Ngày Dài Vô Tận

Chương 3

11/08/2025 01:48

Lượng dùng cùng phương pháp bào chế ta giấu đi không đề cập.

Lão thái y cũng hiểu quy củ trong nghề chế dược, gật đầu chậm rãi, lại hỏi: "Có thể đem th/uốc cho lão phu xem qua?"

Ta rút túi gấm trong lòng ra, lão thái y tiếp lấy, lấy viên th/uốc ra, đưa dưới mũi ngửi, rồi dùng d/ao tre bổ ra xem xét kỹ.

"Còn cần một bộ châm pháp phối hợp?"

"Vâng." Ta cung kính đáp, lần lượt báo tên các huyệt vị cần châm theo thứ tự.

Lão thái y nhắm mắt suy nghĩ hồi lâu, quay bảo thị nữ đứng hầu bên cạnh: "Có thể thử một phen."

Vị thị nữ ấy mồ hôi đầm đìa, nghe thái y nói vậy vội vàng kéo ta vào nội thất.

Vừa bước vào nội thất, như cách biệt ồn ào bên ngoài, tĩnh lặng như nước ch*t.

Tào Quý phi mặt tái nhợt nằm trên sàng đạp, người bên cạnh im hơi lặng tiếng. Ta không hề kh/iếp s/ợ, bởi ta đã sớm biết nguyên nhân thực sự khiến quý phi khó sinh.

Ta mời cung nữ gần nhất bưng chậu nước nóng rửa tay, lấy từ trong lòng ra gói vải đựng kim bạc, trải ra trên án gần sàng đạp.

Chọn cây kim thích hợp, ta lần lượt châm vào các huyệt Trung Quản, Tỳ Du, Thận Du, Nội Quan, Khúc Trì trên người Tào Quý phi.

Không phải ta kiêu ngạo.

Kiếp trước quý phi khó sinh mẹ con đều mất, cùng ta bị giam vào ngục tử còn có hai vị thái y ngoài kia, ta từng nghe họ kêu oan.

Lần mang th/ai này của Tào Quý phi khó sinh, chỉ vì bà ra lệnh cho bà đỡ dùng th/ủ đo/ạn trì hoãn không sinh.

Trong cung sinh con, sinh ra long tôn hoàng tử, tương lai có thể một bước lên trời, cũng một bước xuống đất, không như thường dân bách tính có thể so sánh.

Tào Quý phi từ khi mang th/ai, sai người bói toán giùm, giờ khắc long tử chào đời khác nhau, mệnh cách hoàn toàn khác biệt.

Bà vốn đã khiến thị nữ thân tín chuẩn bị th/uốc thúc sinh, chỉ đợi giờ khắc đến, uống th/uốc sinh con là xong, nào ngờ bị Trịnh Tu Nghi hại mà chuyển dạ sớm.

Việc liên quan đến quyền vị tôn vinh của bà và cả tộc, sao bà dễ dàng từ bỏ?

Châm pháp trong tay ta dùng phối hợp với Tử Tục Đan, có thể giúp sản phụ an th/ai, kéo dài thời gian sinh nở, ta chỉ cần đợi Tử Tục Đan tan hòa phát huy tác dụng trong người quý phi, liền có thể giúp bà thuận lợi sinh nở.

Ta có chín phần nắm chắc.

Quả nhiên, sau khi hành châm không lâu, Tào Quý phi tỉnh lại mơ màng, ta nhẹ giọng an ủi bà, báo rằng th/ai nhi vẫn an ổn, đợi sau khi uống th/uốc có sức, khoảng giờ Tý sẽ an lành sinh con.

Quý phi nghe ta nói sẽ sinh con vào giờ Tý, đôi mắt mệt mỏi bỗng sáng lên, có sự phối hợp của bà cùng sự trợ giúp của bà đỡ, giờ Tý sinh hạ long tử, mẹ tròn con vuông.

Khi hài nhi cất tiếng khóc, có tiểu hoàng môn ngoài cửa cao giọng báo hoàng thượng giá đến.

Đã có thị nữ dùng chăn gấm hoàng bọc kín long tử đã tắm rửa, bồng ra cho hoàng thượng xem, ta thì theo mọi người trong phủ quỳ lạy, cung nghênh thánh giá.

Mọi việc thu xếp ổn thỏa, hoàng thượng triệu ta diện kiến.

Trước tiên ngài ôn ngôn khen ngợi vài câu, rồi hỏi: "Nghe nói ngươi sống cô đ/ộc tại Xươ/ng Viễn hầu phủ, có muốn trẫm ban hôn cho ngươi với thế tử Xươ/ng Viễn hầu không?"

