“Cuối cùng tôi tự thêm một câu. Sau này ai động đến Đường Hà, tôi vẫn sẽ đ/á/nh như thế.”

Vị hiệu trưởng vừa lộ vẻ hài lòng đứng bên cạnh, gi/ận đến mức ngũ quan rối bời.

Lục Du nói là làm.

Sau này nhà họ Đường sa sút, tôi đi làm, bị sếp trên lợi dụng.

Vừa lúc Lục Du gọi điện, tôi khóc một tiếng, anh ấy lập tức xông vào phòng hát.

Tay thuận cầm chai rư/ợu, đ/ập vỡ tung trên đầu sếp tôi.

Sếp được đưa đi cấp c/ứu, đầu bị thương nặng, hôn mê hai tháng không tỉnh.

Lúc đó, cả tôi và anh đều không có quyền thế, bị gia đình sếp tôi đi/ên cuồ/ng kiện cáo.

Vì chuyện đó, Lục Du ở tù hơn nửa năm.

Trước khi cảnh sát dẫn đi, anh còn thức suốt đêm sắp xếp đồ ăn mặc dùng cho tôi, lo tôi không biết tự chăm sóc bản thân.

Thế là giới trong nghề đều biết, tôi Đường Hà có một con chó.

Ai động đến tôi, anh ấy sẽ cắn lại.

Chỉ cần anh còn đó, không ai có thể b/ắt n/ạt tôi.

6

Những chuyện ấy, dường như đã xảy ra từ quá lâu rồi.

Tôi kéo suy nghĩ về hiện tại, nhìn gương mặt lạnh lùng vô tình của Lục Du lúc này.

Bố tôi đứng trước mặt Lục Du, dáng người như khúc gỗ khô trong gió, lay lắt muốn đổ.

Ông thất thần lẩm bẩm: "Không phải đâu, tiểu Hòa của tôi không như thế."

Rốt cuộc ông vẫn không nói ra sự thật tôi đã ch*t.

Có lẽ là không nỡ nói ra, cũng có thể những năm qua, ông không muốn chấp nhận và thừa nhận điều đó.

Ông thường ôm ảnh tôi tự nói một mình lúc đêm khuya:

"Tiểu Hòa ngoan ngoãn của bố ơi, sao vẫn chưa về nhà?"

Lục Du thấy bố tôi lại im lặng, hết kiên nhẫn, lên xe bỏ đi thẳng.

Bố tôi định về bệ/nh viện trước, nhưng điện thoại ông reo.

Bệ/nh viện gọi báo giường bệ/nh thiếu thốn.

Nếu tối nay không thể nộp tiếp viện phí, chỉ có thể cho chị tôi ngừng th/uốc, chuyển ra giường ngoài hành lang.

Bố tôi cầm điện thoại, nghe tiếng bên kia.

Gió cuối thu thổi tung tóc ông, lộ ra vài sợi đã bắt đầu hoa râm.

Ông bối rối ngơ ngác đáp lại, cuối cùng vẫn nghiến răng bắt taxi, đuổi theo xe Lục Du.

Bảy năm trước khi tôi chia tay Lục Du, bố tôi còn trong tù.

Ông không biết, lúc chia tay chúng tôi thảm hại thế nào, Lục Du khi ấy đáng thương ra sao.

Ông chỉ biết, tôi và Lục Du từng quấn quýt không rời, tình cảm nồng nàn.

Nên ông mới nghĩ, có lẽ Lục Du vẫn nhớ chút tình nghĩa cũ.

Đến khi xe dừng ở điểm đến, Lục Du dắt bạn gái, đi thẳng vào sân trước.

Ngay cả ánh mắt liếc cũng không để ý bố tôi, liền bảo người giúp việc khóa cổng sắt.

Bố tôi đứng ch/ôn chân ngoài cổng, mặt mày xám xịt thảm hại.

Chờ đến khi đêm xuống, ông chỉ nhận được một câu y hệt do người giúp việc chuyển lời từ Lục Du:

"Muốn mượn tiền, hãy để Đường Hà đến quỳ."

7

Linh h/ồn tôi lơ lửng bên bố, thấy ông cứng đầu đứng mãi.

Môi đã tái xanh, người như sắp gục xuống, vẫn không chịu đi.

Tôi sốt ruột cuống cuồ/ng, lại bất lực.

Chỉ có thể xuyên qua cổng sắt và sân trước, muốn xem Lục Du đang làm gì.

Tôi lơ lửng vào phòng khách, căn nhà rộng lớn sáng trưng đèn điện.

Tôi gặp mẹ Lục Du sau bảy năm chưa gặp.

Bà đang ngồi cạnh Lục Du, cau mày nói điều gì đó.

Còn bạn gái Lục Du, có lẽ lên lầu nghỉ ngơi, đã không thấy bóng dáng.

Bảy năm trước bệ/nh tình nguy kịch, giờ bà đã chữa khỏi, trông khí sắc tốt hơn nhiều.

Tôi thở phào nhẹ nhõm thay bà.

Nghĩ đến chuyện bảy năm trước và kết cục hiện tại của mình, nỗi đ/au trong lòng càng sâu hơn.

Nhưng dù sao, có lẽ cũng đáng.

Tôi nghe tiếng mẹ Lục Du thở dài: "Con và cô Trần này là thế nào?

Nếu bị chụp lên báo, Đường Đường thấy sẽ buồn lắm."

Bà cũng chưa biết tôi đã ch*t.

8

Từ lần gặp đầu tiên, mẹ Lục Du luôn ân cần gọi tôi là "Đường Đường".

Bà là người hiền lành dịu dàng nhất.

Hồi tôi và Lục Du mới yêu nhau, nhà họ Đường chưa sa sút.

Bà thường bảo Lục Du: "Con với Đường Đường, là con leo cao đấy, phải đối xử tốt với người ta nhé."

Sau này nhà họ Đường gặp nạn, sa sút thê thảm.

Bà xót xa ôm tôi lau nước mắt, dặn đi dặn lại Lục Du: "Phải chăm sóc Đường Đường, ở bên bạn ấy chu đáo nhé."

Lúc đó, bố tôi vào tù, chị tôi bệ/nh nặng, nhà n/ợ ngập đầu.

Họ hàng tránh tôi như tránh rắn rết, chỉ có mẹ Lục Du thức suốt đêm an ủi tôi.

Sau này bà còn b/án cả căn nhà vừa chắt chiu m/ua được và chiếc vòng gia truyền, gom tiền trả viện phí cho chị tôi.

Bà bảo tôi: "Gặp khó khăn, đương nhiên phải cùng nhau gánh vác."

Tôi từ nhỏ chỉ có bố, không có mẹ.

Nên từ lần gặp đầu, tôi luôn cảm thấy bà giống mẹ tôi vậy.

Bà và Lục Du, đều đối xử với tôi tốt như thế.

Sau này khi biết bà bị xơ gan giai đoạn cuối, có thể không qua khỏi.

Tôi cảm thấy trời sập, khóc thâu đêm đến mắt sưng húp.

Cho đến khi Cố Thừa Nghiệp tìm tôi, nói đã tìm được đường, ki/ếm được gan phù hợp cho mẹ Lục Du.

Tiếc rằng á/c q/uỷ không làm từ thiện, chỉ làm giao dịch.

9

Cách đây nhiều năm, tôi vẫn nhớ rõ đêm hôm đó.

Trong phòng hát ồn ào ánh đèn chập chờn, Lục Du ướt đẫm mưa thảm hại tới tìm tôi.

Anh mắt đầy hèn mọn bối rối: "Tiểu Hòa, anh không chia tay, em hãy đợi anh thêm chút nữa."

Tôi bảo anh, tôi vốn là tiểu thư đài các nhà họ Đường.

Tôi muốn trở lại cuộc sống xưa, mà Cố Thừa Nghiệp có thể đáp ứng.

Mọi người trong phòng hát cười ồ.

Trong ánh mắt van xin của Lục Du, tôi bị Cố Thừa Nghiệp kéo mạnh vào lòng.

Lòng đ/au như d/ao c/ắt, vẫn phát ra tiếng cười ngọt lịm dửng dưng.

Tôi cười đến vai r/un r/ẩy: "Anh c/ầu x/in em? Vậy anh quỳ xuống đi, em sẽ suy nghĩ lại?"

Tôi tưởng, câu đó đủ tổn thương, cũng đủ kết thúc giữa chúng tôi.

Nhưng Lục Du vốn kiêu hãnh, chưa từng cúi đầu.

Đêm đó lại trước bao ánh mắt, thực sự quỳ xuống trước mặt tôi.

Anh nhìn tôi, xa cách đến mức khiến tôi chợt thấy như cách biệt thế giới.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Người chồng damdang có lòng tự trọng thấp

