Nữ Chủ Vận Mệnh

Chương 5

30/08/2025 11:55

Hắn khẽ giọng nài nỉ, "Ta đã chuộc thân cho nàng, nàng không cần lưu lại Xuân Trụ Lâu nữa. Chúng ta về phủ thương lượng được chăng?"

Tôi rút trâm đồng kề cổ, nở nụ cười thê lương.

"Hiền Nương tuy chẳng thông tuệ, nhưng cũng hiểu lễ nghĩa liêm sỉ. Nếu hôm nay trái thề theo lang quân về, còn mặt mũi nào gặp phụ thân oan ch*t dưới suối vàng?"

"Nếu ngài cưỡng ép, Hiền Nương đành m/áu nhuộm năm bước! Để cáo bạch tiên nhân!"

Thích Lương kinh hãi giơ tay, "Hiền Nương, chớ có làm liều!"

Thấy hắn hoảng lo/ạn, tôi dịu giọng dụ dỗ:

"Kỳ thực vẫn còn đường lui."

"Thích lang, thiếp đã thề trước linh cữu phụ thân trọn đời không làm thiếp. Lang quân chỉ cần đưa thiếp qua quan phủ làm sổ tịch, ghi rõ là chính thất. Trên danh nghĩa, không tam thư lục lễ, ai biết lang quân đã thành thân?"

"Đợi khi nam hạ hội tộc nhân, lang quân cưới thêm bình thất môn đăng hộ đối để quán quản gia sự, Hiền Nương cũng thuận tình."

Thích Lương nghe tôi nhượng bộ, tin hẳn lời thề đ/ộc.

Hắn cảm động nắm tay tôi: "Hiền Nương đối ta chí tình, ta thề trọn đời không phụ!"

Tôi sà vào lòng hắn: "Lang quân, thiếp tin tưởng ngài!"

15

Hủy thân khế nơi quan phủ, vào sổ tịch họ Thích, ta chính thức thành phụ nhân Thích gia.

Ngước nhìn luồng khí trên đỉnh đầu Thích Lương, thứ vận mệnh tỏa hương thơm ngào ngạt tựa yến tiệc thịnh soạn.

Thích Lương a, ngươi cuối cùng đã sa vào lưới ta sau bao ngày mưu tính, trở thành miếng mỡ ngon kề môi.

Đêm khuya, Thích Lương ấp úng thú nhận việc đạo văn.

Ta cười nhạt: "Chuyện nhỏ mà? Trước đây Yểu Nương, Nhân Nương cũng từng dùng thơ ta, còn đ/á/nh m/ắng thiếp. Lang quân là phu quân, dùng sao chẳng được?"

Ta bảo hắn, không những biết làm thơ, còn giả được văn phong người khác. Luận bàn chính sự cũng thành thạo.

"Nếu có công tử giàu sang cần thế bút, thiếp đảm đương được. Như thế gia đình cũng đỡ chật vật."

Thích Lương cảm kích khôn xiết, luôn miệng khen cưới được hiền thê.

Tôi âm thầm hút dần thể chất khí vận, hắn ngày một tiều tụy.

Theo thời gian, nốt ruồi trên mặt tôi thu nhỏ dần, hóa thành nốt son duyên dáng bên gò má.

Không những không x/ấu, lại thêm vẻ yêu kiều.

Cuối cùng ta thoát kiếp x/ấu xí.

Từ đó, ánh mắt Thích Lương nhìn tôi chỉ còn đắm đuối.

16

Nhận việc thế bút, gia cảnh khấm khá dần. Tôi m/ua không ít phấn sáp, trâm vàng ngọc bội.

Nhưng ra đường nhất định cài trâm gỗ, mặc xiêm y tối màu già dặn, chưa nói ba câu đã khen Thích Lương.

Sáng sớm nhóm bếp, khói lam bay lên cho xóm giềng trông thấy, nhưng cố ý nấu cơm khó nuốt.

Thích Lương ăn vài bữa, đành m/ua đồ ngoài chợ.

Láng giềng đều khen ta đoan trang hiền thục, nói Thích Lương có phúc.

Hắn lấy làm hãnh diện, cũng đôi câu đáp lễ.

Mấy công tử nhờ Thích Lương thế bút nghe tin hắn có vợ, thỉnh thoảng ghé thăm.

Tôi chỉ mỉm hoa với mỗi Thích Lương, giọng nói ngọt như mía lùi.

Với người ngoài thì lạnh như băng, dù lễ độ đủ đầy.

Chẳng những Thích Lương đắc ý, mấy công tử kia cũng dần đổi ánh mắt.

Một lần dọn cơm, tay công tử phong lưu vô tình chạm ngón tay ta.

Tôi giả bộ kinh hãi rút tay.

Ít ngày sau, họ dẫn Thích Lương vào sò/ng b/ạc.

Là th/ủ đo/ạn cũ rích. Xuân Trụ Lâu bao nữ tử cũng vào cảnh ngộ này.

Một khi mắc bẫy c/ờ b/ạc, sẽ bị ép đem vợ thiếp ra cầm cố.

17

Mỗi lần Thích Lương đi đ/á/nh bạc, ta chuyển chút tài vận cho hắn.

Thích Lương thắng lớn, bị người vây quanh nịnh hót, lâng lâng tự đắc.

"Hiền Nương à, không ngờ hôm nay vận may thế! Vừa bước ra nhặt được tiền, lên bàn là phát tài! Người theo ta đặt cược đều lời!"

Tôi ngưỡng m/ộ nhìn hắn: "Lang quân quả thực tài giỏi. Thiếp thật hữu phúc được làm thê tử của ngài!"

Hắn bị tôi tán dương ha hả cười, m/ua vô số vật phẩm, hứa sẽ không để ta khổ sở.

Hôm sau, hắn lại ôm tiền lao vào sò/ng b/ạc.

Tôi tựa cửa nhìn theo, đến khi bóng hắn khuất hẳn.

Có tiền, Thích Lương thay đổi từ đầu đến chân.

Hắn mặc gấm đội ngọc, người phảng phất mùi phấn nữ nhi lạ.

Xóm giềng bàn tán, bảo ta có số vượng phu, khiến kẻ vô danh bỗng chốc phất lên.

Nhìn trời đất, tôi ngồi xếp bằng trong bồn tắm, chuyển chút tài khí cho hắn hôm nay thắng lớn.

Chẳng bao lâu, tôi mở mắt, nuốt trọn dương thọ, tài vận, thể phách, đào hoa vận của hắn!

Luồng khí ấm chảy khắp kinh mạch, công pháp truyền thừa trong huyết mạch Chưởng Mệnh Nữ thức tỉnh.

Trong lòng vui mừng: Quả nhiên như đoán trước!

Huyết mạch cổ xưa, há không có truyền thừa?

Vận chuyển công pháp, lần lượt dẫn khí nhập thể.

Tạp chất trong kinh mạch theo khí vận bị hút sạch, trôi ra ngoài da thịt.

Mở mắt, vạn vật như bỏ lớp màn sa, hiện rõ từng chi tiết.

Sau khi tẩy sạch uế khí, cánh tay ta óng ánh ngọc quang.

Đâu giống tang phụ đáng thương.

Ta đổ nước bẩn, nấu thêm thùng th/uốc.

Ngâm xong, da dẻ vàng vọt như nghệ.

Soi gương thấy dung nhan tiều tụy.

Ch/ôn bã th/uốc xuống đất, ta lại nhóm bếp nấu cơm.

Chờ mãi, cuối cùng có tiếng gõ cửa.

"Tống nương tử còn đấy không? Thích lang quân trong sòng thắng lớn, vui quá hóa... tắt thở rồi!"

Tôi gi/ật mình, thân hình lao đ/ao: "Cái gì?!"

18

Kẻ báo tang đầy thương hại.

Cũng phải, người đàn bà cô đ/ộc, không chồng không con lại có của cải, khác nào miếng mỡ giữa bầy lang sói.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm

Sau Hòa Ly, Tướng Quân Quỳ Gối Xin Nàng Nhìn Lại Một Lần

Phu quân của ta, Trấn Bắc tướng quân Lục Hành, hôm nay đã chính thức đưa kẻ tiểu thiếp hắn nuôi ở biệt viện phía tây thành lên làm thứ thất. Ngoài sân náo nhiệt cứ như ngày hội. Ta chỉ lặng lẽ ngồi yên trong phòng. Nghe rõ mồn một tiếng tơ tiếng trúc vọng lại từ chính đường, nghe bà mẹ chồng nắm tay người mới cười ha hả: - Cục cưng của mẹ, đừng sợ! Cha cùng huynnh trưởng nhà nó sắp chết ngoài Bắc Cương rồi, họ Thẩm còn chẳng giữ được mình, huống chi cái đồ tiểu mao đầu này dám động đến ngươi? Ta cũng nghe được giọng phu quân mặc bộ áo đỏ chói mắt, đứng trước cửa tân phòng hứa hẹn với ả tiểu thiếp yêu kiều: - Nàng mà dám quấy nhiễu, lập tức tống cổ vào gia miếu! Cả đời gõ mõ tụng kinh! Tất cả bọn họ đều đang chờ ta nổi loạn. Họ tưởng rằng họ Thẩm ta sắp đổ, giờ đây có thể ngang nhiên muốn làm gì thì làm. Có lẽ còn đang tính toán làm sao vắt kiệt giá trị của ta, rồi hào phóng ban cho cái đặc ân được quỵ lụy phục dịch bọn họ. Ôi thật là "nhân từ" làm sao! Ta nhìn nét chữ cha hiện rõ trước mắt: - Địch quân đã hàng, phụ huynh đại thắng, ngày mai dâng tù binh trước thềm cung. Ngẩng đầu nhìn cảnh nội trạch kỳ lạ này, ta khẽ nhếch mép cười.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0