Truyền văn tộc Hồ Ly xanh, ăn tim chúng ắt trị bệ/nh.
Thái tự trạng yếu đuối, Thái phi Tô Hà một thân một mình xông pha gi*t tim, Thái dùng tim thân tật bệ/nh.
Thái đăng Tô Hà hậu, đôi trai tài gái lưu giai thoại.
Chẳng ai hay, Tô Hà tìm đã lả nơi đáng thương đem về chữa, giả vờ dỗ dành thừa tim.
Con xanh moi tim chữa bệ/nh cho Thái ấy, huynh nhiều cùng tựa.
1
Thánh thượng vạn thọ đản, Thượng thư Lại tiến cử lễ dâng lên.
Khi vén khăn che lên, rõ Cố nín thở, ánh mắt trở nên rực lửa.
Ta tự nhiên hiểu nhan này lệ mức nào.
Thế nhân biết tộc Hồ Ly xanh tim trị bệ/nh, đâu hay ngoài ra sở hữu nhan tuyệt thế.
Lúc hóa soi bóng nơi nước sau núi hồi lâu.
Da tựa lưu ly, mắt ngậm xuân thủy, dưới mắt một lưu diễm lệ.
Huynh nói, sau khi hóa hình ắt rất đẹp.
Lời ấy đúng lắm, thực lệ song.
Chỉ người ấy nữa...
...
Cố ngây người nhìn hồi lâu, khi Tô Hà cạnh khẽ ho gi/ật mình tỉnh lại, trên thoáng hồng.
Ta liếc nhanh về phía hắn, cúi đầu phô ra cổ ngần thon thả.
Thượng thư Lại vuốt râu đắc ý:
"Bệ hạ, đây nghĩa nữ của Dung, thiện ca vũ, tính nhu thuận."
"Thần nguyện hiến cho hạ, đầy cung trống vắng."
Lời dứt, Tô Hà đã nhíu mày.
Nàng khoác long bào uy nghi, thực thái mẫu nghiễm nhiên.
Dung nhan kia cũng như xiêm y.
Đoan trang thì lại đủ.
"Bệ hạ nên lấy sự trọng, nữ này nhan yêu dị, xứng vào cung."
Thượng thư cười nhạt: nương rồi, ngài nhiều tự, lo lắng cho xã tắc. Thánh thượng nhất quân, há duệ?"
"Huống tiểu nữ bé dưỡng tại từng tiếp xúc ngoại nhân, sao lại yêu dị?"
Đây rõ láo.
Mới vào phủ hắn ba tháng, vì nhan mà mà hắn động lòng dùng cờ. cũng muốn nhập cung, đôi thuận lợi.
Sắc Tô Hà càng thêm khó coi:
"Xin hạ tam tư, cổ lai nữ nước!"
Ta liếc nàng, lòng lạnh lẽo cười thầm.
Nữ nước ư? qua gh/en t/uông thôi.
Chỉ tiếc đ/ộc chiếm Cố ba vẫn sinh, quan đại sao để yên?
Yến Thừa - huynh của Tô Hà em gái b/ắt n/ạt, hổ bước ra mắt nhìn ta:
"Hoàng Nữ này tướng tường, rằng họa cập giang sơn, nên lập xử trảm!"
Ta run lẩy bẩy.
Anh em họ thực thâm.
Chỉ vì đe dọa muội muội, Thừa đã muốn gi*t tại chỗ.
Tể tướng vốn hòa với Thừa thong thả bước ra:
"Đại tướng sao lại thế? Nữ này nghĩa nữ Thượng thư dưỡng nhiều dị sự. Nay tướng căn cứ phán đoán tường, phải coi người như cỏ rác?"
"Nếu vì nhan mà vậy thiên hạ nữ yêu nghiệt nước sao?"
"Ngươi...!"
Yến Thừa hết, Cố đã ngắt lời.
Hắn chăm nhìn ta, tựa như mất khoảnh nào.
"Trương ái khanh lý. Trẫm phải kẻ tham nhưng cũng người nối dõi."
"Đã ái khanh lòng thành, trẫm nhận lễ này."
"Truyền Từ nay gia nghĩa nữ nhập cung, Quý nhân."
2
Cố đăng ba năm, cung mình Tô Hà.
Là nữ đầu tiên ngoài vào cung, lập trở tâm điểm ý.
Cung nữ Xuân đang tóc cho thì thào:
"Thánh thượng ba nay mỗi nương. Các quan dâng sớm tuyển tú ít, lên tiếng, ngài đã cự tuyệt."
"Thánh thượng cùng ân ái thâm trọng, thiên hạ biết."
Ta nhìn gương, đồng khuôn sáng bóng phản chiếu ánh mắt Xuân Loan.
Giả vờ thấy, đầu ngón tay thon thả:
"Ồ, thế sao?"
"Dạ, nương ân Thánh thượng. thiếu thời ngài trúng đ/ộc kịch liệt, dù nhưng trạng suy nhược. Chính một mình vào lấy tim xanh cho ngài đổi thân kiện."
Ta buông lời lười nhác:
"Hoàng một nữ yếu đuối, vốn yêu dị, sao tim?"
Xuân vẻ đắc ý:
"Nương xuất thân đã lên ngựa b/ắn cung. Hồ dù lợi cũng thú vật, sao địch nổi nương?"
"Cạch!"
Chén trà tay áo quét rơi, vỡ tan.
Xuân gi/ật mình quỳ xuống:
"Nương xá tội! tì lời!"
"Đứng lên đi." nhìn hồi lâu khoát tay.
"Ngươi tội gì?"
"Ngươi rất hay đấy."
Huynh nếu h/ồn người tại đây, giờ phút này sẽ hay cười?
Người về niu trên tay, những người, khiến người tựu danh tiếng cho nàng.
Chẳng ai biết, Tô Hà tìm đã nơi dã.
Nam thế hiểm trở, khắp nơi đ/ộc chướng lầy. Dù công cao cường cũng khó vượt qua.