Niềm vui tràn đến muôn nhà

Chương 5

12/07/2025 06:10

Những năm trước, nhị ca chẳng ít lần sang nhà nhị cữu họ Trần giúp cấy cày cùng dựng nhà. Đến ngày xuân muội tỷ thành thân, ngay cả thiếp cũng tới phụ nhóm lò."

Thấy thiếp ra dáng kinh ngạc, Đắc Quán ngồi xổm dưới đất vừa đan lồng dế vừa cười đùa an ủi.

"Vậy được, nhị ca đợi thiếp chút, thiếp cũng đi theo."

Sau bữa sáng, Triệu Đắc Thiên chỉnh tề áo mão, cầm gói nấm khô định sang nhà họ Trần. Vừa ra đến cổng, thiếp kịp đuổi theo chàng.

Chàng ánh mắt dịu dàng gật đầu: "Cùng đi cũng hay."

Nhà họ Trần nằm cuối thôn phía tây, gạch xanh ngói xám, cổng cao sân rộng, ngôi nhà lớn trông thật bệ vệ.

Thế nhưng khi đẩy cửa vào sân, cảnh tượng hiện ra lại là những luống hành xanh mướt cùng giàn dưa chuột nở hoa vàng rực.

Một lão bà mặc áo vải thô màu xám đang ngồi bên giàn dưa nhổ cỏ. Nghe Triệu Đắc Thiên gọi "cụ cậu", bà đứng dậy cười tươi.

"Đắc Thiên tới rồi à? Ôi, đây là tân phụ của cháu? Trời ơi, xinh đẹp thanh tú thế này, nào phải tiên nữ giáng trần sao?"

Thiếp cảm mến bà cụ tính tình sảng khoái này, bèn cúi mình chào dịu dàng: "Cụ cậu an khang. Thiếp họ Phan, cụ gọi 'Hỷ Nhi' là được."

"Tốt lắm tốt lắm, ăn nói cũng lanh lợi. Mau vào nhà ngồi nghỉ."

Bà cậu họ Trần nhiệt tình mời chúng thiếp vào nhà, còn bưng ra đầy quả khô đãi khách. Triệu Đắc Thiên chẳng giấu giếm, sớm bày tỏ ý muốn v/ay tiền làm nghề đậu phụ.

Bà cậu nghe xong, vui mừng vỗ đùi: "Sớm nên thế! Giá như những năm trước tìm kế sinh nhai, mẹ cháu sao đến nỗi kh//âu giày hỏng mắt thế này!"

"Chỉ ngại lại phiền cụ."

"Nói lời khách sáo làm gì! Xưa mẹ cháu thường giúp nhà ta sửa áo, cha cháu lúc sinh thời mỗi dịp tết đến cũng chẳng ngại viết câu đối. Tiếc là xuân muội không có nhà, bằng không nàng còn chỉ cháu mánh khóe buôn b/án."

"Xuân Muội lại lên kinh thành rồi ư?"

"Ừ, chị dâu nàng ở kinh thành nhớ đôi cháu trai sinh đôi. Ai ngờ vừa tới kinh thành nàng đã có mang, chị dâu sợ vất vả nên không cho về thôn."

Vừa nói, bà cậu từ tủ lấy ra năm chuỗi tiền cùng tấm vải hoa mới tinh.

"Tiền này các cháu cầm tạm, thiếu nữa tìm cụ cậu. Tấm vải này tặng Hỷ Nhi, may áo bông hay áo khoác đều được, coi như lễ gặp mặt của cụ cậu."

Thiếp đâu dám nhận, đứng dậy định từ chối.

Nào ngờ bà cậu họ Trần nhanh tay hơn, bà dúi đồ vào lòng thiếp, giữ ch/ặt tay thiếp.

"Thân thích với nhau, sau này gặp mặt luôn, đừng khách sáo với cụ cậu nhé."

3

Triệu Đắc Thiên quả là tay làm khéo, chưa đầy hai ngày đã gặt xong lúa mạch.

Thoáng chốc, sân nhà họ Triệu chất đầy đống rơm cao ngất. Đắc Quán nghịch ngợm, chiều tối cứ đòi trèo lên đống rơm nằm.

Thiếp cười bảo: "Chẳng sợ đ/âm à?" Gai lúa mạch đ/âm đ/au lắm.

Nhưng chàng lắc đầu như lúc lắc: "Da em dày, đ/âm chẳng thấu."

Sau mấy ngày liền đ/ập lúa, sảy thóc, gieo hạt, vụ hè rốt cuộc cũng kết thúc. Thiếp bắt đầu làm đậu phụ.

Nhờ năm chuỗi tiền v/ay của bà cậu họ Trần, thiếp sớm sắm đủ cối đ/á, khuôn đậu, vải lọc, muối chua v.v.

Năm ngoái nhà thu hoạch được vài đấu đậu tương, sẵn cất trong vại lớn dưới hầm.

Khi mọi thứ đã chuẩn bị xong, thiếp cùng Triệu Đắc Thiên ngâm đậu trước, nửa đêm bắt tay vào việc.

Chủ mẫu nhà họ Tiền khó chiều, đặc biệt thích đậu phụ tươi non, lại còn kiểu cách, luôn cho rằng m/ua ngoài phố chẳng sạch sẽ, nhất định đòi ăn đậu làm tươi trong bếp nhỏ.

Bởi vậy, thiếp làm đậu phụ rất thuần thục.

Xay đậu, lọc bã, nấu sữa, cho muối chua, đổ khuôn, ép định hình. Đến khi mặt trời lên cao, hai khuôn đậu phụ trắng như ngọc đã hoàn thành.

Thấy hành non trong sân xanh mơn mởn, thiếp nhổ vài cây làm đĩa đậu phụ trộn hành, miếng đầu tiên mời mẹ chồng nếm thử.

Mẹ chồng r/un r/ẩy gắp một miếng cho vào miệng, lập tức vui mừng đến nỗi nếp nhăn trán càng sâu hơn.

"Non quá, ngọt quá, thơm quá! Con dâu thứ hai, đậu phụ con làm ngon tuyệt!"

Thiếp cũng cười không ngậm được miệng: "Mẹ ơi, vậy mẹ thấy nghề này khả thi chứ?"

"Khả thi lắm. À, hôm qua lão hán họ Lưu trong thôn mất, hôm nay phát tang. Con thứ hai mang ít đậu phụ sang biếu người chủ sự. Nếu thiếu người thì phụ giúp luôn, cũng là tình làng nghĩa xóm."

Thiếp tò mò: "Mẹ ơi, cũng chẳng thấy nhà họ Lưu báo tang."

Mẹ chồng nghiêm mặt nói: "Việc hỉ không mời không đến, việc tang không mời tự tới, đó là tục lệ lâu đời của nông dân."

Thiếp từ nhỏ đã làm tỳ nữ nhà họ Tiền, đương nhiên không rõ lề thói thôn quê. Nghe vậy bỗng nghẹn ngào, cảm thấy bà con nông dôn thật tình nghĩa.

Bèn nhanh nhẹn lấy mươi miếng đậu phụ từ khuôn, dùng vải lọc bọc cẩn thận đưa Triệu Đắc Thiên: "Nhà tuy nghèo nhưng đừng hà tiện, mang thêm vài miếng đi."

Triệu Đắc Thiên nhìn thiếp thâm trầm, cười xách gói đậu đi. Chưa hết một nén hương, chàng đã quay về.

"Mẹ ơi, nhà họ Lưu nhận đậu rồi, tặng lại một chiếc khăn tang. Con thấy nơi đó không thiếu người nên về. Giờ trời nóng, con lên trấn b/án đậu ngay."

Từ thôn Đào Thủy đến trấn Đào Nguyên hơn mười dặm. Triệu Đắc Thiên gánh hai khuôn đậu đi rồi, thiếp tranh thủ nắng đẹp giặt gối chăn trong nhà.

Mẹ chồng mắt mờ, việc nhà làm rất khó khăn. Trước khi thiếp về nhà họ Triệu, bà chỉ có thể mò mẫm nấu ăn qua loa nuôi gà.

Nhà tài chủ họ Tiền giặt bằng bột xà phòng, nhưng nhà họ Triệu nghèo quá không m/ua nổi. Thiếp dùng nước tro lọc để giặt, quả thật giặt cũng sạch sẽ.

Sắp sang tháng bảy, khí nóng trong núi dần tăng. Chăn gối phơi dây chưa đầy hai canh giờ đã khô. Thiếp tranh thủ chải đầu cho mẹ chồng bằng lược dày, nấu một nồi cháo đậu xanh.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Khỉ báo tang

Chương 13
Năm mười hai tuổi, tôi theo chú Ba vào rừng săn bắn. Dọc đường, chú cứ cúi gằm đầu, miệng than mệt không chịu nổi. Đến lúc ấy tôi mới nhìn thấy... Trên cổ chú đang cưỡi một nữ quỷ. Nó ôm lấy đầu chú, vừa đung đưa vừa phát ra những tiếng khóc ai oán. Không kịp nghĩ nhiều, tôi lập tức giơ súng bắn về phía nữ quỷ. Đoàng! Thế nhưng, thứ rơi từ trên người chú Ba xuống lại là... ...một con khỉ bê bết máu. Vừa nhìn thấy nó, chú Ba tái mét mặt, hoảng hốt hét lên: "Cháu... cháu bắn chết khỉ báo tang rồi!" "Xong rồi..." "Từ nay về sau, nhà mình sẽ tang tóc liên miên..." "...đến khi người thân chết sạch mới thôi!"
218
3 Shipper Kinh Dị Chương 8
8 10 năm vây hãm Chương 10
10 Cạm bẫy Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Lần này tôi nhất quyết tôn trọng mẹ chồng, nhưng chồng lại bật khóc

Chương 7
Giới thiệu: Kiếp trước, vì dùng chung khăn mặt với mẹ chồng mà nữ chính bị lây nhiễm bệnh, dẫn đến cảnh 'một xác hai mạng'. Sau khi trọng sinh, cô quyết không làm kẻ nhu nhược nữa. Đối mặt với những thói xấu của mẹ chồng như nhặt rác, dùng giấy vệ sinh công cộng, ăn đồ ôi thiu, cô ngoài mặt thì tán đồng nhưng âm thầm dẫn dắt, khiến chồng và em chồng phải đích thân trải nghiệm hậu quả của sự bẩn thỉu đó. Từ món đậu tương dòi bọ đến gà nuôi bằng phân, từ giẻ lau làm từ quần lót cũ đến bài thuốc dân gian dùng nòng nọc sống, cả gia đình lần lượt nếm đủ mùi đau khổ. Cuối cùng, cô ly hôn và trở về nhà mẹ đẻ. Đây là một tác phẩm trọng sinh báo thù hiện đại đầy kịch tính, vạch trần những mối quan hệ gia đình méo mó cùng luật nhân quả báo ứng.
Báo thù
Tình cảm
Trọng Sinh
0