Chẳng thèm ao cá

Chương 5
Phu nhân của Tể tướng Bùi thích ăn cá. Thiên hạ đồn rằng, mỗi lần Bùi Hành Tri tan triều, hắn tự tay nấu canh, lọc xương cá, chỉ để đổi lấy nụ cười của phu nhân. Bao thiếu nữ khuê các ngưỡng mộ, quỳ dưới chân Bồ Tát cầu nhân duyên, mong trời ban cho một lang quân như Bùi công tử. Yến tiệc mùa xuân, Hoàng thượng và Hoàng hậu cũng nổi hứng, ban cho Bùi phu nhân một con cá trắng. Bùi Hành Tri mỉm cười đắc ý. Hắn xắn tay áo rửa tay, tỉ mẩn lọc xương cá như dâng báu vật: "Phu nhân, tay nghề của ta thế nào?" Thịt cá trắng tinh như ngọc bích. Chẳng thấy một sợi xương nào. Hoàng thượng tấm tắc khen tình nghĩa thâm trọng, Hoàng hậu thán phục gọi là mẫu mực nam nhi. Đôi vợ chồng tôn quý nhất thiên hạ cũng phải ngưỡng mộ tình cảm giữa Bùi Hành Tri và Phùng Lệnh Nghi. Ít ai biết rằng, Phùng Lệnh Nghi vốn dị ứng với cá tôm. Kẻ thích ăn cá thực ra là ái thiếp đã theo hầu Bùi Hành Tri suốt mười lăm năm.
Cổ trang
Cung Đấu
Tình cảm
1
Nghiện Em Rồi Chương 12