Ta quỳ phục dưới chân hoàng thượng, vạt áo hoàng bào phất phơ trước mắt, uy quyền đ/è nén khiến ta không dám thở mạnh, nhưng mối th/ù sâu nặng với Xươ/ng Viễn hầu phủ đang nâng đỡ ta liều mạng cự tuyệt.

"Bẩm hoàng thượng." Ta nghe giọng mình r/un r/ẩy như sợi bông.

"Thần nữ là hậu nhân duy nhất còn sót của Diệp gia, thần nữ chỉ mong nối dõi Diệp gia, không để tiên tổ h/ận mà ch*t."

"Ồ?" Hoàng thượng lạnh lùng nói, "Ý ngươi muốn ngồi sản chiêu rể sao? Xươ/ng Viễn hầu tuy chẳng có bản lĩnh gì, nhưng thế tử đường đường không thể nhập tịch."

Ta cúi đầu khấu lạy một cái, "Hoàng thượng hiểu lầm rồi, thần nữ không muốn lấy thân phận cô nữ làm nh/ục thế tử hầu phủ."

Hoàng thượng nghe xong, liền không gán hồng duyên giữa ta và Trịnh Hi Lâm nữa, lại nói:

"Ngươi c/ứu quý phi và hoàng nhi của trẫm, trong nhà lại không còn phụ huynh, muốn ban thưởng gì, cứ tự mình nói đi!"

"Tạ hoàng thượng." Đối đáp vài câu, lòng ta đã bình tĩnh lại.

"Thần nữ lần này dùng một bộ châm pháp bảo toàn quý nhân, tuy thân là nữ nhi chưa gả chồng, cũng xin hoàng thượng cho phép thần nữ giả nam trang vào thái y viện, đem châm pháp này truyền lại cho các đại nhân thái y có hứng thú. Mong rằng tương lai c/ứu giúp thêm nhiều phụ nữ hài đồng, tích lũy công đức cho Diệp gia."

"Ồ?" Hoàng thượng giọng đầy kinh ngạc.

"Không ngờ một nữ tử yếu đuối như ngươi lại có chí lớn dường ấy, đáng để lũ lão già thái y viện minh triết bảo thân, giữ khư khư đồ cũ kia nghe cho rõ, hưởng bổng lộc hoàng gia, lúc nguy cấp chỉ biết khấu đầu giữ mạng."

"Hoàng thượng nói đùa rồi, thần nữ chỉ biết bộ châm pháp này, không có tài nghệ gì khác, nếu tại thái y viện có thể học được một hai từ các đại nhân, đã là ban thưởng tốt nhất hoàng thượng dành cho thần nữ."

"Tốt! Tốt!"

Hoàng thượng vỗ án cười: "Trẫm chuẩn tấu! Ban thêm cho ngươi vàng trăm lạng, bạc ngàn lạng, một hộp trâm hoa ngọc châu, gấm vóc năm chục tấm. Bên quý phi lát nữa sẽ ban thưởng riêng, thêm chút tư lương cho ngươi sau này chiêu rể, được chăng?"

"Tạ hoàng thượng!" Ta khấu đầu bái tạ.

Tới đây, kế hoạch b/áo th/ù của ta đã thành công một nửa, phần ban thưởng từ quý phi kia, ta phải "đòi" cho thật tốt!

Trở về Xươ/ng Viễn hầu phủ, tài vật hoàng thượng ban đã chất đống trước sảnh.

Trịnh phu nhân thay ta phong bạc cho thái giám ban thưởng, mặt lạnh như tiền ngồi thẳng trên ghế thái sư.

"Vân Nương." Thấy ta bước vào, Trịnh phu nhân lạnh lùng nói.

"Ta trước kia thật đã coi thường mưu kế của ngươi, hầu phủ đưa ngươi vào cung, được hoàng thượng ban thưởng rồi, liền gạt hầu phủ ra ngoài phải không?"

Ta đưa tay lướt qua vàng bạc, giọng điềm nhiên:

"Phu nhân thật hay quên, đâu phải thần muốn vào cung, tối qua chẳng phải hầu gia cùng phu nhân khóc lóc cầu thần c/ứu mạng sao?"

Pằng!

Trịnh phu nhân một chưởng đ/ập xuống án.

"Nếu không phải hầu gia hao tâm tổn sức vận động, một cô gái cô đ/ộc nghèo hèn như ngươi cả đời chẳng sờ nổi đinh cửa hoàng cung, còn mơ tưởng cơ hội lập công được thưởng trước mặt hoàng thượng?"

"Hầu gia thật sự hao tâm tổn sức." Ta nở nụ cười trên mặt, mắt không gợn sóng.

"Không biết tượng Bạch Ngọc Quan Âm cùng ngọc trai Nam Hải của Diệp gia, An Vương phi nhận có vừa lòng không?"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm