Lưu Luyến Gió Xuân

Chương 4

29/08/2025 11:07

Chơi mệt rồi, chúng tôi nằm dài trên nền tuyết, thở hổ/n h/ển, làn khói trắng từ miệng thoát ra liền tan biến giữa không trung. Ta ngắm nhìn tường đỏ ngói son phủ tuyết cùng bầu trời âm u lất phất hạt ngọc, khẽ hỏi: "Tiểu Ngộ, sắp có em trai hoặc em gái rồi, vui chẳng?"

"Đương nhiên!" Lý Ngộ hớn hở đáp, "Đợi nó lớn, ta còn dẫn nó đ/á/nh trận tuyết, cưỡi ngựa, leo núi, b/ắn cung, thả diều nữa!"

"Nếu là gái thì sao?" Ta lại hỏi.

Lý Ngộ suy nghĩ giây lát: "Thì may cho nó thật nhiều xiêm y lộng lẫy, tặng Đông Châu to nhất, châu báu quý nhất, đem hết của ngon vật lạ trong thiên hạ dâng lên!"

Vẫn chưa thỏa, ta truy vấn: "Nhỡ nàng không thích? Nhỡ nàng chỉ ham cưỡi ngựa, b/ắn cung, ném tuyết?"

"Thì mặc nàng thích! Dù gì nếu có muội muội, ta nhất định khiến nàng thành tiểu thư vui vẻ nhất thế gian!"

Nghe lời ấm áp, lòng ta trào dâng niềm hoan hỉ tự tại, tựa hồ trở về thuở Ngọc Môn Quan. Các ca ca để mặc ta mặc Hồ phục lộng lẫy, đeo trân châu to nhất. Cưỡi tiểu hồng mã phiêu dạt sa mạc bên hồ, khi ấy ta chính là cô gái hạnh phúc nhất nhân gian. Nằm dưới trời tuyết, ta mỉm cười thả mình cho hạt ngọc trắng phủ đầy thân, bỗng thấy Đông Cung này cũng đáng yêu lạ thường.

Đông tàn, Tết đến. Thái tử phi hạ sinh vào đêm Giao thừa. Chúng tôi thức trắng canh phòng trước thất, thấp thỏm nghe ti/ếng r/ên siết đ/au đớn suốt canh. Vừa rạng đông, tiếng trẻ oa oa chào đời x/é tan màn đêm.

Hợp Tĩnh cô cô báo hỉ: "Công chúa nhỏ!"

Cả đoàn người reo mừng, xúm lại chúc tụng Thái tử. Người cười ha hả ban thưởng, ôm Lý Ngộ quay tít giữa sân bất chấp lễ nghi. Ta vội cởi áo bào hồ lý đầy sương, sưởi ấm bên lò lửa hồi lâu mới dám vào thăm mẫu tử.

Thái tử phi yếu ớt trên giường, tóc tai bết mồ hôi, thấy ta liền khẽ m/ắng yêu: "Tiểu không tử, còn biết tới thăm ta?"

Ta sà vào lòng nàng khóc nức nở: "Nương nương, hài nhi sợ mất h/ồn..."

"Phong nhi... ta phúc dày lắm..." Nàng xoa lưng an ủi, rồi chỉ chiếc nôi: "Nào, bế cháu đi."

Ta run run đón sinh linh bé bỏng. Công chúa nhỏ chúm chím trong khăn quấn, má hồng hào như đào thơm. Thái tử phi nhìn con bằng ánh mắt ngập tràn yêu thương: "Cháu là người đầu tiên bế nó đấy."

Tim ta đ/ập lo/ạn nhịp. Xưa nay làm con út, chưa từng chứng kiến em bé chào đời. Giờ đây ta sẽ được kể cho nàng nghe về buổi ban mai này, về vòng tay đầu tiên ấm áp. Nhưng số phận khắc nghiệt, nàng chỉ lưu lại trần gian ba ngày ngắn ngủi.

Lý Ngộ hớn hở định bế em, chạm phải thân thể lạnh ngắt. Thiếu niên tái mét gào thét: "Muội muội... sao không khóc?"

Thái tử đẩy phăng Lý Ngộ, khiến cậu ngã đ/ập đầu vào lư hương. M/áu tuôn xối xả, ta ôm ch/ặt Lý Ngộ đờ đẫn. Trong cảnh hỗn lo/ạn - kẻ gào thét đi/ên cuồ/ng, người ngất lịm trên giường, thái y tất tả ra vào - sinh linh bé bỏng dần tắt thở trong vòng tay vô vọng của phụ hoàng. Đông Cung chìm trong tang tóc triền miên.

Xuân về, nhưng cung điện vẫn lạnh giá như đông. Thái tử phi liệt giường bệ/nh, nụ cười tắt lịm. Thái tử càng thêm khắc nghiệt, roj vọt với Lý Ngộ ngày một dày. Ánh mắt cậu thiếu niên dần vụt tắt, như chính m/áu trên lưng đang rỉ ra dưới ngọn roj cuồ/ng nộ của phụ thân.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Hương Trúc và Sô-cô-la Đen

Chương 14
Tuyến thể vốn khiếm khuyết đột nhiên phân hóa, cơn sóng nhiệt tình bùng lên dữ dội, thế mà Bùi Dịch lại ném tôi cho em trai hắn. Hắn lạnh lùng: "Cậu là Beta nam, không chịu nổi Alpha đâu." "Em trai tôi là Beta, vừa vặn hợp với cậu." Nhưng hắn không biết, em trai hắn là A giả B, còn tôi thì phân hóa muộn. Suốt tháng sau đó, tôi không gọi một cuộc điện nào, không nhắn một tin nhắn nào cho Bùi Dịch. Bùi Dịch cuối cùng không ngồi yên được, tìm đến tận nhà đòi người, nhưng bị mùi tin tức tố đậm đặc xộc vào choáng váng. Người đàn ông vốn luôn lạnh lùng tự chủ thất thố gào thét: "Cậu ấy là chị dâu mày, sao mày dám?" Chàng trai trẻ ôm lấy tôi, đuôi mắt đầy vẻ thỏa mãn: "Anh à, đừng hung dữ thế, làm em dâu của anh sợ đó."
1.29 K
2 Bé Lục Cục Cưng Chương 19
4 Thần Dược Chương 15
11 Chúng Ta Chương 18

Mới cập nhật

Xem thêm