Chương 16
Thay chị gái gả cho lão đại giới kinh thành nửa năm, anh ấy vẫn luôn giữ khoảng cách, chưa từng chạm vào tôi. Dần dần, tôi nguội lòng, bắt đầu nghĩ đến chuyện ly hôn. Cho đến một ngày tình cờ, tôi nghe được cuộc nói chuyện của anh và mấy người bạn: "Có người rõ ràng ham muốn mạnh đến phát điên, lại vì sợ dọa vợ mà cố nhịn từng chút một. Là ai thì tôi không nói." "Mấy cô gái ấy mà, dễ bị cám dỗ lắm. Anh còn nhịn nữa, coi chừng chị dâu bị người khác cướp mất, lúc đó khóc cũng vô dụng." Người bị trêu chỉ nhấp một ngụm rượu, giọng nhàn nhạt: "Thứ tôi không thể cho, nếu có người khác cho được, tôi cũng không cản. Tôi chỉ cần cô ấy ‘hoang đủ’ rồi quay về nhà là được." Nghe đến đây, cả đám phá lên cười: "Thôi bày đặt tỏ vẻ rộng lượng, có giỏi thì đừng ngày nào cũng lên tài khoản phụ đăng bài than thở!" Tim tôi khựng lại một nhịp, vội vàng mở tài khoản phụ của Tần Tư Dực. Bài đăng ghim trên đầu hiện ra rõ ràng: [Cuối cùng cũng cưới được người mình thầm yêu, nhưng tôi bị nghiện xiếc, phải làm sao để cho cô ấy trải nghiệm tốt mà không khiến cô ấy sợ.]
292.17 K
7 Nhật Ký Phơi Bày Chương 13
10 Nhân Ngư Bỏ Trốn Chương 16
11 Chi An Chương 12
12 Truy Lâu Nhân Chương 37

Mới cập nhật

Xem thêm

Tương Quân

Vào ngày thành hôn của ta và phu quân, một nữ hiệp xông thẳng vào tiệc cưới. Nàng ta giật tấm khăn che mặt cô dâu, cười khúc khích véo một cái vào má ta. Còn buông lời khen: "Tân nương da dẻ non mướt quá!" Rồi thoắt cái biến mất. Kể từ hôm ấy, trên mặt ta xuất hiện một vết mực đen, dùng đủ mọi cách cũng không thể rửa sạch. Phu quân chán ghét ta, cả năm trời chẳng bước chân vào phòng ta. Mẹ chồng chê trách ta chiếm mất ngôi chính thất mà không sinh nổi đứa con nào. Ngay cả tiểu cô cũng than thở anh trai mình số phận đắng cay, phải lấy người vợ xấu xí. Ta trở thành bà chủ Hầu phủ vô hình. Ngày ngày cặm cụi quán xuyến việc nhà. Nuôi nấng đứa con thừa tự, hết lòng vì tương lai Hầu phủ. Cho đến một ngày, ta bắt gặp phu quân và nữ hiệp cùng nhau ngắm hoa dạo bước. Lúc ấy ta mới biết, hai người họ đã sét đánh từ cái nhìn đầu tiên. Nữ hiệp không muốn bị gia quy Hầu phủ trói buộc, bỏ đi mất hút, nhưng lại không cam lòng nhường người yêu cho kẻ khác, nên đã dùng bí dược hủy hoại nhan sắc ta. Còn phu quân từ lâu đã tìm được nữ hiệp, có được thuốc giải, nhưng dưới ánh mắt đẫm lệ đầy tình ý của nàng, hắn đã vứt bỏ thuốc giải, thề nguyện trọn đời không phụ lòng nàng. Trong phủ, hắn giữ mình như ngọc, ngoài phủ lại sống hòa thuận với nữ hiệp, sinh được một trai một gái. Con trai đem về giao cho ta nuôi nấng để kế thừa gia nghiệp. Con gái thì ở bên cạnh họ hưởng niềm vui thiên luân, sau này sẽ rước rể vào nhà. Bao năm qua, họ sống trong hạnh phúc viên mãn, chỉ riêng ta chìm trong bể khổ. Ta lén bỏ nhuyễn cân tán vào đồ ăn của nữ hiệp, rồi phóng hỏa đốt trang việt, sai người báo tin cho phu quân và con trai đến cứu hỏa, nhân cơ hội trói cả bọn ném vào giữa đám lửa. Ta biết mình phạm trọng tội, viết huyết thư đánh trống Đăng Văn, cáo trạng Hầu phủ sủng ái thiếp thất, ngược đãi chính thê. Hầu phủ bị tước tước đoạt quan chức, ta bị ban tử. Hoàng hậu thương tình, cho phép ta được ly hôn trước khi chết. Từ đó, ta không còn là phụ nữ họ Lục, chỉ là con gái nhà họ Lý. Sau khi chết, ta thấy người đời nguyền rủa Hầu phủ, nhưng cũng nghe họ chửi ta là ác phụ. Thị phi đúng sai mặc người đời, nhưng đời này của ta đúng là uổng phí. Khi mở mắt lần nữa, ta trở về đúng ngày thành hôn. Nữ hiệp cười khúc khích lao thẳng về phía ta. Ta nhanh chóng kéo phu quân ra đỡ đòn. Lần này, chính phu quân bị nhuốm một vệt mực lớn trên mặt.
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
0